{1r} Kezdety̋k Itteǵen az scent Ivdit Azzony̋ Ko̗ny̋venek elso̗ Reze , etc , Arfaxat medosoknak ky̋-@@-raly̋a hay̋tott vala sok nemzeteket az o̗ by̋ro-@@-dalmanak alay̋a , ees o̗ épy̋-@@-te egy̋ hatalmas varost , mely̋et neveze Eghbatanisnak , Néǵze-@@-gv́ faragot ko̗vekbo̗l zerzé az o̗ ko̗ faly̋t , Magossagy̋t hetven séénghnére , es zélessegy̋t , awagy̋ Temerdekseghit , harmy̋ncz sé-@@-nghnere , Toronit kédégh az varosnak Rakata zaz sengné magossaghra , Az Tornoknak kedeegh , my̋nd az néǵ zeghe ko̗zo̗tt valo ko̗faly̋t , hwz lab ny̋omnéra zelesy̋teté es zerzeé {1v} az varosnak kapvy̋t az Torōk-@@-nak magossagiban , es dy̋-@@-čekedik vala , my̋nt hatalmas , az o̗ sereghy̋nek hatalmaban , es az o̗ zekery̋nek dvčo̗seghe-@@ben , Annak== ==okáért az o̗ orza-@@-glasanak , Ty̋zeketto̗d ezten-@@-dey̋eben , Nabvgodonozor , Assy̋rosoknak ky̋raly̋a , ky̋ orzaghol vala az naǵ varosban Ny̋ny̋veben , megh vy̋va az Arfaxat ky̋raly̋nak ellenne , es megh ny̋ere o̗ttet , az naǵ mezo̗n , ky̋ neveztety̋k ragav-@@-nak az evfraten es Ty̋gry̋n es y̋odason vy̋zey̋ melleth , Élikosoknak ky̋raly̋anak mezey̋én , Eriokban , Akkoron {2r} az ky̋ralʼ , es lo̗vo̗ldo̗zo̗ <..> lovagosokat , ty̋zenket ezert , es my̋nd az o̗ élésy̋t , elo̗l el bočata , zamtalan sok terhelt tévékvek , my̋nd azokval , az mely̋ek bo̗vseghel eleegh len̄e az had népének , es o̗kro̗knek čorday̋t , es y̋ohoknak , soksa-@@gos Ny̋ay̋t , mely̋eknek nem vala zama , es bvzat my̋nd eghéz sy̋ria orzagbol , az o̗ mé-@@-no̗ vtaban kézy̋ttete , Arany̋at kedegh , es ezv́stot , az ky̋ralʼnak hazabol , Nagy̋ sokat vvn , es el y̋ndola , o̗ es my̋nd az o̗ sok sereghe , az zekerekvel , es az lovagokval , es az lo̗vo̗ldo̗zo̗kel , {2v} ky̋k el fedezék az fo̗ldnek o̗ zy̋net , my̋nt az saskak , es my̋kor el ko̗lte volna az Assy̋rosoknak hatarat , y̋vta Anǵenek naǵ heǵey̋re , Cilici-@@-anak , baly̋a felo̗l mely̋ek vadn-@@-ak , es fel méne my̋nd az o̗ kastely̋ra , es mégh vo̗n my̋nden ero̗sséghéket , el to̗ré kedegh az nevezetes varost Meloty̋t , es el dvla my̋nd az tharsisnak fy̋ay̋t , es az bo̗zo̗rmeny̋ek-@@-nek fy̋ay̋t , ky̋k valanak az pvzta , ellenében , Céleon fo̗ldén-@@ek Délzele felo̗l , es altal kélé az eüfraten vy̋zen , es méne me-@@sopotamy̋aba , es el to̗re my̋nden magos varosokat , melʼek ottoǵon valanak , az Mambre patakatol {3r} fogvan , my̋ghlen y̋vtanak az tengery̋gh , es el foglala az o̗ hatary̋t , Ciliciatol== ==fogvan , my̋nd y̋afetnek hataray̋gh , melʼek vadnak Délzelre , el hoza ked-@@-egh my̋nd az madian fy̋ay̋t , es el dvla my̋nd o̗ kazdaghsa-@@-gokot , my̋nd az o̗ ellenne allo-@@-kat megh o̗lé to̗rnek torkaval ,(( az az , ely̋vel )) es ezeknek vta-@@-na le zalla damaskosnak mezo̗y̋re , az aratasnak napiban , es megh gy̋wy̋tá my̋nden vétémeny̋ekét , es my̋nden ǵvmo̗lč fat , es my̋nden zo̗lo̗t ky̋ vaghata , es esek az o̗ fél-@@elme my̋nd az fo̗ldo̗n lako-@@zokra Ko̗vetkezy̋k harmad Capitulum {3v} Tahat kvldenek my̋nden tartomany̋oknak , es varos-@@-oknak ky̋ralʼy̋ , o̗ ko̗veteket , es Sy̋ry̋anak fey̋edelmy̋ , es meso-@@potamy̋anak fey̋edelmy̋ , azaz , Sy̋rianak , es mesopotamianak , es Sobalnak , es ly̋by̋anak , es Cili-@@-cianak , Melʼ ko̗véték , y̋o̗vén Oloferneshez , mondanak , zo̗n-@@y̋ek megh az te haragod mv hozy̋ank , Mert y̋ob , hoǵ él-@@vén zolgalyvnk mv , Nab-@@vgodonozor ky̋ralʼnak , es leǵv-@@-nk te by̋rtokod alatt , hoǵnem, my̋nt megh halwan , az mv halalvnkval , mv zolghalatv-@@nknak karat valy̋vk , My̋-@@-nd mv varosonk , es my̋nd mv by̋rtokvnk my̋nd mv heǵvnk , es halomy̋nk , es mv {4r} mezo̗y̋nk , es o̗krvnknek o̗ Ny̋ay̋ , es y̋ohy̋nknak čorday̋ , es my̋nd kečkey̋nknek , es lovay̋nknak , es thévenknek sokassaghy̋ , es my̋nd az mv marhay̋nk , es az mv čalady̋nk te elo̗tted vadnak , leǵenek my̋ndenek te to̗rvény̋ednek alatta , Mv kedeegh , es az mv fy̋ay̋nk té zolgay̋d vaǵvnk , y̋o̗y̋ mv nekvnk békeseghes vrvl , es élʼ az mv zolgalat-@@vnkval , my̋keppen kellemetes lezzen te néked , Tahat , lé zalla az heǵekro̗l , az lovagho-@@kval , naǵ hatalomval , es naǵ ero̗vel , es mégh vo̗n my̋-@@-nden varost , es my̋nden {4v} fo̗ldo̗n lakozot , My̋ndē var-@@osokbol kedeegh , vo̗n o̗no̗nma-@@ghanak seghedelmekek , ero̗s férfy̋akot , es váláztottakot , az hadakozasra , Es anny̋ félélém zalla , my̋nd az tartomany̋ok-@@ra hogy̋ my̋nden y̋eles váro-@@-sokban lakozok , fey̋edelmek , es thy̋zteletes zemélék , ky̋ menne-@@-nek o̗ eley̋be , my̋nd az ko̗z nepvel eǵembe , vévén , o̗tet , (( Azaz be foghadvan )) koronak-@@val , es lampasokval ( az az , zo̗vet-@@nekekvl ,) y̋arvan Tanczokat : dob zoban , es sy̋p zoban : az Olofernesnek elo̗tte , de my̋nd ezekvel== ==es nem zélédy̋hetek megh az , ·o̗· {5r} zvvenek , vad kemenseghet , mert az o̗ varosokat my̋nd el to̗ré , es az o̗ fertelmes Aldo-@@zattʼoknak helʼey̋t , my̋nd ky̋ vaghata , Mert porončolth vala o̗ neky̋ Nabvghodonozor ky̋ralʼ , hoǵ az fo̗ldnek my̋nd sok y̋steny̋t , el to̗rney̋e , es el vezteney̋e , Azaz , hoǵ čak o̗no̗n maga mondatneek y̋stennek lenny̋ : az Nadvgodonozor ky̋ralʼ , az nemzetekto̗l , Melʼ nemzetek Olofernes hatalmaval megh ǵo̗zettetnenek , Altal méné kedeegh az Olofernes sobalnak Sy̋riay̋an : es my̋nd eghez Appa-@@my̋an : es my̋nd az mesopotam-@@mian , {5v} y̋o̗ve az y̋devmevsokhoz , ghabaanak fo̗ldébe : es my̋nd el veve azoknak varosy̋t , es megh marada ottoǵon , harm-@@-y̋ncz Napon , melʼ napoknak alatta , porončola , hoǵ my̋nd az o̗ by̋rodalma alatt valo sok nepnek naǵ soksaga , eǵbe ǵvlekeznék , Ko̗vetkezik ez Ko̗ny̋nek neǵedy̋k Réze , Tahat megh hallák ezeket izrahélnek fy̋ay̋ : ky̋k lak-@@oznak vala y̋vdanak fo̗ldéb-@@-en , es y̋ghen mégh félémenek ,(( azaz , megh y̋edenek )) az Olofe-@@rnesnek zy̋néto̗l , es Réttégés , es y̋zhony̋odas megh vtee az o̗ erzekensegeket , azaz , hoǵ {6r} Ézent ne my̋velné az Olofer-@@nes Iervsalemnek== ==ees , es az vvr y̋stennek templomanak ==es , az my̋t to̗tt vala my̋nd az eǵeb varosoknak , es templomokāk , es el kvldo̗zenek my̋nd eghez samaria orzagon , my̋nd ko̗r-@@ny̋vl , es my̋nd y̋erikoy̋gh , es el foghlalak my̋nd az heǵeknek tetey̋t , es ko̗falokwal , megh ko̗rny̋ekezeek az o̗ vczay̋okat , es zerezenek , es ǵv́y̋tenek gabonakot , az vy̋adalhoz ké-@@zvlvéén , Es az Ely̋achy̋m pap , y̋ra my̋ndeneknek , ky̋k valanak esdrelonnak elléné-@@-ben mely̋ vaǵon az naǵ {6v} mezo̗nek Ellenebe , Dotay̋m-@@nak mellette , es y̋ra my̋nd-@@-eneknek , ky̋knek Altallok az vtnak menety̋ , awaǵ , y̋arasa lehet vala , hoǵ el foghlalnák , es mégh allanay̋ak my̋nd az heǵeknek hághásit , ky̋ken wth léhetne y̋ervsalemre , es ottoǵon o̗ro̗znenek , holott , az heǵeknek ko̗zo̗tte , Zoros wth lehetne , Es azonkeppen to̗nek y̋zrahelnek fy̋ay̋ , my̋nth ·o̗· neky̋k megh hatta vala wrnak papy̋a Ely̋achy̋m , Es kay̋alta my̋nd az néép , az wr y̋stenhez , naǵ ko̗ny̋o̗r-@@gééssel , es megh alazak az o̗ {7r} lelkeket , bo̗y̋to̗kben , es y̋mad-@@saghokban , o̗nno̗n maghok , es az o̗ azzony̋népek== ==és , es az papok , o̗n magok , o̗lto̗zenek zo̗r y̋ngekben , es az kvsded artatlan apro ǵermekeket , lé hany̋ák , az wry̋stennek temp-@@lomanak , es oltaranak elo̗tte , es bee fedezeek azokat zo̗r léplé-@@-kwél , Es kao̗altanak eǵenlo̗ képpen , y̋zrahelnek vrahoz , es y̋sténéhéz , hoǵ ne adatnanak ny̋éréseégvl , az o̗ apro ǵerme-@@-kek , es felesegek ozlasra , es az o̗ varosok el pvztvlasra , es az o̗ zenthsegek fertezetessegre , es ne lennének ǵalazatra , az {7v} nemzeteknek ko̗zo̗tte , tahat az Ely̋akhy̋m , vrnak naǵ papy̋a , megh kervlee my̋nd y̋zra-@@helnek népéth , es zola néky̋k mondwan Twǵǵatok , mérth megh halgatʼtʼa wr y̋sten az tv ko̗nyo̗rgeeseteket , ha megh ma-@@-radandotok az y̋madsagaban , es az bo̗y̋to̗kben , wr y̋stennek zy̋nenek elo̗tte , Emlekezzetek megh moy̋sesro̗l , wrnak zol-@@-gay̋arol , ky̋ az amaleket , az o̗n ero̗y̋eben , es hatalmaban , es az o̗ népének sereghy̋ben , es az o̗n pay̋sy̋ban , es zekery̋ben , es lowa-@@-ghy̋ban by̋zakodott , Nem to̗rvel vy̋van , de zenth ko̗ny̋o̗rgeessel {8r} y̋madkozwan , megh ǵo̗zee , azonkeppen leznek y̋zrahelnek my̋nden ellensegy̋ , ha megh maradandotok ez dologban , az mely̋et el kezdettetek , Azéérth , az Ely̋achy̋m papnak y̋lʼen y̋ntesére , es tanačy̋ara , wrnak ko̗ny̋o̗ro̗ghwén maradnak vala , wrnak zy̋ne elo̗tt , wǵ , hoǵ , meegh azok== ==ees , az ky̋k aldoza-@@-tokat mwtatnak vala az wr y̋stennek , méégh azok== ==és zo̗r y̋ngheket o̗wedeztek vala o̗n maghokra , es vǵ aldozy̋ak== ==vla wr y̋stennek , az ay̋andokokat <.> , es hamw vala az o̗ fey̋eken , es my̋ndenek , telʼes zvbo̗l y̋maǵǵak vala wr y̋stenth Capitulum {8v} Ko̗wetkezy̋k ez Ko̗ny̋nek o̗to̗d Reze Megh monda- teék kedeegh Olofernesnek , az assy̋riabely̋ vy̋tezeknek fey̋edelmenek , hoǵ az y̋zrahel fy̋ay̋ zereznéék o̗n magokat , Olofernesnek ellene allany̋ : es hoǵ my̋nd az heǵeknek o̗ vtay̋t be Rekezttették volna , es az Olofernes Naǵ hy̋rtelen haraghwal fel ghery̋ede , es o̗ hozy̋a hy̋wa my̋nd Moabnak fey̋edelmy̋t , es Amonnak hannaǵit , es monda neky̋k , Monǵatok megh en nekem ky̋ leǵen az nép , melʼ az heǵeket megh zallotta , awaǵ melʼyek , es my̋nemvek , es meny̋éek leǵenek az o̗ varosok , es my̋ {9r} leǵen az o̗ ero̗y̋o̗k , awaǵ , my̋ leǵen az o̗ sakassaghok , awag , ky̋ leǵen az o̗ vy̋tezsegheknek ky̋raly̋a , es my̋erth hoǵ , ezek megh wtaltanak mvnko̗t , my̋nd azoknak felette , ky̋k az nap keleth felé lakoznak , es nem kelének mv elo̗nkbe : ky̋ y̋o̗wén , hoǵ be foghadnanak mvnko̗t bekeseeghvel . Tahat Achior Amonnak my̋nden fy̋ay̋nak hannaǵǵa , felelwén monda , Olofernesnek , ha te meeltoltatol megh hallany̋ , vram , en y̋ghazat mondok , az te zy̋nednek elo̗tte , ez neep felo̗l , melʼ az heǵekben lakozy̋k , es nem zarmazy̋k hamy̋ss {9v} y̋ge az en zambol , Ez néép , az kaldeosoknak nemzetebo̗l vaǵon , ez elo̗zo̗r Mesopota-@@-my̋aban lakotth , mert y̋ol twǵǵak ko̗wetny̋ az o̗ atʼtʼo-@@knak y̋steny̋t , ky̋k voltak az kaldeosoknak fo̗ldében , Annak okaert , ezek , el haǵ-@@van , az o̗ atʼoknak čele-@@-kedety̋ket , melʼek valanak az y̋steneknek soksagaban , Meny̋ orzaghnak eǵ y̋stenet ty̋ztelteek , ky̋ , porončolt o̗ neky̋k , hoǵ onnan el ky̋ y̋o̗y̋enek , es lakozzanak karramban , my̋kor kedegh my̋nd az fo̗ldet el fédézté {10r} volna az ehseegh , y̋o̗venek egy̋ptomba , es ottoǵon Neǵ zaz eztendey̋gh any̋era megh sok-@@asvlanak , hoǵ az o̗ sokassag-@@-ok megh nem zamlaltathanék , My̋kor kedegh , ezeket az ky̋ralʼ ,(( az az egy̋ptomnak ky̋ralʼa )) az o̗ varosy̋nak Rakatasaban , saar ny̋omasval , es tegla vetéssel ny̋omorgatnay̋a o̗ket , fel kay̋altanak az o̗ y̋stenekhez , es az o̗ y̋stenek , megh ostoroza , my̋nd egez eǵy̋ptomnak fo̗ldéét , kvlo̗mb kvlo̗mbfele čapasokval , Es my̋kor o̗ket az egy̋ptombely̋ek , el vzteek== {10v} ==volna o̗ to̗llo̗k , es az čapas o̗ rollok el tv́rko̗zo̗tth volna , es esmeegh vy̋olan akarnay̋ak ezeket megh fogny̋ , es az o̗ zolgalatty̋okra hatra vy̋nny̋ , es ezek fvtnanak o̗ elo̗tto̗k , az Meny̋orzagnak y̋stene , az ten-@@gert , ezeknek megh ny̋ta , vǵ , hoǵ , az vy̋zek , my̋nd keeth- felo̗l , my̋keppen az ko̗fal , megh kemeny̋edének , es ezek az tengernek fenekeen , zaraz labval y̋arvan , altal kelének , Mely̋ helʼen ,(( azaz , vgy̋an azon tengeren ,)) my̋kor ezeket , Az egy̋ptombaly̋aknak , zamtalan sokassagos seregy̋ vzneek , az {11r} vy̋zeknek my̋atta , any̋era el be bvry̋tatanak , hoǵ nem mara-@@da čak eǵ es o̗ bennek , hoǵ ky̋ ez dolgot o̗ vtanok valoknak megh hy̋rdethetney̋e , es ky̋ méne ez neep az veres Ten-@@gerbo̗l , es az sy̋nay̋ heǵnek pwztay̋aba fwtanak , mely̋ pwztakban , soha ember nem lakhatot , es embernek fy̋a soha ott nem ny̋vgvtt , Otth kedeegh , az keserv kwt vy̋zek o̗ neky̋k megh edesvlenek , y̋talokra , es Néǵven ezten-@@do̗kben , élést meny̋ orzagh-@@bol Ny̋erének , Walahol be mentenek ezek Iy̋== ==nelkvl es Ny̋l== ==nalkvl es To̗r== ==nelky̋l , {11v} es pay̋s== ==nalkvl , az o̗ y̋stenek vy̋vtt o̗ érettek , es my̋ndēv́t ǵo̗zo̗delmet vo̗tt , es nem wolt , ky̋ megh ny̋omorgathatta volna ez népet , hanem čak , my̋kor él thawozott az o̗ vranak y̋stené-@@nek thy̋zteléséto̗l , valahanzer kedéégh , az o̗ y̋steneknek ellen̄e , mást ty̋ztelének , Adatanak p̄daba , es ńereségre , es to̗rnek alay̋a , es ǵalazatra , valahanzer kedeeg ez neep , az o̗ y̋stenekto̗l valo el teresro̗l , es az o̗ ty̋zéléséro̗l , valo el zakadasrol , penitenciat tartanak , ada o̗ neky̋k az o̗ Istenek meńey̋ ero̗t , my̋nden ellensegy̋nek ellene allasra , So̗t meeg , az kananevs ky̋ralt , {12r} es Iebvseust , es férézeust , es ethe-@@-vst , es eweo̗st , es Amorreust , es my̋nd az esebonbaly̋ hatal-@@maokat , my̋nd el ǵo̗zeek , es az o̗ fo̗ldo̗ket , es az o̗ varosy̋t ezek my̋nd el by̋rak , es my̋glen nem vétkeznének az o̗ y̋steneknek ellene , my̋nden y̋ok valanak o̗ vélek , Mert az o̗ y̋stenek ǵv-@@-lo̗ly̋ az gonozsagot , Mert meeg , az eztendo̗knek elo̗tte== ==és , my̋kor el tawoztanak volna az vtrol , melʼet adott vala o̗ nekik az o̗ y̋stenek , hoǵ y̋arnanak azon ,(( es nem y̋aranak , de el tértek== ==vala ,)) el pvzty̋tatanak vy̋adalokval , sok nemzeteknek my̋atta , es Sokak o̗ ko̗zo̗llo̗k , fogwan {12v} vitetének , y̋degeń fo̗ldre , ez tegetlen kedeeg , meg terenek , az o̗ vrokhoz y̋stenekhez , az el ozlasbol , melʼel , el ozlattanak vala es , meg eǵǵezenek , es y̋ǵ mentenek fel , mo̗nd ez heǵekre , es esmeg by̋ry̋ak y̋ervsalemet , holott tartanak az zent zent-@@-segek , Annak== ==okaert , vram , mostan meg tvdakozy̋al erro̗l , te o̗loferes , Nabvgodonozornak fo̗ hannaǵa , ha ez neepnek vaǵon mostan valami bvne , es véétetẏ , az o̗ y̋stenenek zy̋ne elo̗tt , es vǵ meńvnk o̗ Ry̋ay̋ok , mert adwan aǵa , te kezedbe , az o̗ y̋stenek ezeket ,(( ha bvnben leendnek )), es az {13r} te hatalmassagodnak y̋gay̋anak alay̋a adatnak , es foglaltat-@@nak , ha kedeeg nem leend , vetety̋ ez népnek , az o̗ y̋stene-@@nek elo̗tte , nem alhatvnk ezeknek ellenek , mert , az o̗ y̋stenek meg oltalmazy̋a o̗ket , es lézvnk mv my̋nden ko̗zo̗n-@@seges fo̗ldo̗n , zeǵensegvnkre , es ǵalazatwnkra , Es my̋kor el végezte volna zolasat , ez y̋gekben , az Akhy̋or , Megh haragwnak my̋nd az naǵ sok hannaǵok , ky̋k valanak Olo-@@fernesvel , es gondolak meg o̗lny̋e az Akhy̋ort , mondvan eǵmasnak , valy̋on ky̋čvda ez , az ky̋ ezt monǵa , hoǵ , az {13v} y̋zrahel fy̋ay̋ ellene alhatna-@@nak Nabvgodonozor ky̋ralʼnak , es az o̗ naǵ hadanak , ez y̋lʼ feǵvertelen <.> , es ero̗telen , emb-@@-erek , es az vy̋adalban twdat-@@lanok , Annak okaert , hoǵ meg vsmery̋e Akhy̋or hoǵ , o̗ čak čalogat mvnko̗t , meń-@@o̗nk fel az heǵekre , es my̋kor my̋nd fogwan leendnek , az y̋zrahel fy̋ay̋nak my̋nd az o̗ hatalmasy̋ , tahat azokval eǵembe o̗tet== ==és to̗rvel altal very̋vk , hoǵ megh tvǵǵa my̋nden nemzet , mert , čak Nabvgodonozor ky̋ralʼ my̋n-@@den fo̗ldnek y̋stene , es o̗ na-@@lanal {14r} eǵéb ny̋nčen Hatod Capitulum Lo̗n kedeeg hoǵ mikor el vegezték== ==volna zolasokat , az hannaǵok , az Akhiornak ellenne-@@== ==Megharagwek y̋gen , az olof-@@ernes , es monda o̗== ==ees az ak-@@-hy̋ornak . My̋ert hoǵ te mv-@@nekvnk y̋o̗wendo̗t mondal , hoǵ az y̋zrahel neepe megh otalmaztatney̋ék az o̗ y̋stene-@@nek my̋atta , de hoǵ én te-@@neked meg mvtassam hoǵ ny̋nčen eǵéb y̋sten , hanem čak Nabvgodonozor ky̋ralʼ , Azeert , my̋kor meg very̋vk o̗ket , my̋nt čak eǵ embert , tahat akkoron , te== ==es , Akhior , az Assy̋rosoknak to̗ry̋nek {14v} my̋atta meg o̗lettetel , Es az y̋zrahel népe my̋nd te veled eǵetembe vezzedelemvel vééz , es akkor meg by̋zony̋tod , hoǵ Nabvgodonozor léégen my̋nd ko̗zonseges fo̗ldnek vra , Es akkoron , az en wy̋-@@tezy̋ to̗ro̗m , altal meǵen az te oldaly̋don , es altal vttet-@@wén , le ésél az meg seb-@@hetet , y̋zrahel fy̋ay̋nak ko̗-@@zy̋be , es lelket nem vééz to̗bbég , my̋glen ky̋ wégez-@@tetel azokval , demaga , ha , az te ꝓfetalasodot by̋-@@zony̋nak alay̋tod , ne esséék meg , az te zy̋ned , es az hy̋rvadas , Az melʼ , {15r} az te orczadot meg foglalta , tavozy̋ek el te to̗lled , ha ez én bezédemy̋t lehetetlenek-@@nek alay̋tod , be telʼesedńy̋ , hoǵ kedeeg , meg vsmery̋ed ezt , mert my̋nd azokval éǵetembe ezeket meg kell neked y̋vsm-@@erned , y̋me ez oratol== ==fogva , Azoknak néépy̋ ko̗zy̋be léézz Tarsalkodwan , hoǵ my̋koron az en to̗ro̗mnek mélto kéń-@@y̋at veééndik , Té== ==és vélek eǵvt , az en bwzzw allasomnak alatta , léwén , el vezzy̋ , Tahat az olofernes porončola az o̗ zol-@@gay̋nak , hoǵ meg fognay̋ak az Akhy̋ort , es el vy̋nneek o̗tet betwliaban , es adnay̋ak ,(( {15v} az az arwlnak )) o̗tet y̋zrahel fy̋ay̋nak kezey̋be , es meg fogak o̗tet (( azaz Akhy̋ort )) az olofer-@@nes zolgay̋ , el menenek o̗ vele az mezo̗séégén , de my̋koron ko̗zélgettenek volna az heǵekhez , ky̋ y̋o̗wenek o̗ ellennek sok pary̋tʼasok , Ezek kedeeg (( az az , az Olofernes zolgay̋ )) meg téér-@@-ének , az heǵnek oldalarol , es meg ko̗to̗zeek Az Akhy̋or-@@nak kezey̋t , es labay̋t , eǵ fahoz , es ezen keppen o̗ttet gwsokval meg ko̗to̗zvén , el haǵak ott o̗ttet , es meg térenek az o̗ vrokhoz , demaga y̋zrahel fy̋ay̋ , le zalwan betvliabol {16r} y̋o̗venek az Akhiorhoz , kyt , el feo̗tvén , vy̋véék betvliaban , Es o̗tet az neepnek ko̗zo̗tte , allatwan , meg keerdezéék , my̋ dolog volna , hoǵ o̗tet az Assy̋ry̋abely̋ek meg ko̗to̗zve el hattak wolna , Az Napok-@@ban valanak ottoǵon az fey̋e-@@delmek , My̋kanak fy̋a ozy̋as , Sy̋meonnak nemzetébo̗l , es az karmy̋ , ky̋ mondatik gotho-@@ny̋elnek , Annak== ==okaert , az véneknek ko̗zo̗tte , es my̋nden-@@eknek elo̗tte , ez Akhy̋or meg monda my̋nd azokat , ky̋ket , olofernenek kerdesere mondott-@@== ==vala , Es my̋keppen az olofer-@@nes nepe akarta volna o̗tet {16v} ez y̋géért (( azaz ez bezédert )) meg o̗lny̋ , es my̋keppen az Olofernes meg haragwan , porončolta vala o̗tet Ez okért az y̋zrahel fy̋ay̋nak adatny̋ , hoǵ my̋koron , meg ǵo̗znee , az y̋zrahel népét , Tahat akkor , o̗tet es (( azaz , ez Akhy̋ort )) kv-@@lo̗mb kvlo̗mb kenokval meg o̗letney̋e , My̋ert azt mon-@@dotta vala , hoǵ az Meńorzag-@@nak y̋stene az y̋zrahel nép-@@enek otalmazoy̋a , My̋kor kedeeg , ez Akhy̋or ezeketh my̋nd ko̗zo̗nsegvel o̗ elo̗tto̗k meg bezellette== ==volna , My̋nden neep , arczal le eseek az fo̗l-@@dre , es y̋madak vr y̋stent , {17r} Es ko̗zo̗nseges sy̋rankozasval , es Sy̋rasval , az o̗ eǵembe== ==valo ko̗ny̋o̗rgééseket , vrnak elo̗tte ky̋ o̗ttéék , mondvan , Meńnek , es fo̗lnek vra y̋stene , Tekéenč meg azoknak o̗ kewélʼsegeket , es néézz az mv alazatossagv-@@nkra , es az Te zenty̋dnek o̗ orczay̋okra vǵekezzy̋el ,(( azaz Abrahamnak , y̋saknak , es Iak-@@obnak , Az te hy̋w zolgay̋dnak , az mv Atʼaynknak , o̗ zolg-@@alatʼokra tekenč ,)) es Mv-@@-tassad meg , hoǵ nem haǵod el , az te benned by̋zokat , es az o̗no̗n magokban by̋zokat , es az o̗n erey̋ekben dy̋čekedo̗ket meg alazod , Meg végezven kedéég az sy̋rast , es my̋nd az {17v} egez napon az néépnek , Imad-@@saga be Telly̋esy̋tven , Meg wy̋gaztalak az Akhiort , mon-@@dvan , Az mv Atʼay̋nknak y̋stene , ky̋nek , te hatalmát hy̋rdetted , ezt aǵǵa o̗ tenéked ezekért , hoǵ y̋onkab te lassad meg , az o̗ vezedelmes halalokat , My̋kor kedeeg , Az mv vrvnk , y̋stenvnk , meg adanǵa ez zabadsagot , az o̗ zolgay̋nak , léǵen Te veled== ==es y̋sten mv ko̗zo̗ttvnk , hoǵ my̋nt neked kellemetes lézen , Azon kééppen az ty̋ey̋dvel , my̋ndenekvel mvvelvnk , éélʼ , es Nay̋ask-@@oǵǵal , Tahat el vegezven ez tanačot , Ozy̋as be vy̋ve az Akhy̋ort , az o̗ hazaban , es {18r} zerze naǵ vačorat ,(( azaz , Naǵ vendéégséget )) es bé hy̋wan my̋nd az véneket , eǵetembe el vegezék az bo̗y̋to̗t , es meg elegy̋teek Akhiort , es o̗no̗n-@@magokat , Ennek vtanna ke-@@deeg , eǵbe hy̋vattatwan my̋-@@-nden néép ,(( azaz my̋nd az ko̗zo̗nseeg )) My̋nd egeez az ey̋el , az eǵhazban (( azaz , az sy̋nagogaban , awaǵ , az ǵvle-@@kezetben ) y̋madkozanak , kéér-@@veen segedlmet y̋zrahelnek y̋stento̗l Ko̗wetkezik heted Capitulum Olofernes kedeeg , masod nap-@@on , porončola az o̗ sereg-@@-y̋nek , hoǵ fel mennenek az betvlianak ellenne , valanak kedéég az hadakozo ǵalogok , zaz hwz ezeren , {18v} Es lovagok , hvzon-@@ket ezeren , Meeg az ferfy̋ak-@@nak , kézvleték== ==nelkvl , ky̋ket el foglalt vala az fogsaag , es hozattanak vala , az tartomań-@@okbol , es varosokbol , y̋fy̋vsag-@@nak ko̗zo̗nseegy̋ , My̋nd zerezeek o̗n magokat az vy̋-@@adalhoz , y̋zrahel fy̋ay̋nak ellennek , es el y̋o̗wenek az heǵnek zakadasy̋n , my̋nd az teto̗y̋g , ky̋ nééz dotay̋-@@mra , az helʼto̗l , melʼ mon-@@daty̋k belmanak , My̋nd az Chelmony̋g , ky̋ vaǵon az Esdrelonnak elenébe , Az y̋zr-@@ahel fy̋ay̋ kedeeg , hoǵ latak az o̗ sokassagokat , le bvry̋tak o̗no̗n magokat az fo̗ldre , {19r} vetvéén hamat az o̗no̗n fey̋ekre , eǵenlo̗ keppen y̋m-@@adkozvan , hoǵ y̋zrahelnek ·o̗· y̋stene mvtatna meg az ·o̗· y̋rgalmassagat az o̗ népén , Es fel weweek az o̗ hady̋ feǵ-@@vereket , le vlenek az helʼeken , Melʼek zoros vtnak o̗sweńy̋t , y̋ǵengety̋k az heǵeknek ko̗z-@@-o̗tte , es valanak o̗ro̗zwén azokat my̋nd éy̋el , my̋nd napval , Demaga , my̋kor olofernes , el kervlt volna , my̋nd ko̗rńvl . Tahat vǵ lééle , hoǵ az kwtfo̗ , melʼbo̗l folʼ vala vy̋znek folʼama o̗ neky̋k , déél zel felo̗l , az var-@@oson kvwvl y̋gazy̋ta , es az o̗ vy̋zéknek menety̋t ( az az folʼasat ) el vagata , Az kwt-@@fey̋ek {19v} kedéég , nem mezze vala-@@nak az varosnak kery̋tésito̗l , melʼekbo̗ láttatnak vala , hoǵ vy̋zet wrozwa mery̋tenéének , y̋onkab o̗no̗n magoknak meg ho̗ves-@@y̋tésekre , hoǵnem my̋nt čak y̋talokra , Deh Amonnak , es Moabnak , fy̋ay̋ , menenek az Oloferneshez , mondwan , Az y̋z-@@rahel Fy̋ay̋ , nem lančaban , sem ny̋lban by̋znak , deh az heǵek oltalmazzy̋ak azokat , Es az ero̗s magossagokon valo halmok ero̗sy̋ty̋k o̗ket , hoǵ kedéég , o̗ket vtko̗zet== ==néélkvl , es viadal== ==nalkvl megh ǵo̗zhessed , Wess az ky̋fo-@@ly̋o kwtaknak o̗ro̗zo̗ket , hoǵ {20r} ne mery̋čenek azokbol , es y̋ǵ , to̗r== ==nelkvl megh o̗lo̗d o̗ko̗t , Awaǵ by̋zoń meg faradwan , megh aǵǵak az o̗ warosokat , az melʼet alay̋tnak , hoǵ az heǵeken helʼheztetwéén megh nem vé-@@heetney̋ek , Es kellemetesek lo̗nek ez y̋geek , Olofernesnek elo̗tte , es az o̗ zolgay̋ elo̗tt , es zerze zazas hannaǵokat , my̋nd ko̗rny̋vl my̋nden kwtfo̗re , My̋kor kedéég , ez o̗ro̗zet , hwz napkon ky̋ to̗lth volna , El Foǵatkozanak az čatornakwtak , es az megh ǵvy̋to̗tth vy̋zek , my̋nd az betwly̋aban lakoknak , Wǵ any̋era , hoǵ nem vala , az {20v} Warosban , my̋bol megh eléég-@@ednéének , čak eǵ naponn== ==es , mert méértekvel adaty̋k== ==vala az wy̋z , az néépnek my̋nden napon , Tahat , az Ozy̋ashoz ǵvlenek my̋ndenek , Ferfy̋ak , es Azzony̋allatok , y̋fy̋ak , es kvsdedek , my̋nd eǵembe , eǵ zoval mondanak , y̋téélʼlʼéén az y̋sten mv ko̗zo̗ttvnk , es te ko̗zted , mert gonozt to̗o̗l mv nekvnk , nem Akarwan zolnod béékeségvel , Az Assy̋rosokwal , es azéérth , az vr y̋sten adott mvnko̗t az o̗ kezekbe , es azéért ny̋nčen , ky̋ megh segéčen mvnko̗t , my̋kor mv my̋nd le hwllwnk o̗ {21r} zeméknek elo̗tte az zomy̋wsag-@@nak my̋atta , es naǵ vezedele-@@mben , es mostan ǵvy̋četek o̗zwe my̋ndeneket , ky̋k ez warosban vadnak , hoǵ , akaratwnk== ==zérénth meg aǵǵwk mvno̗n magwn-@@kat , az olofernes néépenek : Mert , y̋obb hoǵ az fogsaban lééven Alǵwk vrat , éélwéén , hoǵnem, my̋nth megh halʼwnk , es lééǵvnk ǵalazat mo̗nden embernek elo̗tte , My̋koron latʼtʼwk az mv felese-@@gvnketh , es az mv artatlan apro ǵermeky̋nket megh halny̋ , az mv zemeynknek elo̗tte , Tanoby̋zoń-@@sagwl leǵenek mvnekvnk ez napon , My̋nd az Meny̋orzagh , my̋nd az fo̗ld , es az Mv atʼy̋anknak y̋stene , ky̋ , {21v} bwzzwth all mv ray̋twnk , az az mv bvney̋nk zeréénth , hoǵ Aǵǵatok megh y̋mar ez warost , Az Olofernesnek wy̋tezy̋ kézey̋be , hoǵ leeǵen az mv wéégezetvnk Ro̗wy̋d az To̗rnek zay̋aban , hoǵ melʼ ,( azaz , az mv végezetvnk )) hozy̋abb léézen az zomy̋wsagnak Azzwsagaban , Es My̋kor ezt megh mondottak wolna , lo̗n Naǵ sy̋ras , es ordy̋tas , az hy̋-@@weknwk ǵvlekezety̋ben my̋n-@@denekto̗l , Es sok oráky̋glan , Eǵǵ zowal kay̋altanak az vr y̋sten-@@hez mondwan , Wéétkeztvnk , my̋nd az mv Atʼay̋nkwal egetembe , hamy̋ssan čeleked-@@tvnk , {22r} es keǵetlensegeth to̗ttvnk , Te azeerth vr y̋sten , ko̗ , keǵes waǵ , ko̗ńo̗rvl , mv ray̋twnk , es az te ostorodwal alʼ bwzzwth az mv keǵetlenséégvnkro̗l , Es ne akary̋ad adnod az téged wallokat , az néépnek , ky̋ nem twd téégedet , hoǵ ne monǵak Nemzeteknek ko̗zo̗tte , hol waǵon az o̗ y̋stenék , Es my̋kor megh faradtak volna ez kay̋altasokba , es sy̋rasokba el epedwén , meg zo̗ntek wolna , Fel kele Ozy̋as , meg o̗ttetwéén ko̗ńhwlatasokwal , monda nekýk , y̋gaz léélekwel leǵetek Attʼam-@@fy̋ay̋ , es ez o̗t napokon el var-@@y̋wk vry̋stento̗l az y̋rgalmass-@@-agoth , Nétalam , Az o̗ haragy̋at {22v} el zakaztʼa ,(( az az el haǵǵa , es el mwlʼa )) es dvčo̗sééget ad az o̗ Newéének , ha kedéégh , ez o̗t Napok el mwlwan , nem y̋o̗weend segedelem , Tahath , wǵ teǵvk , ez dolgokat , melʼeket zolatok , Ny̋olcad Capitulo̗m , Es ez dolog megh lo̗n , hoǵ my̋koron meg hallotta wolna ez y̋gééketh , az o̗zweǵ y̋wdith , Merary̋mnek leańa , ky̋ wala , y̋odoxnak fy̋a , melʼ wala Iosefnek fy̋a , Iosef kedéégh , Ozy̋asnak fy̋a , Ozy̋as kedéégh Elay̋ fy̋a , Elay̋ kedéégh Iamnornak , ǵedeon fy̋anak , fy̋a vala melʼ ǵedeon wala Rafoy̋mnak fy̋a , ez kedeegh , {23r} Akhy̋tobnak fy̋a wala , ky̋ vala , Éénan fy̋anak Melkhy̋asnak fy̋a , ez kedéégh Salathy̋elnek Nathany̋a fy̋anak fy̋a , ky̋ vala Ewben fy̋a-@@nak Sy̋meonnak fy̋a , Es , ez , o̗zweǵ Iwdy̋tnak , elo̗b vra wala (( az az feery̋e )) Manasses , ky̋ megh hoolth vala , az Arpa aratásnak Napy̋ban , Merth all wala az kééwe ko̗to̗zo̗knéél az mezo̗ben , ees y̋wta , hewseegh az o̗ fey̋ere , es megh hala , az o̗ warosaban betwliaban , es el temetteteek ottoǵon , az o̗ Atʼtʼay̋nak ko̗zy̋be , Wala kedegh az o̗ to̗lle maradott Iwdy̋t , o̗zweǵ , y̋mar harom eztendo̗kben , es hath {23v} holnapokban , Es ez Iwdith , Az o̗ hazanak felso̗ Réézy̋ben , o̗no̗n maganak zereze eǵ ty̋tok hay̋-@@-lokot , Melʼben , az o̗ vtanna valo leany̋kwal béé Rekezkedween laky̋k wala , Es Az o̗ Aǵeekan wy̋sel wala zo̗r y̋nghet , es bo̗y̋to̗l wala , zenwedween , Az o̗ Ééletének my̋nden napiban , Az zombattoktol , es Az wy̋ hodnak , y̋nnepy̋to̗l , es Az y̋zrahel hazanak y̋nnepy̋to̗l megh walwan : Ez Iwdith kedegh wala y̋eles , es y̋gen eekes Tekééntetre , ky̋nek Az o̗ vra haǵott wala sok kazdag-@@sagokat , es sokassagos čaladoth , es by̋rodalmakot , o̗kro̗knek Ny̋-@@ay̋wal , {24r} es y̋ohoknak čorday̋val Telʼeseketh , Es ez wala my̋nde-@@nekben y̋o hy̋rv , merth , vrath ( azaz y̋stent ) feely̋ vala hy̋wen , Es nem wala , ky̋ zolna o̗ felo̗lle gonoz y̋géét , Ez Iwdit kedégh my̋koron megh hallotta wolna , hoǵ Az ozias megh y̋ǵeerth wolna , hoǵ o̗t napok el mwl-@@wan , Azoknak megh adnay̋a az warost , kvlde , az kabri paphoz , es az karmy̋ paphoz , es o̗ hozy̋a y̋o̗wenek , es ez Iwdith monda o̗ neky̋k ,: My̋ leǵen az dologh , melʼreh ry̋a engedetth y̋ozy̋as , hoǵ megh adnay̋a ez warost az Assy̋rosoknak , ha o̗t napoknak alatta nem {24v} y̋o̗wend Tvnektek segedelem : Es ky̋k wattok tv , ky̋k az vry̋stent késérty̋tek , Nem az bezed ez , hoǵ melʼ y̋rgalmassagot hy̋on , Deh y̋onkab , Az hoǵ melʼ , hara-@@got , es hy̋rtelenkedéést ǵwy̋ston , Merth tv vdot vettetek vrnak ko̗ny̋o̗rvletessegenek , es az tv alay̋tastok zeréént , Napot hatta-@@tok o̗ neky̋ (( azaz vr y̋stennek )) De my̋erth hoǵ béékeseges az vr y̋sten , ez dologeerth peny̋tenciath Tarčwnk , es bočanatot , ko̗ńv hwllatwan kééry̋vnk , Merth , Az y̋sten nem feńeget vǵan my̋t ember , sem kedéég haragossagra nem ghery̋ed , my̋kepen emb-@@ernek o̗ fy̋a , Es azeerth mv {25r} Alazzy̋wk megh o̗ neky̋ az mv lelkvnket , Es megh alazott léélek-@@ben lewéén , zolgaly̋wnk o̗ neky̋ , Monǵwk sy̋rwan vrnak , hoǵ Az o̗ akaratʼa zereenth , wg tééǵe mv welvnk az o̗ y̋rgalmassagath , hamarsagwal , hoǵ my̋keppen , megh zomorodotth az mv zy̋w-@@vnk Az Assy̋rosoknak kewelʼsége my̋atth , Azonkeeppen esméégh , az mv alazatossagwnkrol dy̋če-@@kedyvnk , Mert nē y̋ndwultwnk , az mv Atʼay̋nknak bvney̋ vtan , ky̋k el hattak wala az o̗ y̋steneketh , es y̋madtak vala y̋degen y̋stene-@@-ket , Melʼ bvnéérth adattanak== ==wolt to̗rnek alay̋a , es el Ragadozasra , es zeǵenséégre , az o̗ ellensééginek , {25v} Mv kedeegh , eǵeb y̋stent , nem twdwnk o̗ felette , wary̋wk alazatossaghwal Az o̗ wy̋gazta-@@lasaat , Es ky̋ keresy̋ az mv vervnko̗t , Az mv ellenségvnk-@@nek ǵo̗trelmy̋bo̗l , Es megh Alaz my̋nden Nemzeteketh , ky̋k , awaǵ , melʼek , tamadnak mv ellennvnk , Es ty̋ztelethlen̄e téézy̋ azokak , az mv vrwnk y̋stenvnk , Es mostan Atʼamfy̋ay̋ , my̋erth hoǵ tv ky̋k vattok wének , az y̋sten̄ek nepe ko̗zo̗th , es tv to̗lletek azoknak lelkek (( azaz , akaratʼok )) tartaty̋k , Az tv zozattokra , az o̗ zy̋wo̗ket fel emelʼéétek , hoǵ megh emlekezwéén leǵenek , Merth megh kéésérttettenek , az {26r} mv Atʼay̋nk , hoǵ megh by̋zo-@@ńy̋tatnanak , ha by̋zońval ty̋zte-@@lnéék az o̗ wrokot y̋steneketh , Meghes towabba monda Iwdy̋th vǵan ezen keeth papnak Mégh kell emlekezny̋ek , My̋keppen az mv atʼank Abraham megh kéése-@@rtetéék , Es sok haborwsagokval megh by̋zońy̋tateek , Es y̋stennek zereto̗ baratʼa lo̗n Ezenkééppen y̋saak , ezenkééppen Iakob , y̋ǵ kedéégh Moy̋ses , es my̋ndenek az ky̋k kellemetesek voltak az vr y̋stennek , Sok haborosaghwal mwltanak el az hy̋wek ,: Azok kedéégh , ky̋k az kééséérteteketh nem fogattak vrnak féélelme-@@-wel , es az o̗ bééketelenséégheketh , es az o̗ panazolkodasoknak zw-@@godasy̋t tééwéék wrnak ellene , {26v} Ky̋ pwztytatanak , az pwzty̋tonak my̋atta , Es az kéégooknak my̋a-@@tta el wezéének , Mv== ==es Azeerth , megh ne alʼwk az mv bwzzw-@@nkat ezekro̗l , melʼeket zenwedo̗nk deh , de , Twlay̋dony̋twan az mv bv́ney̋nkéérth , ez y̋lʼ kéénokath keweseknek , es ky̋čy̋ndedeknek lenny̋ek , Az vrnak ostory̋th , my̋kééppen az zolgak , ky̋k megh veretnek , az o̗n megh y̋obbwlasokerth , es nem az mv wezedelmvnkéérth , hy̋ǵǵvk to̗rtééntnek lenny̋e ezeket mv ray̋tvnk , Es mon-@@danak , ez Iwdithnak , Ozy̋as , es ez keeth papok , My̋ndenek , melʼeket zolal by̋zońok , es ny̋nčen az te bezedy̋dben vala-@@==my̋ megh y̋gééztelendo̗ , Azéérth , {27r} Mostan y̋mar y̋maǵ mv éértvk , merth zenth Azzońallat waǵ ,: Es y̋sten felo̗ , Es monda , o̗ neky̋k Iwdith , My̋nth, hog , az melʼeth zolhatéék , y̋stenéének vsmeritek , Azonkeppen , az my̋th Ténném gondoltam , by̋zońy̋čatok megh , ha y̋stento̗l , waǵon , es y̋mady̋atok , hoǵ megh ero̗sy̋če vr y̋sten az en Tanačomath ,: Alʼatok az kapwn tv , ez ey̋el , es en ky̋ meeǵek az en zolgalo leańomwal Abrawal , Es y̋ma-@@dkozzy̋atok , hoǵ az my̋nth mondátok , ez o̗th napokban tekéénče megh vr y̋sten az o̗ Neepeeth y̋zrahel fy̋ay̋th , Nem akarom kedeegh , hoǵ tv az en {27v} čelekedety̋men twdakozzatok , Es my̋glen megh y̋zenem tv néktek , Semy̋ ne lééǵen Eǵééb , hanem čak y̋madsagh en erettem , az mv vrvnkh y̋stenhez , Es monda Iwdithnak Ozy̋as , y̋wdanak fey̋edelme , Meń béékesééghben , es vr le-@@ǵen te weled , az mv Ellenseegvnko̗n valo bwzzw allasra , es megh térween el meenenek (( az az Iwdithtol )) Ko̗wetkezy̋k ky̋lenced Capitulum Ky̋k my̋koron el mentek wolna , Iwdith bee mééneh az o̗ y̋madkozo hazaba , es o̗n maghat o̗lto̗ztete zo̗r y̋nghbe , {28r} es hammat veteh az o̗ fey̋ere , es le bwrwlwan vrnak elo̗tteh , fel kay̋alt== ==wala , vr ystenhez , mond-@@wan , Wram , Één Attʼamnak sy̋meonnak y̋steneh , ky̋ adaad az to̗rth o̗neky̋ , Az y̋deghen Nemzeteknek megh lakoltata-@@sara , Melʼ Nemzeték , az o̗no̗n fertezetességhek zereenth , lo̗ttek wala ty̋ztasagnak megh zeplo̗sy̋to̗y̋ , es ky̋k az zvznek o̗ ty̋tok taghat megh mezy̋teleny̋tettek wala , ǵalazatossaghwal , Es té vr y̋sten adád azoknak azzoń-@@néépeketh predaba , es az o̗ lea-@@ńokot foghsagra , es my̋nd azoknak ńereseegheketh adad az teh zolgay̋dnak , ky̋k zeretéék az teh zeretetedeth , Azeerth , vram , {28v} en édes y̋stenem . Énnekem== ==és o̗zweǵ zolgalo leańodnak , te léég segedelmem , Merth vram te zerzééd az elo̗bby̋ dolgokath , es ezeket azoknak vtanna te ghondoltad , es my̋nd megh lo̗o̗n az my̋th te akartal , Merth my̋nd az te wtay̋d , megh wad-@@nak zerezwéén , Es az te y̋téé-@@lety̋deth , čak az téénnen tw-@@ttodra helʼheztetted , Tekéénč megh mostan az Assy̋rosoknak taboráth My̋nth , Akkor az eǵyptombe-@@ly̋eknek thaborokat megh latnod meeltoltatal , My̋kor az teh zolgay̋d vtan fél feǵwerkedwén fwthnak {29r} vala , by̋zwan az o̗ zekerekben , es az o̗n lowaglasokban , Es o̗n hadakozo néépeknek sokassagaban , de te vr y̋sten tekéénteel az o̗ thaborokra , es el faraztak azokat , az so̗tééth-@@seeghek , Megh Tarta az o̗ labokat az méélʼséégh (( az az , Az weress Tengher )) es az wy̋-@@zek el bwry̋tak azokath Ezenkééppen lééǵenek ezek== ==éés en éédes vram y̋stenem , Az ky̋k by̋znak az o̗no̗n sokassagok-@@ban , Es az o̗ zekerekben , es az o̗ kééthwééghéro̗l heǵezeth , svto̗tth elv fa kéépekben , Awaǵ karoy̋o-@@kban Merth Az vdo̗ben eǵféle {29v} feǵwerek y̋ly̋en vala az o̗ wy̋-@@dalokban , hoǵ my̋nt az doctorok y̋ry̋ak , karoth heǵeznek wala megh my̋nd az keth végheh felo̗l y̋gen megh élesy̋twéén es megh svty̋k vala az heǵeth , erosb woltaerth . Ezfele , sok vala az olofernes hadaban , ky̋kben by̋znak vala az assy̋rosok , De ko̗vetkozy̋k meges az y̋ras : es ky̋k by̋znak az o̗ Ny̋lokban , es Az o̗ lančay̋okban dy̋čekednek , Es nem thwǵǵak , hoǵ téénmagad waǵ čak az mv vrvnk y̋sten-@@vnk , ky̋ megh rontod az had-@@okat , my̋nd eley̋to̗l== ==fogwan , es wr teneked Newed , Ny̋wy̋ta meeges Ivdith az o̗ ko̗ńo̗rgéé-@@sééth {30r} wr y̋stenhez mondwan , Emelʼed fel vr y̋sten az te karodot , my̋kééppen eley̋to̗l== ==foghwan , es vessed leh az o̗ ero̗y̋o̗ko̗t az teh hatalmadval , Esséék leh az o̗ Ero̗y̋o̗k az teh haragodnak my̋atta , ky̋k y̋ǵéry̋k o̗n magokat megh zeplo̗sy̋teny̋ek az teh zenthseghideth , Es megh ferteztetny̋e az teh zent newednek hay̋léékat , es akary̋ak le vetny̋ek az o̗ to̗ro̗knek my̋atta , az teh zent o̗ltarodnak zarwát , Azeerth , Teǵed azt vr y̋sten , hoǵ az o̗no̗n twlay̋don To̗ro̗knek my̋atta , el vagasséék az o̗ kewéélʼséégek , Fogattasséék megh az o̗no̗n zemey̋nek vroky̋aban , {30v} Een Ray̋tam (( az az , engemeth latwan , az Olofernes )) Es wery̋ed o̗tet Az één Ay̋aky̋mnak zeretéésé-@@-bo̗l , Aǵǵ ennekem az één lelk-@@kemben Alhatatossagoth , hoǵ , Wtalhassam megh o̗tet , Es aǵǵ Ero̗o̗t , hoǵ el fordy̋thassam o̗teth , Mert ebben emlékezety̋ léézen az te newednek , My̋koron Azzony̋allat keze ǵo̗zendy̋ megh o̗ttet ,(( azaz , Olofernest )) Merth , vram , Nem az sokassagh-@@ban vaǵon az te hatalmad , sem az lowaknak ero̗y̋ben , az te Akaratod , Sem kedégh az kewéélʼek kellettenek te neked , Eley̋to̗l fogwan , de az Alazatos-@@oknak , {31r} Es zeléédeknek ko̗ńo̗-@@rgéése wolt my̋ndenkoron kellemetes teneked , Azeerth , Meńeknek y̋stene , Es Wy̋zeknek Teremto̗y̋e , Es my̋nd ko̗zonseg-@@-es Teremtetʼh allatoknak vra , halgass megh engemet zegeń ko̗ńo̗rgo̗ , zolgalo leańodoth , Es az te naǵ y̋rgalmassagod-@@rol by̋zakodot , Emlekezzel megh vram Az te to̗rwéńedro̗l , Es aǵǵ bezéédet az en zāba , es az Tanačoth , az en zy̋wemben megh Ero̗ssy̋č , hoǵ az te hazad megh maraǵǵon zenteltetéésben , es My̋nden Nemzetek megh vsmeryéék , {31v} Merth te vaǵ az y̋sten , Es ny̋nčen Egééb , te Félétted , Imar ty̋zedy̋k Capitulum Lo̗n kedéégh hoǵ my̋kor megh zo̗nt wolna az Iwdith vrhoz kay̋altany̋a , fel kele Az helʼbo̗l , melben , leh bwrwlwan fekzy̋k== ==wala vrnak elo̗tte , Es elewe hy̋wa az O zolgalo leany̋at Abráth , es le zalwan az o̗ hazaba , es le vétéé o̗n magarol az zo̗o̗r y̋ngeth , Es le vetkezéék az o̗zweǵséégnek o̗lto̗zety̋bo̗l , ES megh mosa az o̗== ==testeeth (( azaz megh feredeh )) Es megh kenéé o̗no̗n magat y̋eles draga kenet-@@-vel , {32r} Es y̋o y̋llatwal , Melʼeth My̋rrabol zereztenek wala , Es o̗ megh walogatá az o̗ hay̋ath o̗ fey̋één , es megh zerzéé Éékésen , Es Svweget to̗o̗n az o̗ fey̋eebe , Es fel o̗lto̗ztetéé o̗n magat az Iwdit o̗rwendetesséégnek zéép Rvhay̋ba , es wo̗n megh Éékesy̋tet Sarwkot az o̗ labay̋ba , Es fel wéwe az o̗ y̋ogy̋anak o̗lto̗zety̋th , Es liliomy̋t , fvley̋be valo éékes čerčelʼey̋th , Es ǵvro̗o̗th , Es My̋ndenekwel megh Éékesy̋té o̗no̗n magat , az o̗ Éékessegy̋vel , ky̋nek kedéégh , vr y̋sten , ezeknek felette Ada o̗ ry̋ay̋a zép , es éékes féńessegeth , Mert my̋nd ez , o̗n maganak y̋lʼen Éékességwel {32v} valo megh zerzéése , Nem vala az o̗lto̗zethez valo ǵo̗ńo̗rvseg-@@nek gery̋edetességébo̗l , hanem , y̋sten zerént valanak , lelky̋ y̋o-@@zaghbol fvgwén , Es az vry̋sten o̗ ray̋ta ez y̋lʼ zéépseget megh o̗regby̋téé , hoǵ hozy̋a hasonlhatlan Éékessegwel y̋elenney̋ek my̋nden-@@eknek zemey̋nek elo̗tte Es Ez Iwdith fel raka az Abra-@@nak , az o̗ zolgalo leańanak hoǵ velek el vy̋nne Eǵ To̗mlo̗ bort es olay̋t eǵ edéénben , es péépet , es paréét , kééz fo̗we , es ky̋ńereket , es say̋toth , Es el meene , es my̋kor y̋wtott vala az varosnak kapwy̋ra , Ottoǵon {33r} léélek , Az Ozy̋ast , es az varosnak wéény̋th , warwan Iwditoth , ky̋k , my̋koron lattak volna o̗teth , El alméélkodvan , čwdalʼak== ==vala , y̋gen naǵon , az Iwditnak o̗ éékésséget , Demaga semy̋t nem kérdvéén o̗ to̗lle , ky̋ erezteék o̗tet , Mondvan , Az Mv atʼay̋n-@@knak y̋stene aǵǵon teneked , malaztot , Es az te zy̋vednek my̋nden tanačy̋at az o̗ ero̗-@@y̋ével megh ero̗ssy̋če , Es az y̋ervsalem dy̋čekedy̋eek te rollad , Es leǵen az te Newed , az zent-@@-eknek , es y̋gazaknak zamy̋ ko̗zo̗tth , Es Mondanak my̋nd azok , ky̋k otth valanak , eǵ zoval , mondwan , vǵ leegen , vǵ {33v} léǵen Iwdith kedéégh y̋mad-@@wan vrat , ky̋ mééne az kapv-@@kon , o̗n maga , es az o̗ Abray̋a , lo̗o̗n kedéég hoǵ my̋kor az heǵ-@@ro̗l le zallana , az Napnak Tam-@@madasakor , Eley̋be fwtanak Iwdit-@@nak Az Assy̋rosoknak kémy̋ , es meg tartak o̗tet mond-@@van , honnat y̋o̗z , Awaǵ hova meeǵ , Iwdith felele , en az Sy̋doknak leańa vaǵok , es een annak okaéérth fwtéék el az o̗ zy̋neknek elo̗lle , merth megh vsmeréém az y̋o̗vendo̗ dolgot , hoǵ adatny̋ok kelletik , tv nektek ńereséégre , Annak okaéérth , hoǵ meg vtalvan {34r} tvto̗ket , Nem akarak megh adny̋ o̗n magokat , hoǵ y̋rgalmassa-@@got ńernek== ==wala az tv zy̋net-@@<->eknek elo̗tte , Ez okaeert , en magamban gondolam , mond-@@van , El meǵek az olofernes hannaǵnak eley̋be , hoǵ megh y̋elenčem o̗ neky̋ , azoknak ,(( azaz az y̋zrahel néépenek )) ty̋toky̋at , es megh mvtassam olofernesnek , melʼ be méénes-@@vel megh ńerhesse azokath , vǵ hoǵ , čak eǵ ho̗s== ==es , el ne esséék az olofernesnek nepe ko̗zvl , Es My̋kor hallottak== ==volna ezek ,( azaz , ez assy̋rosok )) {34v} Az Ivditnak bezedít , Nézy̋k vala az o̗ orczay̋at , es alméélkodas vala azoknak zemekben , merth az o̗ zéépséégéét y̋gen čvdalʼak== ==vala Es Mondanak Ivditnak Meg o̗ro̗zted az Te lelkedeth ,(( azaz Ééletedet )) My̋ert Talaltal y̋lʼen Tanačot , hoǵ y̋o̗nel az mv vrvnkhoz , demaga , ezt megh Twǵǵad , Mert my̋kor allapol az o̗ zy̋neenek elo̗tte , y̋ol téézen te veled , Es kedwessééges léézz az o̗ zy̋veben , Es el vy̋week o̗tet , az olofernes Satorahoz , es be mon-@@dak az Ivditoth , My̋kor kedégh be ment volna , Ivdith az olofer-@@nesnek eley̋be , leghottan megh {35r} hoǵ y̋o̗nel mv hozy̋ank , Es monda neky̋ Ivdith , veǵed elo̗ az te zolgalo leany̋odnak bezedith , Merth , ha ko̗wetended az te zolgalo leany̋odnak y̋gey̋t , to̗kéélletes dolgot téézen vr te veled , Mert , Éél , Nabvgodonozor , ez fo̗ldnek ky̋ralʼa , Es Éél az o̗ hatalma , ky̋ vaǵon te benned , my̋nden téévelʼgo̗ lelkeknek megh ǵo̗trééséére , Merth nem čak Emberek zolgalnak o̗neky̋ , Te my̋attad , de So̗o̗t meegh , az mezo̗knek o̗ vady̋ es engednek o̗ neky̋ , Mert , hy̋rdettety̋k my̋-@@nden orzagban , es my̋nden néépeknek ko̗zotte , az te Elméd-@@nek {35v} naǵ okossaga , Es megh va-@@ǵon y̋elenthwéén my̋nd ez vy̋lagnak , hoǵ čak ten magad vaǵ Az Naǵ y̋o , Es hatalmas , Nabvgodonozornak my̋nden orzagaban , Es az te feǵelmed , my̋nden Tartomany̋oknak hy̋rdettety̋k , Nem ty̋tok ez== ==es , az my̋t zoltal az Akhy̋ornak , azt== ==ees twǵǵak my̋t , megh por-@@ončoltal o̗ ry̋a y̋o̗ny̋e , Merth by̋zoń dologh ez , hoǵ megh vaǵon bantatwan az mv y̋stenvnk , az bvno̗knek my̋atta , Es vǵ porončolt az neepnek , az o̗ profetay̋nak altalla , hoǵ az bvno̗keert , el aǵǵa o̗ket , es {36r} My̋ert hoǵ , y̋ol twǵǵak ezt , az y̋zrahel fy̋ay̋ , hoǵ megh bantottak az o̗ y̋steneketh , azert Ray̋tok vaǵ az te féélelmed , Ennek feletteh , méégh az ehséégh éés , y̋gen el ǵo̗tro̗tte o̗keth , Es az vy̋z== ==nelkvl valo azzwsag my̋att , y̋mar čak az holtak ko̗zy̋be zamlalandok , deh so̗th méégh ezt zerzy̋k mostan , hoǵ , megh o̗ly̋éék az o̗ barmokot , es azoknak az o̗ wééréketh megh y̋ǵak , Es az o̗ vroknak zenthsegy̋th Melʼeket porončolt az y̋sten , hoǵ neh y̋lleséék , Az bwzakat , es borokat , es az olay̋t (( mely̋ek az y̋steny̋ aldozatra valanak adat-@@van )), azt gondoltak hoǵ megh emééztenéék (( azaz , megh ennék {36v} Es megh y̋nnak )) mélʼéket čak kezekwel== ==és nem zabad wolna y̋lletny̋ek Azeerth , My̋erth hoǵ ezt téézy̋k , by̋zoń hoǵ vezedelemre adathnak , Melʼ dolgot , één , te zolgalo leańod , megh erthwéén , el fwteek azoktol , Es bočatotth vr engemeth , hoǵ ezeket megh hy̋rdetném teneked , Merth en te zolgalo leańod , az y̋stenth ty̋ztelem , méégh y̋ttegéén te nalad== ==éés , méégh mostan== ==ées , Es ky̋ méǵen az te zolgalo leany̋od , Es y̋madom az en y̋stenemeth , Es megh monǵa en nekem , hoǵ my̋kor fy̋zety̋ megh azoknak az o̗ bvno̗ko̗t , Es en megh neveztety̋k {37r} my̋nd ko̗zo̗nseeges fo̗ldo̗n , Ty̋zenketto̗dy̋k Capitulum Tahat o̗ néky̋ , azaz Ivdith-@@nak porončola Olofer-@@nes , bee menny̋e , oda , az hol valanak leh téwéén az o̗ kén-@@čey̋ , ees porončola o̗neky̋ otth lakny̋a , Es porončola , es megh Zerezéé azt== ==és , hoǵ my̋ adat-@@nééy̋éék Iwdithnak az o̗ lakodalmabol (( Azaz éétkey̋bo̗l ,)) Ky̋nek felele Iwdith , Es mFda , Mostan en nem Ehétem azokbol , melʼeket ennekem porončolz adatny̋ , hoǵ ne y̋o̗y̋o̗n en ry̋am bantas , Demaga ezekbo̗l , {37v} az melʼeket velem hoztam , Éézem , ky̋nek olofernes monda , ha el foǵatkoznak ezek , melʼeketh teh weled hoztal , My̋t téézvnk teneked , Es Monda Ivdith , az olofernesnek , En vram , Éél az teh lelked , mert nem ko̗lty̋ my̋nd el , ezeket az te zolgalo leańod , My̋glen megh zerezy az vr y̋sten az en kezemvel melʼekek en megh gondoltam , Éés béé vy̋véék az olofernes zolgay̋ , Ivdithoth az Satorba , melʼbe porončolta vala az Olofernes , Es my̋koron be menne Ivdith , ezt kéré az olo-@@fernesto̗l , hoǵ o̗ neky̋ Ey̋el , bo̗wsééges zabadsagh lenne , hoǵ ky̋ meheetne az y̋madsagra , es vrnak ko̗ńo̗rgéésre , Méégh {38r} wy̋rrattanak elo̗tte es , Éés az Olofernes porončola az o̗ komor-@@ny̋ky̋nak , hoǵ my̋kééppen az Ivdithnak kellemetes lenne , o̗ ky̋ mehessen , es be y̋o̗hessen az o̗ y̋stenének y̋madasara , harom napon , Es ky̋ meǵen== ==vala az ey̋y̋ vdo̗kben , betvly̋ának wo̗l-@@ǵéébe , es megh mossa vala o̗n magat az kwt fo̗nek vy̋zeben , Éés hoǵ fel meǵen vala , y̋maǵǵa vala y̋zrahelnek vrat y̋stenééth , hoǵ y̋ǵengetnéy̋e az o̗ vtath az o̗ néépéének megzabady̋t-@@-asara , Es be menwéén ty̋ztan marad vala az satorban , my̋nd addéégh otth lééveen , my̋ghlen estwe Éételt venne , o̗n maganak , {38v} Ees lo̗n Neǵed Napon hoǵ az Olofernes zereze vačorat az o̗ zolgay̋nak , Ees monda az o̗ Off mesterenek , Az ty̋ztasagh tar-@@to Wagaonak , Meń el az Sy̋do Azzońhoz , es Tanačozad o̗teth , hoǵ az o̗n akaratʼa zeréént lééǵen kell-@@emetes o̗neky̋ lakozny̋ en velem , Merth az Assy̋rosoknak ko̗zo̗tte , y̋gen vtalatos dolog , my̋kor az az azzońy̋allat meg čwfolʼa az Ferfy̋at , hoǵ čak vsmeretlen el menne o̗ to̗lle , Tahat be me-@@ne az wagao Iwdithoz , Es mo-@@da o̗ neky̋ , Ne féély̋en ez y̋o Azzoń be menny̋ az en vramhoz hoǵ ty̋zteltesséék az o̗ zeméé-@@lʼenek {39r} elo̗tte , Es éǵék o̗ wele , es y̋ǵeek borth , o̗rwendetesséé-@@gwel , Ky̋nek Iwdith felele Ky̋ vaǵok een , hoǵ ellenne mon-@@ǵak az en vramnak , My̋ndenth , az my̋ y̋o lezen , az o̗ zemey̋nek elo̗tte , es kellemetes , azt téézem , Walamy̋ kedéégh o̗neky̋ léénd kell-@@emetes , az en nekem my̋nd y̋gen y̋o lezen , my̋nd En Ééletem-@@nek napy̋ban , Es Fel keleh Ivdith , es megh Éékésy̋te o̗n magat az o̗ o̗lto̗zety̋vel , es be menvéén , megh alla az Olofernesnek elo̗tte , Az olofer-@@nesnek o̗ zvwe kedéégh megh Foglaltatéék , merth zeretety̋ vala o̗ neky̋ az Ivdithoz , az {39v} o̗ zvwéének tvze zerénth , Es monda neky̋ Olofernes , Akary̋h y̋talth , es vlʼ leh o̗rwendetesseg-@@-wel , mert ky̋ǵelmet léltel en elo̗ttem , Es monda Ivdith , o̗ro̗mo̗st y̋zom vram , merth fel magoztatoth az en lelkem ez napon , my̋nd en Ééletemnek napy̋nak feletteh , Ees el kezde , es ewéék , es y̋wéék o̗ elo̗tteh , azokbol , melʼeket zerzetth== ==wala az o̗ zolgalo leańa o̗ neky̋ , Es megh wy̋gwla az Olofernes , Az Iwdy̋th felo̗l , Es y̋gen sok borth y̋wéék , meńéét soha nem y̋vtth vala az o̗ ééletenek Na-@@py̋ban , Ty̋zenharmad Capitulum {40r} vezteghlettek== ==wolna Monda Iwdith , dy̋čééry̋etek az mv vrvnkath y̋stenvnko̗th , Ky̋ el nem haǵa az o̗ benne by̋zokat , Es én velem be telʼesy̋téé az o̗ y̋ragalmassagat , melʼet megh y̋géérth vala y̋zrahel hazanak , Es Ez ey̋el , meh o̗le , ez en kezey̋mvel , az o̗ népének ellenségééth , Es Ky̋ wééwén az Sačkobol az Olofernes fey̋ééth Megh mwtata o̗néky̋k , mondvan o̗me az Assy̋ry̋abely̋ vy̋tezek hannaǵǵanak , Olofernesnek fey̋e , Es , y̋me az o̗ zwńogsatora , ky̋ben fekzy̋k vala , az o̗ Rézeghségében , holot Azzońy̋allatnak Kezey̋ my̋at veréé o̗tet az mv vrvnk y̋stenvnk , {40v} Demaga , Éél az mv vrvnk y̋stenvnk , Merth megh o̗ro̗zo̗tth Az o̗ Anǵala engemeth , y̋nnééth , Ky̋ meenettem , Es ottoǵon valo léétemben , Es onnan y̋de vy̋zha megh téréttem , Es nem haǵotth engemet vr , o̗ zolgalo leańath , megh zeplo̗svlno̗m , de my̋nden bvnnek zeplo̗y̋eto̗l megh o̗ro̗z-@@wéén , megh hoza engemeth tv nektek , o̗rvlwéén az y̋steny̋ ǵo̗zedelemben , Es az en megh zabadvlasomban , Es az tv Segééd-@@sééghtekben , Annak okaerth , y̋mar wallast Teǵetek (( azaz dy̋čééretéth )) o̗neky̋ my̋nd ńay̋an , Metrh y̋o az vr y̋sten , Merth o̗ro̗kkee vaǵon {41r} az o̗ y̋rgalamassaga , My̋ndenek kedéégh y̋madak vrath , es mon-@@danak Iwdithnak , Megh aldotth téégedet vr , az o̗ hatalmaval , merth te my̋attad semy̋e tewe , az mv ellensegvnketh:· Demaga , y̋zrahel neepenek fey̋e-@@delme , Ozy̋as , monda Ivdithnak , Aldotth Leańy̋ magzat vaǵ teh , az felseges y̋stento̗l , ez fo̗ldo̗n my̋ndē Azzońy̋allatoknak felétte , Aldotth az vr y̋sten , ky̋ teremtéé Meńeth es fo̗ldet , Ky̋ teged kvlde , az mv ellenseegy̋nknek fey̋edelméének , feyéének Sebey̋re , Merth , ez napon az te nevedet ańera fel magoztattá , hoǵ , El ne tawozy̋ék az te dy̋č-@@ééreted {41v} Embereknek Zay̋abol , ky̋k , vrnak hatalmarol megh emle-@@kezééndnek my̋nd o̗ro̗kkéé , ky̋knek megh zabadwlasaéérth , nem kedve-@@zéél az teh lelkednek , azaz , az te nemzetséégednek Nomorosagaérth , es haborvsagaérth , Deh ko̗ńo̗rv-@@léél az mv Romlasvnkon , az mv y̋stenvnknek elo̗tte , Es Monda my̋nden néép , lééǵen , lééǵen , Demaga , Akhior hy̋wan oda y̋o̗ve , Es monda neky̋ Ivdith , Az y̋zrahelnek y̋stene , ky̋nek te o̗ by̋zońsagat to̗tted , hoǵ bwzzvth all az o̗ ellensegy̋n , o̗no̗n maga , ez ey̋el , az en kezem- {42r} Zallanatok , Hanem Olʼ my̋nth ha o̗ Ry̋ay̋ok hy̋rtelenkednetek , Es Azonval zy̋vkséégh lezen az Kéémeknek az o̗ feyedelmekhez , o̗tet az vyadalhoz fel sérkenteny̋ , My̋kor Kedéégh az o̗ hannaǵy̋ , fwtandnak az Olofe'nes satorahoz , Es leleendy̋k o̗tet y̋ǵen megh ta-@@golwan , Fey̋e== ==nelkvl heveredvén , es fertezwéén az o̗no̗n wééréébeh , Naǵ Réttenetesséégh esy̋k o̗ Ry̋ok , My̋kor Kedéégh meg vsmeritek Azokot fwto felben lenny̋ek , meńńetek batorsagval o̗ vtan-@@nok , Merth vr y̋sten le to̗ry̋ azokot , az tv labay̋toknak alay̋a , Tahat Az Akhy̋or , lata Ez naǵ hatalmassagot , melʼeth {42v} to̗n vr y̋sten y̋zrahel népéwel , es el haǵwan az pogany̋ tééwelʼgést , y̋stenben hvn , Es ko̗rńvl metel-@@kedéék , Es az y̋zrahel neépének kozy̋be hélʼheztetéék , Es my̋nd az o̗ meg maradééky̋ , es nemz-@@etseegy̋ , my̋nd , ez may̋ napy̋gh , leg ottan Kedéégh , hoǵ fel tamada az nap , ky̋ fvggezteek az Ko̗ falon az Olofe'nes feyééth , Es my̋nden ferfy̋v fel veve az o̗ fegweret , Es Ky̋ ménének y̋gen naǵ zergeesswel , Es naǵ Ky̋altassval , Melʼet megh lat-@@van , az o̗o̗r allok el fwtanak az olofe'nes satorahoz , demaga , {43r} azok , ky̋k az satorhoz y̋o̗o̗ttek vala , az o̗ be meeneseknek elo̗tte , az sa-@@tor ay̋toy̋a elo̗tt zergo̗déést Tééz-@@nek== ==vala , az fel serkenteesnek okaeerth , hoǵ az ńvghatatlansagot , mesteseegwel orwosolnak megh , vǵ hoǵ , neh az serkegeto̗ktol , de az zengéés my̋att serken̄e fel az olofe'nes , Merth , senky̋ nem mery̋ vala az Assy̋ry̋a ero̗s,== ==es hatalmas hannaǵǵanak az o̗ ńvgolmanak satorat čérgetéés-@@vel , awaǵ be menesvel , megh ńy̋tny̋a , De my̋kor , el y̋o̗ttek volna az o̗ hannagy̋ , Es feyedel-@@my̋ , Es my̋nd az o̗ hadanak , {43v} feyedelmy̋ , Es Assy̋ry̋anak o̗regby̋ , Mondanak az Komorny̋koknak , meńetek be , es serkenčetek fel o̗tet mert y̋m ky̋ y̋o̗ttek az egerek , az o̗ ly̋kokbol , es y̋me mvnko̗t vy̋adalra y̋ngernek , Tahat az wagao , be mene az hay̋leekba , es megh alla az Karpy̋tnak elo̗tte , Es Tapsolast to̗n az o̗ Kezey̋vel , mert alay̋tʼa vala , hoǵ egvth alonnéék , az y̋vdithwal , de , my̋kor , semy̋ y̋elt az alwas felo̗l fvley̋nek hallasaval nem erezhetne , ko̗zelb y̋arvla az karpy̋thoz , Es fel emely̋te azth , Es meg latwan az Olofe'nes {44r} testeet , fey̋ee== ==nelkvl az o̗ veerebe keweredwéén , az fo̗ldo̗n fekenny̋ , Naǵ zowal fel ky̋alta sy̋rwan , es megh zaggata az o̗ rvhay̋at , Es be mana az Ivdithnak sator-@@aba== ==es , es nem lele o̗tet ottoǵon , Es ky̋ fwta az nééphez , Es mFda y̋me , Eǵ Sy̋do azzony̋allath , Naǵ ǵalazatos zeǵent to̗tt , az Nabwgodonozor hazanak , merth , Ime Olofernes fekzy̋k az fo̗ldo̗n , es az o̗ fey̋e ny̋nčen o̗ ray̋ta , Melʼet my̋kor megh hallottak volna , my̋nd assyria , erey̋enek hannagy̋ , Es fey̋edelmy̋ , my̋nd megh zakaztak az o̗ rwhay̋okat , Es el vy̋selhetetlen felelem , es {44v} Rettenes Eseek o̗ ry̋ay̋ok , Es megh zomorodanak az o̗ lelkek y̋gen naǵon , Es lo̗o̗n felette naǵ kay̋altas az o̗ Taboroknak ko̗zo̗tte my̋denvt , Keztety̋k Tyzeno̗to̗d Capitulom Es my̋kor my̋nden seregh , megh hallotta volna , hoǵ Olofernesnek ńakat el vagtak , el tawozéék az ezz , Es az tanač o̗ to̗llo̗k , Es čak az Rettenéés , Es félelem my̋at hay̋ladozwan , čak az fwtasnak oltalmat valaztak o̗n magoknak , vǵ hoǵ , senky̋ nem zolna az o̗ felebar-@@atʼawal , de fey̋ék le hay̋twan , es my̋ndeneket el haǵwan , Az sy̋dok elo̗t fwtny̋ sy̋etnek vala , {45r} ky̋ket , fel feǵverkedwen , o̗ Ry̋ok , y̋o̗ny̋ek halnak vala , fvtvan az mezo̗knek vtay̋n , es halom-@@oknak o̗sweńy̋n , Latwan kedegh y̋zrahel fy̋ay̋ ezeket , hoǵ fvtnanak , vzny̋ kezdéék o̗ket , es le zallanak kvrto̗lwén , Es vvo̗ltvén , o̗ vtan-@@nok My̋ert kedégh , hoǵ az assy̋ro-@@sok nem megh eǵǵezwéén , de el téékozwan sy̋etwe fwtnak-@@== ==vala , Az y̋zrahel fy̋ay̋ kedéégh , Eǵǵ seregbe ǵvlekezveenn , vzy̋k vala azokat , es ky̋t hoǵ éérnek vala my̋nd megh koory̋tʼak vala , Es az ozy̋as , kvlde ko̗ve-@@teket my̋nden varosokra , es az {45v} y̋zrahel fo̗ldenek my̋nden tar-@@tomany̋ra , Annak== ==okaerth , my̋-@@nden tartomano̗ , Es my̋nden varos , valogatott feǵveres y̋fy̋akot kvldének , o̗ vtannok , Es vzéék azokat , to̗rnek ély̋vel , my̋ghlen y̋vtnanak az o̗ hataroknak véég-@@ére , Azok kedeeg , ky̋k megh marattak vala Ivdittal az bet-@@vly̋anak varosaban , El meene-@@nek az assy̋rosoknak taboraba , Es az o̗ sok marhay̋okot , melʼ-@@eket ott hattak vala , my̋nd El dvlak , Es y̋gen meg Rakoda-@@nak , Azok kedéégh , az ky̋k az ellenseg megh ǵo̗zween terenek betvliaba , my̋ndeneketh , melʼek {46r} demaga kedéégh , My̋ndenek az melʼek olofernese valanak , azaz , ky̋valt keeppen , o̗venek monda-@@tnak vala , Azokot my̋nd adák Ivdithnak , azaz Arańy̋at , Ezvzsto̗t , Es Rvhakat , Es draga ko̗weketh , Es ko̗zo̗nsééggel , my̋nden Ezko̗zt , azaz , my̋ndē marhat , Es az Néépto̗l , my̋nd , Ivdithnak adatanak my̋ndenesto̗l , Es az néépek my̋nd o̗rvlnek== ==vala , az Azzońy̋allatokval , Es my̋nd Zvzekvel , Es my̋nd y̋fy̋akval , vy̋gadvan , orgonakval , Es hegedvkvel , Vtosso Capitulum Tahat Ivdith dy̋čééretet monda vrnak , ezen {46v} zowal mondwán y̋ndy̋čatok vr-@@nak dob zokot , Éénekely̋etek vrnak Czẏmbalomokban , es Zéngedezzetek o̗neky̋ wy̋ dy̋čeereteth o̗rwendezy̋etek , Es hy̋atok az o̗ newééth , Wr hadaknak megh to̗ro̗y̋e , Vr newe o̗néky̋ , Ky̋ , helʼheztetéé Az o̗ Tabory̋th , az o̗ néépéének Ko̗zo̗tte , hoǵ megh zabady̋tana mvnko̗t my̋nden mv Ellenseegvnknek kezey̋bo̗l , El y̋vta az Assvr az hegekbo̗l , az eezfek felo̗l , Az o̗ erey̋enek sokassagaval , Ky̋nek , o̗ sokassa-@@ga , az Sebess folʼo vy̋zeketh megh y̋wa Es az o̗ lovay̋ befedezéék az vo̗lǵeket , Vǵ es {47r} moda , hoǵ meg ǵwy̋tana az en hatary̋mot , Es az en y̋fy̋ay̋mot megh o̗lnéé to̗rvel-@@== ==Es az en Artatlany̋mot adnay̋a ńereséégre , Es A zvzeket adna fogsagra , demaga az my̋nden-@@hato vr , meg banta o̗teth , Es adaa o̗ttet azzońy̋allatnak Keze-@@-y̋be , Es meg ǵalaza o̗tet , Merth nem vereé vr y̋sten , az o̗ hatalmasy̋t y̋fy̋v ho̗seknek my̋atta , Sem Kedéég Ty̋tannak ero̗s fy̋ay̋ , nem vereek o̗teth Sem kedeeg az Magos Naǵ ory̋asok nem tamadanak o̗ ry̋a , Azaz Olofernesre De az Mérary̋ leańa Ivdíth {47v} Az o̗ orczay̋anak kéépéével meg fey̋téé , Azaz meg ǵo̗zéé o̗tet , Azaz Olofernest , Merth leh vetkezéék az o̗ o̗zveǵy o̗lto̗zety̋bo̗l , Es fel o̗lto̗zéék o̗rvendetesséégnek Rvhay̋ba , az y̋zrahel fy̋ay̋nak meg wy̋gazta-@@lasara , Es Éékesy̋te az o̗n orchay̋at draga kenetvel , es béé fonaa az o̗ hay̋at , Svwegnek alay̋a , az o̗teth megh ńeréésre , Az o̗ Czy̋pelʼvsey̋ megh ragadak az o̗ zemey̋t , Es o̗ zeepsége fogsagba eo̗tee annak lelkeeth Es el vaga to̗rwel az o̗ ńakat , Megh Rettenéének , az ꝑesák , azaz assy̋rosok az o̗ alhatatos-@@sagatol , Es az Medosok , az o̗ batorsa-@@gatol , Akkor Ordy̋tanak , az Assy̋- {48r} ko̗zo̗nséégenek Elo̗tte , ky̋k mond-@@atnak y̋zrahel fy̋ay̋nak , es ez y̋géékbē , y̋ntéé azokat az hala adasra , Melʼel Tartoznak vala vr y̋stennek y̋lʼen Naǵ y̋o téétéé-@@erth , De Méges tovaba monda y̋ay̋ az én [...]etemre tamado néépnek , Merth az my̋ndenhato vr , bwzzwth all o̗ Ray̋tok , es az y̋tééletnek Napy̋an , megh latogatá azokat , Merth ád az vr y̋sten , az o̗ Testekre tvzet , ees féérgeketh , hoǵ éégo̗enek , Es kéénzody̋anak my̋nd o̗ro̗kkéé , Es vǵ lo̗o̗n ez vtan , hoǵ my̋nden Néép , az ǵo̗-@@zedelemnek vtanna , Mééneh y̋ervsalembe , y̋madny̋ vrath , {48v} Éés leghottan hoǵ megh Ty̋ztv-@@lanak ( azaz megh mosodanak , az o̗ torwéének zereenth ) merth az sy̋doknak To̗rwéének , az ǵakorta valo mosdas , meegh ez may̋ napeegh== ==es , y̋elesen az y̋steny̋ aldozatnak y̋deyen , ky̋ro̗l zol y̋th az zenth y̋ras leghottan az wr y̋stennek Aldozak az my̋nden-@@esto̗l megh Ééghetééndo̗ Aldozatoth , Es az o̗ fogadasokat , Es az o̗ y̋ǵéé-@@reteketh , My̋ndenek , Demaga , Iwdith , az Olofernenek my̋ndē hadakozo zerzamath , my̋nd Ko̗zonseegwel , melʼeket adotth vala o̗ neky̋ az néép , Es az {49r} Zwńogh satorth== ==es melʼet o̗ el, hozotth vala az Olofe'nes fey̋evel , béada az templomba , o̗ro̗kééh valo emlekezethre , hoǵ soha el ne feley̋tetneey̋ek , El y̋lʼen naǵ y̋steny̋ segéédséégh , melʼet to̗n Ivdithnak kezevel vr , az y̋zrahel fy̋ay̋val , Vala kedéégh az Néép o̗rvendezwéén , Az zen-@@teknek o̗ peelday̋ok zereenth , azaz , y̋steny̋ dy̋čeeretben , es féélelembē Es Egééz harom holnapokon , ez ǵo̗zedelemnek o̗ro̗me Ivditval eǵvtth zolgaltatéék , Es ez napok-@@nak vtanna , ky̋ky̋ my̋nd az {49v} o̗ hazay̋aba téére , Es Ivdith , Igen Naǵ lo̗o̗n , azaz Naǵ ty̋ztess-@@egre magoztateek az o̗ varosaban betvly̋aban , Es y̋elesb , vala , azaz , ty̋zteletesb , my̋nden Azzony̋allatoknak felette , my̋nd y̋zrahelnek ko̗zo̗nséges fo̗léén , Vala kedéégh az o̗ zentsegenek y̋ozagahoz , az o̗zeveǵy̋ ty̋ztasaagh ero̗ssen hozy̋a eǵǵesvlween , wǵ hoǵ , nem vsmere fero̗fy̋ath , my̋nd az o̗ Ééleteene Napy̋ban , My̋nek vtana megh holt vala az o̗ ferfy̋a , Manasses , Ez Ivdith kedeegh Innep napokon , Vala maganak naǵ dvčo̗séégvel {50r} vy̋selo̗y̋e ,(( Azaz ty̋zeletesséégel y̋ar vala y̋oknak Tarsasagaban , es alkolmas o̗ltozetekben my̋nd az o̗ nepevel )) Megh marada kedeegh Ez Ivdith az o̗ vranak Manassesnek hazaban , Zaz , es o̗th Eztendey̋gh , Es az Abrat , az o̗ Zolgalo leanat , zabadon haǵaa ,(( Azaz megh nemesy̋te )) Ees ez Ivdith bodogwl ky̋ mvléék ez vy̋lagbol , Es temetteteek , az o̗ vraval eǵvwe , betvly̋aban , Es Sy̋rata o̗tet my̋nden néép heeth Napokon , Merth my̋nd az o̗ Ééletének napy̋ban nem vala , ky̋ megh haborgatnay̋a {50v} y̋zrahelnek fy̋ay̋t , so̗t meegh , az o̗ holta vtan Sok eztendo̗ky̋gh== ==es Ez ǵo̗zedelemnek kedeegh o̗ Innepe napy̋a , Az zenth Napoknak ko̗zy̋be zamlaltatik az Sy̋doknak ko̗zotte my̋nd ez may̋ napy̋g== ==es , Es ty̋zteltety̋k az vdo̗to̗l fogwan my̋nd ez y̋elen valo Napy̋gh , Amen Ezen zerent vegeztety̋k az zent Iwdy̋th Azzońnak o̗ Ko̗ńve az dereek zent y̋rasnak bo̗tvye zerenth Az Mv bodog zent Atʼanknak padvay̋ zent Antalnak esty̋n , vrvnk Cry̋stvs Iesvsnak , az zvz mary̋a meheto̗l zvletesenek {51r} vtanna , Ezer o̗t zaz hvzon hatod eztendo̗ben , Demaga , my̋keeppen ez ko̗ńv felo̗l , zenth y̋erony̋mvs y̋r== ==vala az keeth zent apaczy̋anak , Azaz , az o̗zveǵ pavlanak , es az zvz Evstokhy̋-@@vmnak my̋nth elo̗l ez ko̗ńv elo̗th el kezdettvk vala vegezzvk el , Merth , vǵ y̋ra o̗ neky̋k , y̋me megh y̋rtam ez ko̗ńvet , megh Gy̋o̗zettetwén az tv hozyatok valo ty̋zta zeretetnek my̋atta , nem čak az y̋geket y̋géékre maǵarazvan , de az éértelmet az y̋gaz ertelemre hozvan , Az kal-@@deos ńelwro̗l dy̋aky̋ ńelwre , Véǵétek azérth , Oh pawla es Ewstokhy̋om , Ez o̗zveǵ Ivditoth , ty̋ztasagnak feńes pelday̋ath {51v} Es ǵo̗zedelem véételnek , o̗ro̗kkéé valo dy̋čeretével o̗tet hy̋rdessétek , Merth az vr y̋sten ez Ivditot , nem čak azzońy̋allatoknak , deh So̗o̗th méégh ferfy̋aknak== ==és tanosagwl adá , Melʼ vr y̋sten , az o̗ nemes ty̋ztasaganak lo̗n meg Ay̋andok-@@ozoy̋a , ky̋ o̗neky̋ hatalmat ada , vǵ ańera hoǵ az Olofernest , My̋nden emberekto̗l megh ǵo̗z-@@hetetlent megh ǵo̗zney̋e es az hatalmast megh ńomory̋ta , Amen Imé azerth en zereto̗ hvgom Nvy̋thody̋ Ivdith , az te neveden valo zenth Azzonnak ko̗ńve , melʼet en az te zegeń batʼad , Nvy̋thody̋ frat' Andras , megh y̋rtam az dy̋aky̋ bo̗tvro̗l , ez maǵar ńelwre , az te hozzad valo aty̋afy̋vsagos zeretetnek {52r} my̋atta megh ǵozettetvéén , es hoǵ ne lennél , az te Celladban az te zentednek ko̗ńvé== ==nelkvl , de vallanád ezt , az te lelkednek vy̋gaztalasara , Ne nézed kedég zereto̗ hvgom ez y̋rasnak az o̗ parazt voltat , hanem az o̗ y̋gaz ertelmét Ky̋ben hamy̋ssat nem lelhecz , {52v} Kezdetuek Ittéǵen Kv́lo̗mb kv́ló̗mb haznalatos y̋rasok , Az ko̗ńbo̗l melʼ neveztety̋k o̗ro̗k bodogságāk fondamen-@@tomanak , melʼ ko̗ńvet , az zent , harmad Innoceneivs papa zerze , Melʼben , az yo̗ Kereztʼeny̋ zerzetességnek , naǵ haznalatossagok y̋rattattanak , Es mennél eló̗zo̗r az hv́tuek Ty̋zenkét agazaty̋rol , Es hoǵ my̋t Kelʼlʼen hy̋nnv́nk , az Kereztʼen hv́t melléé , az mv́ v́do̗ssegv́nknek ko̗telessége alatth , Es az o̗ro̗k Karhozat-@@nak sentenciay̋anak ero̗s ko̗telessége alatth , Es ezek Kérdes Keppen y̋ǵen Kezdetuek {53r} Kérdy̋ Az Sy̋do , Kérdy̋ az poganes , kéreztʼén vaǵé te ? En Kedeegh felelek o̗ neky̋ , Kereztʼen vaǵok , o̗ Kérdy̋ , My̋eerth vaǵ te Ke-@@reztʼen , Felelek , Mert megh Ker-@@éztélkédttem , Es az hv́tuek Aga-@@zaty̋th lelkemben hy̋zem , Es zamval vallom , Tovabba Kérdy̋ , ha az kereztseegh , es az kereztʼén hv́th , Az v́dvo̗sségre zv́ksegesek leǵenek é ? Felelek , hoǵ vǵ vaǵon , Kerdy̋ ·o̗· My̋keppen by̋zońoy̋taty̋k , Felelek neky̋ , Vrvnk mondá az Evan-@@ǵely̋omban , valaky̋ nem hy̋end , Es megh nem kereztelkedy̋k , nem v́do̗zv́lheth , Ez ellen o̗ Azth monǵa , Nam sok marty̋rok , es eǵeeb sok zentek v́do̗zv́ltek ky̋k megh nem Kereztelkedttenek , {53v} En Azt felelem erro̗l , hoǵ akkor az olʼan Marty̋rok megh Kerez-@@telkednek vala véérnek kerezsééghe-@@ben , Sokak kedégh eǵebek laangh-@@nak , azaz , zenth teleknek , Kerezt-@@seghében , Mv́ kedegh , Kereztelked-@@v́nk , folʼamnak , azaz vy̋znek , ker-@@eztsegheben , Keerdy̋ Tovabba , azthes , Hań agazaty̋ vadnak az Kerez-@@tʼén hv́tuek , Felelek en o̗ neky̋ , hoǵ ty̋zenketo̗ , my̋keppen hoǵ az scent Apastalok ty̋zen-@@ketten vadnak , Kérdy̋ thovabbá Melʼy̋k az elso̗ agazatʼa az hv́tuek , es mely̋k Apastal zerzette azth , Felelek erre , hoǵ az kereztʼen hv́tuek elso̗ Agaztʼat zerzéé Az Bodogh zenth peter Apastal , ky̋vel {54r} En Eǵembe vallom , Hy̋zek y̋sten-@@ben , My̋ndenhato Atʼaban , meń-@@nek es fo̗ldnek teremto̗y̋ében , De kérdy̋ az Sy̋do , awag az pogan , My̋keppen eǵǵezy̋k ez dologwal az Oo To̗rvéń , En felelek , hoǵ y̋m y̋ǵ , my̋nt Moy̋ses profeta y̋ry̋a , Elso̗ ko̗ńvének elso̗ Rezében mondvan , Kezdetben teremtéé y̋sten meńeth es fo̗ldet , Es ez vtan ańa zenth eǵhaz , az pogan-@@oknak ellenne ((eǵǵet)) to̗o̗n ehez , azaz , Az poghanoknak tévelʼgheesek-@@nek ellenne , hoǵ melʼ , poganok Sok y̋steneket y̋madnakvala , merth alay̋tuakvala lenny̋ to̗b y̋steneket , Azerth mondaty̋k {54v} az my̋sey̋ Credoban , hy̋zek eǵ y̋stenben , Enēk melley̋e zol az Oo to̗rvéńes , Merth vǵ monda vr y̋sten , halgassad megh y̋zrahel , merth az teh vrad y̋stened eǵǵ , Es nem vallazz eǵéb y̋degen y̋steneket Eén elo̗ttem , de ez ellen vetuey̋e ezt mondvan , Nam azt mondá Kry̋stos az Apastal-@@oknak , mondvan , tv́ y̋stenek vattok , azeert to̗b y̋stenekes vadnak , Deh ez ellen , ezt mondom , mert Termézeth zerénth , Es allattʼa zerenth , čak eǵ az y̋sten , de maga , Réézesv́léés képpen , nem ty̋ltʼa <> {55r} <> Sem eǵǵ y̋rasés , hoǵ to̗bekéés emberek ko̗zo̗th lehessenek , az az , y̋stenes emberek , Merth az malaztos , Es zeretetuek alla-@@patʼaban valo Emberekben az y̋sten lakozy̋k , malaztʼanak my̋atta , es hozy̋a eǵǵesv́lth az zeretetuek y̋ozagaval , es y̋ǵ az ky̋ben vaǵon az y̋gaz zereteth , y̋stenben lakozy̋k , es az Éédes vr y̋sten , azon emb-@@erben , Azéért Ezenképpen , az y̋lʼen eber , y̋mar eńeben , y̋ol , Es y̋gazan mondaty̋k lenny̋ , y̋stenesnek , Awaǵ Rééz zeré8t y̋stennek , My̋nt az tv́zes vas , mondaty̋k lenny̋ tvznek , {55v} my̋ert hoǵ az tv́zvel megh hevv́l , ez kedégh lézen az zere-@@tetuek merteke zerénth Masody̋k Agazatʼa az hv́tuek Keerdety̋k , meges , my̋ leǵen az hv́tuek masod agazatʼa , Es ky̋ zerezte azt , Mondom , En , merth zent Adory̋as apastal , zerzéé , ky̋vel en eǵembe lelkem-@@vel hy̋zem , es zamval vallom , hoǵ en hy̋zek , y̋esvs Kry̋stosban O̗ fy̋aban , mv́ Eǵǵetlen eǵǵ vrvnkban , de ha kéérdy̋ az sy̋do , awaǵ az pogan , hoǵ melʼyk ꝓfeta volna y̋ǵenlo̗ az zent Andory̋as Apastalval Ez dologban , En felek hoǵ az {56r} zent davy̋d ky̋ral , ky̋ vǵ y̋ra , mondvan , Monda vr en nekem , En fy̋am vaǵ te , En ez napon zv́ltelek tégedeth , Deh my̋th monda Abakvk ꝓfeta ezenro̗l , mert ezt monda , En kedéégh vrban o̗rv́lo̗k , Es o̗rvendek y̋stenben , az en Iesvsomnak harmady̋k Agazatʼa ez hv́tuek My̋ leǵen az te hv́to̗tuek harmady̋k Agazatʼa , Es ky̋ zerezte azt , Ez keerdéésre en felelvéén , ezt mondom , hoǵ zenth Ianos Ewanǵely̋sta , Ky̋vel Egembe enes mondom , hoǵ én hy̋zem hoǵ Iesvs kristos fogan-@@éék zenth Lélekto̗l , zvleték zv́z Mary̋atol , Kéérdy̋ az {56v} Sy̋da Awaǵ az pogán , My̋keppen zol ez dologhoz Esay̋as ꝓfeta , Mondom hoǵ y̋ǵ zol , y̋méé Az zv́v́z fogad , es zv́v́l fy̋at , es hy̋wattaty̋k az o̗ Newe , velv́- nkvalo y̋stennek , deh my̋nth ꝓfetaltvala az Éry̋ktrea Sy̋billa , ez hv́tuek harmady̋k Agazatʼarol , Merth azt <ꝓfetala> ꝓfétalta vala , Mondvan Az vtosso Napokban , zv́lettety̋k az Sy̋do zv́zto̗l , Fy̋v , Az Ivda , <·> fo̗ldenek bolčo̗- y̋be , My̋th zool kedeegh az delfy̋ka sy̋by̋lla , Ezt Mondaa , Zv́lety̋k ꝓfeta , ferfy̋vnak v́sme-@@retéénélkv́l , Az Mary̋a newv́ Azzońy̋allattol , Sy̋doknak nemzetébo̗l , {57r} Neǵed Agazatʼa az Hv́tuek My̋ leǵen az hvtuek neǵed agazatʼa , Es ky̋ zerezte azt , ym en megh mondom , merth Az kv́ssebb zent Iakab , zerzee , ky̋vel eǵembe Én hy̋zem , hoǵ , az Iesvs kry̋stvs , kéénzatéék ponczy̋vs py̋latos alath , Megh fezy̋teték , megh hala , es el temetteték ky̋nek melley̋e vǵ zol zakhary̋as zay̋anak altala Az y̋stennek fy̋a , mondvan , Nééznek Engemeth my̋ndenek ky̋th megh zegeztek , es Sy̋ratʼtʼak o̗teth , ky̋t megh Sebhettek , Towabbá , Isay̋as vǵ mond , ezen dolog melléé vrvnknak halalarol , My̋keppen Az y̋wh az megh o̗léésre {57v} wy̋teteek , by̋zoń az mv́ koor-@@sagwnkot o̗ vy̋selé , Towabbá az zenth ꝓféta , davy̋d ky̋ralʼ , vǵ y̋ra az Krísstosnak kéépeben zolwan , Megh zegezéék az en kezey̋met , es één labay̋moth , es megh zamlalák my̋nd az en Tetemey̋meth , Tovabbá , az dellesponty̋ka sy̋by̋lla , vǵ ꝓféé-@@tala az krystvs halalarol , mo-@@ndvan bodogh az y̋sten , ky̋ Fv́ggh az magoss farol , O̗to̗d Agazatʼa ko̗vetkezyk az hy̋tuek HA kéérdy̋ , my̋čvda az te hv́to̗dnek o̗to̗d agazattʼa , es ky̋ annak zerzo̗y̋e , Mondom , hoǵ , zenth Tamas Apastal , ky̋vel {58r} En Eǵembe hy̋zem , hoǵ kry̋stos zalla poklokra , harmad napon halatay̋bol fel tamada , de ha kerdy̋ , melʼy̋k ꝓfeta tezen erro̗l az zent Tamas melle by̋zońsagoth , Mondom en , hoǵ Osee ꝓfeta , ky̋ vǵ y̋ra , kry̋stos kepeben mond-@@van , Oh halal , te halalod léézek , oh te pokol , te Romlasod leezek , Es tovabbá vǵ monda , Az en fel Tamadasomnak Napy̋an , eǵbeh ǵv́y̋to̗k my̋nden Nemzeteket , Tovabba Az Fry̋gia Sy̋billa vǵ monda , Zv́lety̋k az kry̋stos , Fel fv́gghezty̋k o̗tet , es megh o̗ly̋k es awal semy̋th nem haznalnak merth harmad {58v} Napon fel tamad Hatod Agazatʼa Melʼy̋k az hatod agazatʼa az hv́tuek , es ky̋ zerzette azth , mondom , Kv́sseb zenth Iakab zerzéé , Ky̋vel enes hy̋zem , hoǵ kry̋stos fel meéne menekbe , es v́l My̋ndenhato Atʼa y̋stennek y̋oghy̋an , Ky̋ zol o̗ mellé az ꝓfétak ko̗zv́l , Mondom en hoǵ Amos zol mondvan , Az ky̋ , az o̗ fel méénety̋t zerzy̋ meńbeh , wr o̗neky̋ neve , Tovabá zenth david ky̋ral , ky̋ vǵ zol , y̋rvan az Soltarban , az kry̋st-@@osrol , Fel méne az Magossagra , Foghvan el vy̋véé az fogsagoth heted kedeegh Agazatʼa ko̗vetkezy̋k {59r} Deh , my̋ leǵen az hetedy̋k aga , ky̋ kedegh annak zerzo̗y̋e , Mondom hoǵ , zent Fy̋lo̗p apa-@@stal , es en vele eǵembe hy̋zem , hoǵ kry̋stos onnan megh y̋o̗vendo̗ , y̋télny̋ élo̗ketes holtakot , de ha kérdy̋ , melʼy̋k ꝓfeta all o̗ mellé ez dologban , Mondom , hoǵ , Malakhy̋as , ꝓfeta , Ky̋ vǵy̋ y̋ra , fel meǵek tv́ hozy̋atok y̋téletben , es léézek Seréń Tano , Tovabba az ky̋ralʼy̋ zent ꝓfeta , david vǵ y̋r az soltarba , Megh y̋téély̋ Fo̗ldeknek kerek-@@ségheeth , es az Néépeketh az o̗ y̋ghazsaghaban Ńolczad agazatʼa My̋ vala az Ńolczad agazata , es ky̋ annak zerzo̗y̋e , En {59v} Felelek , hoǵ zent By̋rtalan Apastal , ky̋vel egembe , en hy̋zek zenth lélekben , Melʼ dolgot by̋zońy̋t y̋ohel ꝓfeta mondwan , vr y̋sten képében , Ky̋ o̗tto̗k én az En lelkembo̗l my̋nden testre , Azaz , my̋nden emberre , Towaba , az bo̗lč Salamon vǵ mond , Vrnak lelke be telʼesy̋téé Fo̗ldnek o̗ kerekséégeth Kvleneed Agazatʼa Towabba Kerdy̋ , my̋ vala az Ky̋lenczedy̋k agazatʼa az te hv́to̗dnek , es melʼyk Apastal annak zerzo̗y̋e , Megh mondom leghottan , hoǵ zenth mathee , hoǵ ky̋vel eǵembe , enéés hy̋zek az Kereztʼen Ańa zentheǵhazban , azaz , hy̋zek en az zenth léélekben , ko̗zo̗nseeges eǵhaznak megh zent- {60r} Te to̗lled , hoǵ my̋nth , es my̋t kelʼlʼen Imadny̋a , Felel erre , az zent Innocencivs papa , hoǵ mv́ az zent Ewanǵely̋omra fvssvnk tanosagherth , hol o̗no̗n maga tany̋th mv́nko̗t vrvnk Iesvs Imadkoznvnk mondvan Mv́ Atʼank Ky̋ vaǵ Meń8ekben etc De my̋keeppen oztaty̋k megh az Mv́atʼank nevv́ y̋madsagh , Felel erre az zenth papa , hoǵ , ez zent y̋madsagh , oztaty̋k harom Réézre , Azaz , Kezdetéében , es az ko̗ńo̗rgéésnek zertartasaban , es az be véégezeseben , Keerdety̋k y̋mar , My̋ lézen az Kezdety̋ben , Felel {60v} Az Innocenciꝰ , papa , hoǵ , az , pater nosternek , az o̗ kezdety̋ben , Mv́ az vr y̋stennek hozy̋ank valo y̋o Akaratʼat ńery̋v́k , de nem vǵ , hoǵ az vr y̋stenth mv́ megh hay̋tanok , Eǵǵ allapatro̗l mas-@@ra , Awaǵ , hoǵ az mv́ hozy̋ank valo y̋o Akaratʼak elo̗l venno̗o̗k , hanem , hoǵ , mv́ bennv́nk , az o̗ y̋o Akarattʼarol , by̋zoń hv́to̗th Tamazthassvnk , Es azéérth mon-@@ǵvk az vr y̋stent Atʼanknak , mert o̗ fy̋ay̋ vaǵvnk , Es o̗teth my̋enknek monǵvk , merth nekv́nk adatotth , Monǵvk {61r} tovabba , ezen kezdetben , Ky̋ vaǵ meńekben , Azaz , az zent ember-@@ekben Monǵvk azeerth Atʼank , Ky̋ben hy̋zv́nk , Mv́y̋énk , hoǵ ky̋th zeretv́nk , Ky̋ vaǵ meń-@@ekben , ky̋ben Reméénsegv́nk vaǵon , Azéérth , Mv́ Atʼank , Ky̋ vaǵ o̗ro̗kségnek tv́ko̗re , o̗rven-@@detessééghnek koronay̋a , es az o̗ro̗k bodogsagnak kéénčeh Az mv́ Atʼankban Héth Kérések vadnak , ky̋kvel ko̗ńo̗rghv́nk , Keerdety̋k y̋mar , hań za-@@mvy̋ak , azok , melʼeket mv́ kérvnk az vralkodo zenth y̋madsaghban , Felel az zenth {61v} Innocenciꝰ papa , hoǵ heteth kee-@@rvnk Ez y̋madsagban , Elo̗zo̗r , Ezth kéry̋v́k az vr y̋stento̗l , hoǵ zenteltesseek te Neved , hoǵ , az mv́ zankban , leǵen Léépes mééz , zv́wv́nkben , Edes o̗rven-@@detesséégh , Fv́ley̋nkben , Édes , es zengo̗ hegedv́ , de my̋čvda Ko̗vetkezy̋k y̋mar az Kezdetuek vtanna , ez nemes zent y̋mad-@@saghban , Lassvk megh , mert , az Ko̗ńo̗rghéésben valo zertartas , hoǵ melʼben , zertartas zeréénth , mv́ , o̗t dolghot Kéérv́nk , És Elo̗zzo̗r , ezt , azaz , zenteltesseek te newed , de y̋tth ez arant , nem Vǵ kery̋vk , {62r} hoǵ az vr y̋stennek o̗ Neve , zenth nem volna my̋ndenkoron , mert , o̗ro̗kké zent volt , es , mostanés zent , es my̋nd o̗ro̗ké zentv́l megh marad , Deh ez aranth , Ezt Kéry̋v́k , hoǵ , az vr y̋stennek o̗ zent neve , My̋- nden emberekto̗l , vallasséék , Kay̋altasseek , es hy̋rdettesséék , zentuek , hoǵ melʼ kééres , my̋ndenesto̗l El agazwan , čak az vr y̋stennek dy̋čo̗ségéét y̋lle-@@ty̋ , Azérth vr y̋sten , zenteltessék te neved , Azaz , az mv́ Éértel-@@mvnkben , az by̋zoń v́smeretuek my̋atta , Kewansagvnkban , az by̋zoń zeretetuek my̋attah , {62v} Emlekezetv́nkben , az ero̗o̗ss , es to̗télletes Eččesv́leesnek my̋atta , Masody̋k Kéérés , Melʼ az masod kéres , Ez zent y̋madsagban , Azaz , Ez Mv́ atʼankban , Az zenth y̋ras zerent éérthetʼv́k hog az masod kééres ez , hol ezt kery̋v́k mondvan , y̋o̗y̋o̗n te orzagod , Azaz , o̗rvendetessééghvel my̋nden zomorvsagnalkv́l , Ńvgolom-@@val , my̋nden bantasnalkv́l , es batorsagoson , El veztésnek Feelel-@@ménelkv́l , demaga ezt , nē vǵ kéry̋v́k , hoǵ ha my̋nt az vr y̋sten mostan nem orzagol- {63r} na , mert , o̗ro̗ke orzaglotth , es orzagol , Merth vǵ mond az y̋stenes ꝓfeta , zent david ky̋- ralʼ , My̋nden fo̗ldnek Ky̋ra-@@lʼa az vr y̋sten , de kééry̋v́k mv́ Ezt azerth , my̋nth zēt Agaston tany̋t , hoǵ nekv́nk y̋o̗y̋o̗n , azaz , El ko̗zelgessen az vr y̋stennek zent orzaga , hoǵ o̗ benne orzagolhassvnk , es , hoǵ az mv́ kévansagvnkot , es Ay̋oy̋tatossagvnkot , Ez y̋lʼen zent orzagnak , megh ńeré-@@senek dolgay̋ra Serkethessv́k , Ko̗vetkezy̋k harmady̋k kérés {63v} My̋t Kérvnk harmadot az mv́ atʼank nevv́ zenth y̋madsagban , Felelv́nk az zēt y̋ras zerénth , hoǵ ezt kery̋v́k , Az vr y̋stento̗l , mondvan , Leǵen Te Akaratod , my̋keeppen meńben , Es fo̗ldo̗n , hoǵ az melʼeket , teh vr y̋sten ǵv́lo̗lz , mv́es ǵvlo̗ly̋v́k , Melʼeket kedégh zerecz , mv́es zeressv́k , Es Melʼeket , teh , vr y̋sten nekv́nk porončolz , mv́ azokot be telʼlʼesy̋čv́k , Azéérth wr y̋sten Léǵen az teh akaratod , az mv́ bv́nv́nkbo̗l ky̋ térés-@@v́nkben , az penitentianak zent dolgay̋ban , es megh térwéén {64r} mv́nko̗t megh zenteltésedben , az malaztuak Ay̋andokanak my̋atta , Es az y̋ozagos dol-@@gokban véghy̋gh megh mara-@@dvan , es megh zenteltetvéén , mv́nko̗t Az te naǵ y̋rgalmas-@@sagod zeréént , Keǵessegwel v́d-@@vo̗zy̋tvéén , telʼlʼeseǵǵéék az te zent akaratod mv́ bennv́nk , oh Éédességes , Keǵes , aldot , atʼa vr y̋sten Neǵed Keeres Ko̗vetkezy̋k Melʼvk az Neǵed Keres ez zent-@@es vralkodo y̋madsagban , hally̋ad megh , merth y̋mez , Azaz , Mv́ my̋nden napy̋ Ky̋ńer-@@v́nko̗t aǵǵad nekvnk Ez napon , Aǵǵad , vr y̋sten az Állat zerent {64v} valo ky̋ńeret , es tanosagnak ky̋ńeréét , Es az zentséghnek o̗ ky̋ńerééth Kéérdety̋k y̋mar , hań kééppen valo ky̋ńeret kell az ky̋ńéren Éértenv́nk , felel az y̋ras mondvan , hoǵ harom félét Elso̗t , az testy̋ , es Allatzeréntvalo ky̋ńeret , Es azon <é>értʼv́k az mv́ Allapatvnknak , awaǵ terméézet-@@v́nknek táplálására , my̋ndenképen valo megh elegy̋teest , my̋nd az Éételben , es y̋talban , Es my̋nd Rvhazatban , Masodzer Értv́k , az Tanosagnak ky̋ńerééth , hoǵ az eǵhazy̋ fey̋edelmek , es doktorok , awaǵ p̄dikatorok , Az te by̋zoń- {65r} sagodot , vr y̋sten , mv́nekv́nk , bo̗lčen , es haznalatossagwal , oztogassák , Es hoǵ ha o̗o̗k Ezt el tvńalnay̋ak , awaǵ el had-@@nay̋ak , Tahat , Ez nemes drag-@@alatos ky̋ńeret , azaz , ez tanosag-@@nak o̗ ky̋ńeréét , téénnenma-@@gad aǵǵad megh mv́nekv́nk vr y̋sten , es ééltes mv́nko̗t ewel , Az zenth lééleknek , ty̋tkon valo y̋hléése my̋atth , Towabbá harmadzer éértʼv́k ez ky̋ńeeren , az zentséégh zeréént valo ky̋ńeret , Az zeretetuek , mv́ bennv́nk , megh hy̋zlalasára , azaz megh o̗regby̋tééséére , Melʼ zentséég- {65v} nek o̗ my̋ndennapy̋ Éélete , az o̗ hozy̋a valo lelky̋ y̋ozágokval , eǵetembe , y̋gen naǵon haznál embernek v́dvo̗sséégéére , O̗to̗d , Keerdety̋k Towabbá , hoǵ my̋ az o̗to̗d kéérés , ez zentsééges y̋madsagban , Erre es felelvnk , mert ez , az o̗to̗d kéres , Es bočassad megh mv́nekv́nk <> my̋képpen mv́és bočatvnk né-@@kvnk véétetteknek , Azaz bočass-@@ad meg vr y̋sten mv́nekv́nk az mv́ veetkey̋nket , melʼeket to̗ttv́nk , te ellenned , Es mv́ felebaratvnknak ellenne , es Mv́no̗n magvnknak ellen- {66r} -nv́nk , Merth vǵ mōda , Vrvnk kry̋stos az Ewanǵely̋omban , ha meg bočatanǵátok embereknek az o̗ bv́no̗ko̗t , Tv́nektekes megh bočatʼtʼa az tv́ meńey Atʼatok az tv́ bv́ney̋teket , Demaga , ha tv́ eǵebeknek meg nem bočátánd-@@-otok , Tahát , az tv́ meńey̋ Atʼa-@@tokés nem bočatʼa megh tv́- nektek , az tv́ bv́ney̋teketh , Oh y̋gazsagos by̋ro , Aldott y̋esvs , Melʼlʼ y̋gen Rettenetes Sentency̋at mondal ez y̋gekben , my̋nd az olʼlʼakra , ky̋k nem akarnak az o̗ felebaratʼoknak megbočatuy̋ , de my̋nden modon kéévańńak {66v} azokot meg bantany̋ , es megh ǵalázny̋ , Annak okaérth , az vr y̋stennek haragy̋át lattatuak ez kéérééssel az o̗ fey̋ekre kéérn-@@y̋ek , es hy̋ny̋ok , Ky̋k Ember-@@ekre haragot tartuak , Es az vr y̋stento̗l y̋rgalmassagot kéé-@@nek , Ez az hatod Keerdees Az hatod kééres my̋čvda az y̋madsaǵban , feleltety̋k hoǵ Ez , Éés ne vy̋ǵ mv́nko̗t kéésértetben , Azaz Mv́ testv́nk-@@nek , es ez čalard vy̋lágnak , es az Ragadozo o̗rdo̗go̗knek , kééséértety̋ben , Kérdety̋k , hańfele az késérteth , Feleltety̋k , hoǵ keet- {67r} fééle , Azaz , y̋o , es gonoz Az y̋o késértet , az , melʼvel késért az vr y̋sten mv́nko̗t , Mert vǵ mond az y̋ras , kéésérčen meg tv́to̗ko̗t Az vr y̋sten , hog ky̋ y̋elenče , ha zerety̋tek o̗tet , Mert Nam vǵ mond az y̋stenes ꝓfeta az zent davy̋d ky̋ralʼ , my̋nt meg és y̋rta az dy̋čéretekben , mondván by̋zońy̋č meg engemet vr y̋sten , Es kéésérč meg engemet Demaga Az gonoz késértetvel , kéésértuek mv́nko̗t harmak , Azaz , ez vy̋lág , es testv́nk , es az o̗rdo̗g , es az vr y̋sten ez y̋lʼ gonoz kéésértetvel haǵ mv́nko̗t {67v} késértetuv́nk , demaga , az mv́ y̋onkra Mert vǵ mond az zent y̋akab , bodog ember ky̋ el vy̋sely̋ az késértetet , merth my̋koron megh by̋zońy̋taty̋k , véézy̋ az Ééletuek koronay̋at , Towabbá , Azon zent y̋akab vǵ mond , hy̋wsééges az vr y̋sten , ky̋ nem háǵ tv́to̗ko̗t késértetuy̋ az felett , az my̋nt el vy̋selhety̋- tek Azéé't monǵa zent gergelʼ doctor , Valahańzer ellenne all-@@azz , Az késértetuek , my̋ndh ańézer koronaztatol , Azaz koro-@@nát Éérdemlez es ńerz az vr y̋stento̗l Heted es vtosso Keeres , {68r} Melʼ az hetedy̋k keerés y̋már ez zent y̋madsagban , Felel-@@tety̋k , hoǵ ez , Deh zabady̋č , mvnko̗t , gonoztol , Azaz , vram y̋stenem , zabady̋č , megh mv́̄ko̗t , ez y̋elen valo gonoztol , es az el mwlt gonztol , es az y̋o̗we-@@ndo̗ gonoztol , Ees ko̗vetke-@@zy̋k ez zent y̋madsagnak , az harmady̋k Rézze , Melʼben , az kezdésnek , Es az zertartá-@@-snak vtanna , ko̗vetkezy̋k az béé véégezéés , Es az felʼvl meg mondott kééréseknek , y̋már megh ero̗sy̋téése , My̋koron mondaty̋k , Amen , Es ez y̋geh-@@azaz , ez Amen , nem maǵar {68v} zo , Sem kedeegh dy̋ak zo , Sem go̗ro̗g zo , hanem , Nemes ty̋zta Sy̋do y̋geh , Ééber Ńelwen y̋ǵ mōdvan , Melʼ y̋geh , Azaz , ez Amen , Ezen képpen maǵaraztaty̋k ha mondanad , by̋zońval , Avaǵ hy̋ven , Avaǵ , vǵ leeǵen , Es Ezenkééppen , My̋koron mong-@@vk , hoǵ Amen , Ezt kevańvk , hoǵ by̋zońval megh leǵenek my̋nd azok , melʼeket ezen Felʼvl keertvnk , ez Nemes , es zentseges vralkodo y̋madsag-@@ban , Az Felséges Atʼa vr y̋stento̗l :- Kovetkezy̋k Imar az y̋ras Arrol hoǵ my̋ okokbol az vr {69r} y̋sten , Neha embereknek y̋mad-@@sagat meg nem halgatʼtʼa , Demaga , Kérdety̋k y̋maar ez , hoǵ hań okéért vaǵon , hoǵ meg nem halgattaty̋k az mv́ y̋madsagwnk , Felel az y̋ras az doktoroknak véégezesek zeré8t , hoǵ , Ty̋z okokbol léézen ez , Es elso̗ oka ennek vaǵon az y̋madkozo embernek bv́ney̋nek érdeme zerénth , ky̋kro̗l vǵ monda vr y̋sten az y̋say̋as ꝓfetanak o̗ zay̋a altal , My̋nt azon y̋say̋as megh y̋rta ko̗ńvenek elso̗ Rézében , Mondvan , My̋koron megh Sokasy̋tanǵatok , az tv́ y̋madsagtokot , megh nem halgatom , Ennek kedeeg okát {69v} vety̋ mondwan , Merth Az tv́ kezey̋tek telʼlʼesek véérrel , Azaz , bv́no̗kwel , Mert Amé , vǵ y̋r zent Ianos , Twǵǵwk azt , hoǵ Az bv́no̗so̗ko̗t Az vr y̋sten megh nem halgatʼtʼa , Mert vǵ mo-@@nda Az vr y̋sten , my̋nt y̋ry̋a Isay̋as profeta , ko̗ńvének o̗tven ky̋lenczed , rézezeben , Az tv́ bv́ney̋tek , el Rey̋tezteteek az en orczamot , hoǵ megh ne halgatuálak tv́to̗ko̗th , Masody̋k oka , Az y̋madsagban valo twńasagért , Awaǵ , lank-@@attsagérth , My̋ért hoǵ nem bvzgosagval , es nem ay̋y̋tato-@@ssagval y̋matkozvnk , Merth {70r} vǵ monda vr y̋sten , Y̋matkoztok , es meg halgatlak ty̋to̗ko̗t , my̋- koron kerestek engemet , my̋nd Az tv́ zv́veto̗kbo̗l , Azaz , kv́lo̗m-@@ben meg nem halgatlak , az tv́ y̋madsagtokban , hanemha , bvz-@@gosagval , Es ay̋y̋tatosságwal y̋- matkoztok , Ezeket y̋ry̋a Az zent Y̋érémy̋as ꝓfeta Harmad oka , ky̋ert meg nem halgattaty̋k az y̋madkozo , Mert , nem marad végy̋g az y̋mad-@@sagban , Azaz , my̋nd addééglan , my̋g meg ńery̋e , az o̗ , kérését , Mert vǵ monda vrvnk kry̋stvs , my̋nt meg y̋rta zent lvkač Ewanǵely̋sta , ha meg marad-@@and , my̋nd el végre az čérge- {70v} tésben , tahat az o̗ y̋ambo'talan-@@ságáerth , fel keel , es meg aǵǵa o̗ neky̋ , Mert , hoǵ ez by̋zoń leǵen , ame az zent y̋ras hoǵ mond , az oo to̗rveńbenes , zent Y̋vdy̋th ko̗ńvének neǵed Rézeben , My̋képpen monǵa vala Az Y̋vdy̋th , az betvly̋ay̋ Sy̋do vraknak , mondwan , Twǵǵatok , hoǵ meg halgatʼtʼa , Az vr y̋sten , az tv́ y̋madsag-@@tokot , ha végy̋gh meg mar-@@adtok , az ko̗ńo̗rgésben , Neǵed oka vaǵon , az megh halgatas-@@nak , hv́to̗tlenséégebo̗l , Awaǵ , Reméntelenségebo̗l , Awaǵ , {71r} Kéétséges voltabol , Mert , vǵ y̋r zenth Iakab , Elso̗ rezeben Az o̗ levelének , mondwan , Az Ky̋ kéételkedy̋k , ne alay̋ča , hoǵ walamy̋th ńery̋en , Awaǵ véǵen , az o̗ y̋madsagaban , Merth lam , vǵ y̋r az bo̗lč , Eǵ Ko̗ńwének ty̋zen ńolczady̋k réézében , mondwan , Az ymad-@@saagnak elo̗tte fy̋am , megh Ro̗go̗zzy̋ed az te lelkedeth , Azaz Elméédet , Es ne akary̋ olʼatan lenned , my̋nth Az Ember , az ky̋ y̋stent kééserty̋ , hoǵ ha az y̋sten megh halgatʼtʼaé , Awaǵ nem , O̗to̗dy̋k oka , mert , nééha Aartando , Az , az , my̋t kérrv́nk , Awaǵ kedégh , {71v} Éértelmesséég nélkv́l valoth kérvnk , my̋nt , az Zebedews Fy̋ay̋ , Iakab , es Ianos , az o̗ Ańok-@@nak Altalla , my̋t kéérnek-@@vala vrvnk Iesvstol , ky̋knek walazt to̗o̗n vrvnk Iesus mo-@@ndwan , Nem tvǵǵatok my̋t kéry̋etek , My̋nt megh y̋rtah zent matéé Ewanǵely̋sta , ko̗ńvenek hwzady̋k réézeeben , Merth , vǵ y̋r zent Iakab , az o̗ lewelenek neǵedy̋k Rézében , kééry̋tek , es nem véézy̋tek my̋érth hoǵ gonozwl kééry̋tek Erro̗l wǵ y̋r Moy̋ses proféta , eǵ ko̗ńvének elso̗ réézében , Mondwan , My̋koron ko̗ńvez- {72r} -nétek vrnak elo̗tte , nem halg-@@ata megh tv́to̗ko̗t , Sem kedéég akara engedny̋e aztv́ , zotokrah , Hatody̋k oka , my̋ért hamar az y̋madsagot , vr y̋sten meg nem halgatʼtʼa , hoǵ az y̋madkozo , naǵvban Serkentesséék az haladééknak alatta , az ay̋ey̋- tatossagra , Mert hoǵ ez vǵ leǵen , by̋zońy̋taty̋k zent Ger-@@gelʼ doktornak mondasaval , Ky̋ vǵ y̋r erro̗l , mondvan , Az zent Kewansagok , az haladééknak my̋atta , nev-@@ekednek , Hetedy̋k Oka , hoǵ meńevel Nehezebben , az mv́ kewansagwnkot , es az {72v} mv́ kéérésv́nko̗t Ńerhetʼvk , anneval Naǵwb zeretetvel o̗ro̗zzy̋v́k , es tarčvk hová nehezebben ńertv́k , Merth vǵ y̋r erro̗l Az Arań zay̋v zent Ianos mondwan , Az vr y̋sten , Az o̗ Ay̋andokath Azért halogatʼa , hoǵ ne látta-@@sséék olčonak , az my̋t Aad , Ńoolczady̋k oka , hoǵ az y̋m-@@atkozo , meg Alaztasséék , o̗n zv́wében , my̋ért hoǵ késén halgattaty̋k meg az vr y̋ste-@@nto̗l , Es Ezenkeeppen , kéét-@@kééppen valo y̋ozagok y̋o̗nek Ebbo̗o̗l , Azaz , mert az Fel fw- {73r} alkodasra valo zorgalmatosság , meg ńomory̋taty̋k , Es kedég , az kérésnekes , meg nem zo̗ny̋k o̗ y̋o kewansaga , Ky̋lenced oka , hoǵ az meg halgatas , el halaǵon , Alkolmasb v́do̗re , es az kééro̗nek haznalatosbra , Ezenkééppen , Az Moy̋ses ꝓfeta , az y̋stennek dv́čo̗ségét , kery̋ vala , o̗no̗n maganak megh mwtattatuy̋ , hoǵ meletʼ , nē Akkoron , de Annak vtan̄a Éédemle megh latuy̋a , Ty̋zed oka my̋ert Az y̋madkozo , az o̗ ko̗ńo̗rgésében meg nem halgattaty̋k , Azért hoǵ , Egéb {73v} embereknek y̋mádságávalés , keressen o̗n maganak Segééd-@@sééget , Mert Néétalám , o̗tet , az naǵ kééréés , es az maga-@@ban by̋zakodasnak meréézked-@@éése , meg karosy̋tanay̋a , ha , az eǵebeknek y̋madsagat nem kéérney̋e , My̋képpen Ezekhy̋as ky̋ralʼ kv́lde , az Esay̋as ꝓfetahoz , hoǵ y̋madna o̗ Ééretteh , es Az o̗ néépéért , Es my̋képpen , Az y̋osy̋as kv́lde , az profétah Azzon̋y̋allathoz , bááldához , kéérwéén az o̗ y̋madsagath , Amé kedégh , Az zent páál {74r} Apastalés my̋nt y̋rvala , az Romay̋ vy̋ kereztʼeneknek , az o̗n leweleben , mondwan , es kéérwéén o̗ket y̋madsagra , o̗n magaérth , Ezenképpen , Atʼam-@@fy̋ay̋ , kérlek , hoǵ Segééčetek engemet az tv́ y̋madsagy̋tok-@@val , hoǵ zabady̋tassam megh az hv́to̗tlenekto̗l , ky̋k vadnak Sy̋doságban , Mert Amé , vǵ monda v́dwo̗zy̋teenk Iesvs , my̋nt megh y̋rta zent Matéé Ewanǵely̋sta , ko̗ńwének ty̋zen-@@nolczad réézeben , ha vǵmōd , Awaǵ čak ketto̗ , megh eǵǵ-@@esv́léndnek tv́ ko̗zv́letek , {74v} Azaz , eǵmasert y̋madwan , Én o̗ ko̗zo̗tto̗k vaǵok , Azaz o̗ket megh halgatwan , Y̋ollehét kedégh hoǵ , Néha nem adaty̋k az , az melʼlʼet kérv́nk , merth nétalam , nem volna neky̋e alkolmas , de adaty̋k neky̋e egééb , y̋obb , es haznalatosb , my̋keppen az zent palnak , ky̋ro̗l el nem véétetéék , az o̗ testéének Fwldalasa , hoǵ , az lelky̋ y̋ozagh , az ero̗telenségbén , awaǵ , az kéésertetuek ńava-@@lʼay̋aban , y̋nkab , es naǵwban megh to̗kélettetuék , Merth , ez y̋lʼenfele ńawalʼaban , ǵa- {75r} kortá haznalatosb , az embernek o̗ haborwsagaban , bekeseges ńomorwsága , hoǵnem , wala-@@my̋ kedwezerént valo , y̋o zerenčey̋eben valo , v́do̗zerént valo , ńwgolma , Y̋ollehéth , hoǵ y̋mezt y̋onkáb kéwáá-@@ná , De y̋mar my̋nd Ezeknek Ellenne , vǵan ezek-@@bo̗l , Ezv́nkbe vehetʼv́k , hoǵ melʼek leǵenek haznalatosok , az y̋madsagnak megh halg-@@atasára , Mert y̋m ezek , Azaz , bv́no̗knek El tawoztatasa , bwzgosaag , es zorgalmatosságh , Az hv́tben valo by̋zodalmasságh , {75v} Éés Alázátosságh , es eǵebeknek y̋madsága , Es az megh ńert , Awaǵ , el vo̗th malaznak , naǵ zeretettel , es halalatossagh-@@wal valo megh o̗ro̗zeese , es megh tartasa , Es kedéégh hoǵ čak , azok kééressenek , az y̋madsaghban , wr y̋stento̗l , melʼeket , o̗ zent Felsege láth , Es twd , hoǵ mv́nekv́nk , y̋ok Es y̋llendo̗k , es haznalatosok , Azéért , az melʼ y̋madsag , Ezen képpen lezen , megh halgattaty̋k Az keǵes Atʼa wr y̋stennek o̗ zent Fv́ley̋ben , az mv́ y̋o haznalatossagwnkra , Amen - {76r} Ko̗wetkezy̋k Az y̋ras , Az y̋mad-@@sagnak naǵ haznalatossagarol , Az y̋madsagh , Az y̋gaz by̋ronak , Azaz Kry̋stosnak haragy̋at meg engeztely̋ , my̋nt erro̗l meg waǵon y̋'wa , Moy̋ses masod ko̗ńwének harm-@@y̋nczketto̗o̗d Rézében , hoǵ , az Moy̋ses proféta y̋madáá wrath , es meg engezteltetéék az wr y̋sten , Towabbá , Az y̋mádság , Az bv́no̗knek bočanatʼat ńe-@@ry̋ , Ezt kedég by̋zońy̋tá wrvnk Iesvs pelda bezédében , my̋nt meg y̋rta zenth Matéé Ewangely̋sta , Ko̗ńwének Ty̋zen ńolczady̋k Rézeben , my̋nden Adosságodot megh {76v} engedéém én teneked , merth ko̗ńo̗rgéél ennékem , Towabba , kedéégh , Amé , vrvnk hoǵ ta-@@ny̋ta mv́nko̗t , Az Mv́ Atʼank nevv́ y̋madsagban , hoǵ azt mondy̋wk az wr y̋stennek , bočassad megh mv́nekv́nk az mv́ wétety̋nket , Továbbá Az ymadsagh , az késérteteknek nehezséges hy̋rtelenségét meg lassy̋tʼa , ennek by̋zońsagara , megh vaǵon y̋rván Moy̋ses ꝓfetanak Neǵed ko̗ńwének Tÿzeneǵǵedy̋k Réézében , hoǵ , az Moy̋ses y̋madkozeek , es az Tv́v́z el Eńéézéék , Ezenképpen , Az késértetuek tv́ze , el eńéé- {77r} zy̋k , Az Ay̋y̋tatos y̋madsagnak erey̋enek my̋atta , Towabba , Az y̋madsagh , az zv́nek o̗ bv́ney̋t , ky̋ v́zy̋ , Azért y̋mad-@@kozy̋kvala , az zent dawy̋d pro feta , my̋nt meg y̋rta , az Soltaarban , mondwan , Oh Wr y̋sten , téékozlʼad el , my̋nd azokat , Az te hatalmassagod-@@wal , Es To̗ry̋ed meg my̋nd azokat , Azaz , Az mv́ zv́wv́- nkbely̋ bv́no̗ko̗t , Towabbá , az y̋madsag , wezedelmekto̗l meg zabady̋th , es meg otalmaz , merth vǵ monda vr y̋sten , my̋nt megh y̋rta zenth profeta , dawy̋d ky̋ralʼ , az {77v} Soltarban , hy̋wy̋ engemeth az te Ńomorwsagodnak Nap-@@y̋an , Towabba vrvnk Iesus , vǵ monda , my̋nt megh y̋rta zenth maté , hwzon-@@ketto̗o̗d Ewanǵely̋omaban , mondwan , Y̋madkozy̋atok , hoǵ ne to̗rtéńńéék az tv́ Fwtastok , Azaz , ne essetek wezedelemnek Fwtamasába , az bv́nnek my̋atta , Towaba Az y̋madsag , embernek Ellen-@@séégy̋n bwzwt All , My̋nth y̋rwan valo by̋zońsag vaǵon erro̗l , az oo To̗rweńben , Az Sy̋dosag ky̋ralʼy̋nak , Napoknak y̋gééy̋ro̗l valo ko̗ńben , es az {78r} ko̗ńnek Masy̋ky̋anak , harmy̋cz ketto̗d Rézeben , hoǵ Az Ezekhy̋as kyralʼ , es Az Esay̋as ꝓfeta , y̋ma-@@dák vr y̋stent , Az Sennakhe-@@ry̋b ky̋ralʼnak ellene , es az Wr y̋sten , megh weré Azokath Towabba Az y̋madsag , Nehééz-@@es naǵ dolgokot , megh ko̗ńy̋th , my̋nt , Amé , megh teczy̋k az oo To̗rwéńben , Ioswe ko̗ńvé-@@nek hatody̋k Rezeben , My̋kor Az néép kay̋altana y̋madkoz-@@wan az wry̋stenhez , Améé , Az y̋ery̋ko varosanak o̗ ko̗- faly̋ my̋nd leh omlanak az y̋madsagnak elleneh , Towabba , Az y̋madsagh , Az {78v} Wr y̋stennek Ńay̋assagat ńery̋ , Mert , vǵ y̋r az zent dawy̋d ꝓfeta , Az Soltarban , ko̗zéél waǵon az vr y̋sten my̋nden-@@eknek , o̗tet hy̋woknak , azaz , az y̋madsagban , Mert wǵ mond az vr y̋sten , my̋nth y̋ry̋a Esay̋as ꝓfeta ko̗ńvének o̗twen ńolczad Réézeeben , ha en hozy̋am kay̋altnak , azaz y̋madkozwan , y̋elen vaǵok , o̗ket segéétwén , Towabba , az y̋madsag , Az zent léleknek Ay̋andoky̋t megh ńery̋ , my̋̄t az Apastaloknak y̋arasarol y̋rt ko̗ńben , azaz masod Rezeben {79r} megh vaǵon y̋rwa , hoǵ , be telʼesedéének my̋nd azok , zent lélekwel , mert , y̋m- Atkozwan kéry̋kwala , hoǵ meg adatuey̋éék o̗ neky̋k , Erro̗l kedégh , vǵ monda o̗no̗n maga , Az o̗ro̗k by̋zońsáágh , wrwnk kry̋stvs Iesvs , my̋̄th megh y̋rta zenth lwkač , Ewanǵely̋omy̋ ko̗ńwének ty̋zen eǵǵedy̋k Rezeben , mo-@@ndwan , Az en zent Atʼam Áád y̋o lelket , Azaz , zenth léleknek malaztʼát , Az o̗tet kééro̗knek , Towabba , Az y̋m-@@adsáágh , ńéér bo̗lčeséégnek {79v} Malaztʼat , Mert vǵ y̋r erro̗l zent Iakab , lewelenek elso̗ Rézében , ha valaky̋ tv́ ko̗zv́- letek zv́kseges bo̗lčesegre , tahat , y̋madkozy̋ék , es meg ńery̋ , azt , Az vr y̋stento̗l , Towaba , Az y̋madsag , zent y̋rasoknak y̋o értelmét ńery̋ , Tany̋tasáth , Awaǵ p̄dikallasat , Mert , amé , vǵ y̋rwala zent pál Apastal , Az Efesombaly̋aknak y̋rth lewelenek hatod Rézében , Y̋maǵǵatok en értem , hoǵ Adasséék en nekem p̄dikalla-@@sra valo malazt , Az en zam-@@nak megh ńy̋tasaban , Toabá , Az y̋madsagh lelky̋ ty̋tkoknak {80r} megh y̋elénéséét ńery̋ , mert wǵ monda Wr y̋sten , my̋nth megh y̋rta zent y̋érémy̋as ꝓféta ko̗ńwének harmy̋ncz harmad Rezeben , Mondwan , kay̋alč en hozy̋am , Azaz , az y̋madsagban , Es en , Tenéked hy̋rdetek o̗ro̗mo̗ko̗t , es ero̗sségeketh , Towabba , Az y̋madsagh , čwda-@@tételeknek malaztʼat nery̋ , Ez kedéégh meg teczy̋k az zent y̋llʼes ꝓfetaban , hoǵ ky̋ y̋madkozéék , Es nem esse , esso̗ az Fo̗ldre , harom Eztendey̋gh , Es hat holnapy̋gh , Wǵan ezen y̋lʼlʼéés ꝓfeta , az o̗zwéǵ azzonnak , Fy̋at y̋madsaga- {80v} -val halattay̋bol fel tamaztá , Towabba , Az y̋madsagh , ńéér Segedelmeth , Es my̋ndenfééleh ńomorwsagbol valo segéédsé-@@geth , mert Améé , vǵ y̋r , az y̋stenes zent ꝓfeta : dawy̋d , az Soltarban , mondwan , Oh , vr y̋sten , my̋ndeneknek zemey̋ te benned by̋znak , es te acz ééledelt azoknak Alkolmas v́do̗ben , Erro̗o̗l kedeegh vaǵon by̋zońsagh , harmady̋k ky̋ralʼy̋ ko̗ńnek ńolczady̋k Réézeben , mondwáán ha , Ehséég tám-@@adáánd , Awaǵ , do̗gh halál , Awaǵ , meg do̗gletett éégh , Awaǵ Roǵa , Awaǵ Sááska , {81r} Awaǵ eǵeebféle ńomorv́- ság , Melʼeket ottoǵon , elés newez az zenth y̋ras , hoǵ ky̋k ko̗zo̗nségwel to̗rténhet-@@nek embereknek fy̋ay̋nak ellennek , Es ha ky̋ megh v́smerendy̋ , azo̗n zv́vének Sebééth , Es ky̋ tery̋ezty̋ az o̗ kezey̋t , Az te hazadban , te elo̗tted vr y̋sten , Te , wr y̋sten , meg halgatod , Az meń orzag-@@ban , Az te lakohelʼedben , Es téz my̋ndenekwel , az , o̗no̗n wtok zerént , Az te naǵ , es bo̗wsééges y̋rgalmassagodból , Az o̗ y̋madsagokat , keǵesség-@@vel megh halgatwán , Amen {81v} Az Mv́ Atʼankban kery̋v́k zent léleknek heet ay̋an-@@doky̋t , az héét halalos bv́- no̗knek ellene , Ez zerénth l bo̗lčeséégh , Mv́ atʼ- ank , ky waǵ me-@@ńekben , zenteltess-@@ek te newed Ez az kewelʼségh ellen , 2 Éértelem , Y̋o̗y̋o̗n te orzagod , Az fo̗sven-@@segnek ellenneh 3 Tanaač , leǵen teh Akaratod , my̋kēt meńben es fo̗ldo̗n , az y̋reeǵseg ellen , y̋stennek zeretety̋ Awaǵ , elm-@@eelkedo̗ , es zerzetes eeleth , ky̋k-@@et ez elo̗sso̗ haromban keerv́nk 4 Ero̗sséég , Mv́ ky̋ń-@@erv́nko̗t my̋nden napy̋at aǵǵad ne-@@kv́nk ma Az tor-@@kossagnak ellenne , 5 Tvdomań , Es boč- {82r} assad meg mv́ nekv́nk mv́ vé-@@tety̋nket , my̋ké-@@ppen mv́es boč-@@atwnk nekv́nk vetetteknek , Az haragossagnak ellenne 6 Keǵesséég , Es neh wy̋ǵ mv́nko̗t ké-@@séértetbe , Az Rest séégnek ellenne , 7 Feelelem , de , za-@@bady̋č mv́nko̗th gonoztol Az fer-@@telmesseegnek bv́nenek ellen̄e {81v} ez neeǵ vtosso keereesben melʼlʼeket {82r} kérvnk , y̋llet mv́nno̗ ma gwnkot , es Felebaraty̋nkot melʼ neǵ ay̋- andokok , y̋llety̋k az mwnkás életet , es , az mv́ felebar-@@atwnkhoz walo zere-@@tetuek y̋oza-@@gos dolgay̋t , Y̋mar Ko̗wtkezy̋k az yras , az halalos bv́no̗kro̗l , es az bv́n-@@nek my̋woltarol De , Kéérdety̋k , My̋ allat leǵen az bv́n , Ez kerdésre felel az dv́čo̗seges zent Agaston doktor , {82v} mondwán , Az bv́n nem eǵéb , hanem , Mondas , Awaǵ tééte-@@meń , Awaǵ kewanas , Az vr y̋stennek to̗rwéńenek ellenne , Azerth , harom modon léézen az bv́n , Azaz , zolwan , téwén , es kéwanwán valamy̋t , az vr y̋stennek To̗rvénenek ellen̄e , Annak okaérth , Az kewelʼséég-@@ro̗l , fo̗swenségro̗l , bwy̋aságrol , haragosságrol , Es my̋nd az eǵééb bv́no̗kro̗l , harom mo-@@don tartozwnk ǵonast ten̄v́- nk , Azaz , my̋keppen kewél-@@kedtv́nk zankwal , my̋keppen , elméénkben , es my̋keeppen mv́- welkedetv́nkben , de kérdet-@@y̋k , My̋ leǵen az y̋steny̋ to̗r-@@wéń , Es az y̋stennek zerzéseh , {83r} melʼekre ko̗telez az vr y̋sten , my̋nden embereket , bv́nnek keeńńanak alatta , Felel az y̋ras , My̋nd az doktoroknak végézések zerenth mondwan , hoǵ ez , Azaz , hoǵ , az valtozhatat-@@lan y̋o , fely̋v́l vettesseek , Az el valtoztatando y̋onak , hoǵ , az y̋stennek Akaratʼa , my̋ndenkoron Felʼv́l vy̋seltessek , az twlay̋- don akaratual , es hoǵ az y̋gaz okossagnak y̋télety̋ , Felʼv́l leǵen , az embery̋ érzékenségnel , Es hoǵ az Ty̋ztelétességnek Iozága , Felv́l wettesséék , az haználat-@@ossagnak y̋awan , Azeerth , My̋koron Walaky̋ , téézen , ez zerzeseknek Ellenne , hat , az {83v} ember vétkezy̋k , Es Az nemes-@@sseges , es zéépseges lelket , Az y̋stennek éékes teremtet Alla-@@tʼat , Teezy̋ ééktelenségesséé , es ǵalazatosságossá , hoǵ melʼ , Naǵ-@@wb káár , my̋nden kaaroknak ko̗zo̗tte , Melʼ dologrol , vǵ y̋r Az Seneka newv́ pogan bo̗lč , mondwan , Az bv́nnek o̗ Ék-@@telensegero̗l , es vtalatos voltarol , Ha Twdnam , hoǵ méégh az y̋stenekes megh bočatuay̋ak , es emberek megh nem twd-@@nay̋ak , Méges nem akar̄ék bv́nt tennem , čak az bv́nnek o̗no̗n Ééktelenségeert , es wta-@@latossagaéértes , My̋t zol kedégh Az Twllíꝰ Markꝰ , Ezen dologh {84r} mellé , vǵ mond , ha my̋nd Az y̋stenekto̗l , es my̋nd ember-@@ekto̗l el ty̋tkolhatuookees , Meegés Semmy̋t ny̋nkel mv́ nekv́nk Fo̗sweńséghwel , es hamy̋ssagwal , Semy̋t ny̋nkel gonoz kééwansagwal , es Sem-@@y̋th ny̋nkel mv́ nekv́nk Ty̋ztasagnak ellenne , vala-@@my̋koron čelekednv́nk , es Semy̋t ny̋nkel gonozsaagbol , es gonoz Akaratbol , Awaǵ kedégh kewelʼsegbo̗l , es haragbool , y̋r-@@eǵsegbo̗l , Awaǵ , eǵééb gonoz bv́no̗knek neméébo̗l tennvnk , čak az bv́nnek o̗no̗n hy̋t-@@vansaganak , es wtalatossaga- {84v} nak , es éektelensegenek oka-@@értes , Y̋me Azéért , draga-@@latos Atʼamfy̋ay̋ , Ez Ńawalʼas poganoknak o̗ zentseeges mon-@@dasok , Azeerth , ha , ez pogan bo̗lček , az bv́nt eńere vtal-@@táák , es el tawoztatták , es az bv́v́nnek o̗ y̋zhońosagath eńére el tawoztatták , Tahat , Mv́ , kéreztʼenek , y̋ol ry̋a gondolʼy̋wnk , my̋nt mv́ tartozwnk az bv́no̗knek el tawoztasara , Ko̗wetkezy̋k Az y̋ras Az téétemééń zer-@@ent walo bv́nnek meg ozlasarol , awaǵ valogatasa-@@-rol {85r} My̋keeppen oztaty̋k meg , az téteméń zerent walo bv́n , ezt twdnw̄k kel hoǵ , ozta-@@ty̋k bočanando bv́nre , es ha-@@lalos bv́nre , De my̋čwda az bočanando bv́n , Felelnek doktorok hoǵ ez , Azaz , vala-@@my̋némv́ teremtett Allat-@@ban valo keewansag , Awaǵ ǵo̗ńo̗rko̗dés , melʼekben , az ember ǵo̗ńo̗rko̗dy̋k , kewes-@@bet , Awaǵ alááb , hoǵnem az vr y̋stenben , My̋képpen , vadnak gonoz gondolatok , az neky̋ engedésnelkv́l , ezen képpen , kv́sded hy̋wolkodo bezedek , es hey̋aba walo apro hazwgsagok , ky̋kwel , Senky̋ {85v} megh nem bantaty̋k , Sem ke-@@-degh megh nem botrankozy̋k , es nem gonoz zokasbol , hanem čak eǵ to̗rtént , embery̋ ǵarlo-@@sagbol , esy̋k , Awaǵ walamy̋ y̋o wéghre , De , y̋mar kéér-@@dety̋k hoǵ my̋ léǵen az hala-@@los bv́n , Felel Az zent y̋ras , hoǵ az halalos bv́n , Az olʼ kéw-@@ansaagh , Awaǵ ǵo̗ńo̗rv́ségh , hoǵ melʼ , lezen valamy̋ teremtett Allathoz , Az y̋stennek felette , Awaǵ , y̋stenwel eǵenlo̗ keppen , Awaǵ , My̋keppen zent Ambrws wegezy̋ , Az halalos bv́n , az y̋steny̋ to̗rwénnek megh to̗rése , Es az meńey̋ porončolatoknak , es {86r} tanosagoknak ellene walo engh-@@edetlenségh , de keerdety̋k y̋mar , Az , hoǵ , my̋ben all , Awaǵ my̋bē lezen , az y̋steny̋ to̗rwéńnek meghto̗rése , Felel A zent Innocenciꝰ papa , hoǵ , abban lezen az y̋steny̋ to̗rwēnek megh to̗rése , my̋kor Az tvlay̋don akarat , Felʼv́l vettety̋k Az y̋steny̋ Akaraton , Es my̋kor az érzeken-@@ségh , vralkody̋k az y̋gaz okossagon , es my̋kor Az hazzonnak y̋awa Felʼv́l vettety̋k az Ty̋zteletesség-@@nek y̋awan , Es my̋kor , ky̋ az y̋stennek porončolaty̋nak ellen̄e vétkezy̋k , My̋nden kor halalos bv́n , De kéérdenéd , my̋re mondaty̋k az bv́n bočanandonak , {86v} es hań keppen mosattaty̋k el , es my̋keppen wy̋gaztaty̋k megh , ǵonasnalkv́l , Felel az zent y̋ras zerent , zenth Innocenciꝰ papa ez kerdesre mondwan , Az elso̗re ezt mondom , hoǵ mondaty̋k bočanandonak , mert ko̗ń-@@ven érdemly̋ az bočanatot , es nem ko̗telez az o̗ro̗k kén-@@-ra , Az masy̋kra azt mōdom , hoǵ az bočanando bv́n , el mosaty̋k , es el vetety̋k , es megh vrvsoltaty̋k ty̋z képpen , · 1 · Elo̗zo̗r az ko̗z ǵonasnak · 2 · my̋atta , Masodzer , az melʼ · 3 · weresnek my̋atta , Harmad- {87r} zer az zentelt vy̋znek my̋atta , · 4 · Neǵedzer az zv́nek to̗redel- · 5 · messegenek my̋atta , O̗todzer , az vralkodo y̋madsagnak · 6 · my̋atta , Hatodzer , az pv́spo̗ky̋ · 7 · aldasnak my̋atta , Hetedzer , az oltary̋ zentseegnek wé- · 8 · telenek my̋atta , Ńolczad-@@zer , bwzzwsagnak megh · 9 · bočasanak my̋atta , Ky̋lencz-@@edzer , az vtosso keneteésnek · x · my̋atta , Ty̋zedzer , az Atʼa-@@fy̋wsagos ko̗ńo̗rv́letessegnek my̋atta , Az az my̋ko' , ky̋ az masnak valamy̋ bantasan ko̗ńo̗rv́l , Atʼafy̋vy̋ zeretbo̗l , Amen {87v} Ko̗vetkezy̋k Az y̋ras , Az naǵ Karokrol melʼek y̋o̗nek čak eǵ halalos bv́nbo̗l Kerdety̋k y̋tt y̋mar , hoǵ , hań , es meńy̋ gonozt Tezen mv́ bennv́nk , es meńy̋ kaart , az halalos bv́n , Felel Az Anǵal dy̋zv́ zép zent bonaventura doctor Atʼank , hoǵ az halalos bv́n y̋lʼen vezedelmes karokot , es gonozokot tezen embernek , hoǵ , el vezty̋ az kedwesse tewo̗ malaztot , melʼnél-@@kv́l senky̋ nem v́do̗zv́lhet . Es megh o̗ly̋ az elo̗by̋ érdemet , Es semy̋e tezy̋ az vrvnk Iesvs Kry̋stvs ver-@@enek , es valtsaganak erdeméth , Es ey̋t embert , Wr Istennek har-@@agy̋aba , es ellenségebe , Es tezen Naǵ bvzzwsagot , Az o̗ro̗zo̗ zent {88r} Anǵalnak , Es meg Rwty̋tʼa , es éktelenségesse tezy̋ , emberben az y̋stennek o̗ képét , Az nemess-@@eges , es zepseges lelket , Es az o̗rdo̗gnet tétet Ty̋ztesseget , es azt ty̋zteltety̋ embervel , Es mél-@@-toy̋a tezen embert , az halalos bv́n , az o̗ro̗k pokolnak kéńara , Es meg ero̗teleny̋ty̋ , az zabad akaratot emberben , Es el tavo-@@ztat embert y̋stennek Ay̋andok-@@y̋tol , Es y̋ngerl my̋nden teremtett allatokot , az o̗ terem-@@to̗y̋o̗knek ellensegen , bwzzwt allany̋ok , Ezeket monǵa zent bonauentura Atʼank , De Egééb {88v} doctorokes zolnak hozy̋a , es ezt monǵak , hoǵ az halalos bv́n , megh So̗téty̋ty̋ embernek éértel-@@mét , Az by̋zonsagnak megh v́smeretéto̗l , Towabba , megh Resty̋ti embernek dolgat , az y̋oknak mwnkay̋aban , Es megh zeplo̗sy̋ti az lelket , es az o̗ro̗k kéénra ko̗telezy̋ , Az zv́wet megh kemeńy̋ti , Es to̗o̗b bv́no̗kre weze-@@ty̋ , Y̋me Azéért , meny̋ gonozt tézen az halalos bv́n zereto̗ Atʼ- amfy̋ay̋ , Maga by̋zoń čak y̋gen kewes , az bv́nbenwalo ǵo̗ńo̗r-@@ko̗dés , de , y̋ay̋ , mert , by̋zoń o̗ro̗- ké valo , az ǵo̗trelem , melʼet kell , azert zenvednv́nk , Myn̋t Az {89r} Méézlo̗ Édes zaẃ , Ay̋ey̋tatos zent bernald doctor monǵa , hoǵ , čak eǵ zem py̋llantasy̋g valo , az my̋ ǵo̗ńo̗rko̗dtet , de by̋zoń o̗ro̗kkéé walo , Az my̋ azért , az keenban ǵo̗to̗r Ko̗wetkezy̋k y̋mar Az y̋ras Az heet halalos bv́no̗kro̗l , es elo̗zo̗r az kewélségro̗l : - Kerdety̋k , hań zamvak az halalos bv́no̗k , Ez kerdésre felelv́nk , merth az halalos bv́no̗k , Fo̗ keppen hét zamvak , Elso̗ kedég Azok ko̗zo̗tt , az kewélʼség , ky̋ro̗l wǵ mond az y̋ras , Az wr y̋sten , az kewelʼeknek , ellenek all , Az Alazatosoknak kedégh aǵǵa az {89v} .o̗. malaztʼat , De My̋čwda az kewelʼsegh , Felel az y̋ras , hoǵ az twlay̋don , o̗no̗n maganak Fel magoztatasanak zeretése , es ké-@@wansaga , kerdety̋k , My̋nt valo Rakonsága az kewélʼség , az hy̋w dv́čo̗segnek , Felelv́nk az y̋ras zerént , hoǵ vǵan eǵ féle bv́no̗k , Fay̋zat keppen , de maga , eńere kv́lo̗no̗znek , Mert az kewélʼ ember , lattaty̋k , awaǵ teczy̋k belo̗l o̗no̗n magaban , Naǵnak es y̋onak , De az hy̋w dv́čo̗- segh , kééwan kv́wv́l y̋elentet-@@ny̋e , eǵebeknek zay̋aban , Az az bezedékben , embereknek {90r} Elo̗tte dy̋čértetuy̋e , kv́wv́l valo dy̋čéretwel , De y̋mé Zép kerdés , hoǵ hań mgzaty̋ vadnak az kewelʼségnek , Erre Felel az y̋ras , zent gergelʼ mondasa zerent , hoǵ , az kew-@@elsegnek , heet ly̋ańy̋ vadnak , azoknak kedeg , elso̗ nenńek , Az engedetlenség , Es kedeg , ez · 1 · az akarat , az melʼ , nem akar engedny̋ az o̗ Fey̋edelmenek , Azokban , melʼekben tartozy̋k , engedny̋e , Es ez y̋lʼeknek , o̗ y̋madsagok , bo̗y̋to̗k , es my̋ndē penitency̋ay̋ mvnkay̋ok , nē kellemetes , de vtalatos , az vr {90v} · 2 · y̋stennek elo̗tte , Masy̋k ly̋ańa Az kevelʼsegnek , az kéérkedségh , Az az , ky̋ olʼakwal kerkedy̋k , Az my̋ o̗ benne , awaǵ , o̗ nala vaǵon , hoǵ čak dy̋čértessék , Awaǵ , gonozban , hoǵ ky̋ az olʼ- akwal hańa magat , ky̋ vǵ ny̋nčen o̗ benne , de hamy̋ssan o̗no̗n magat dy̋čery̋ , es méltat- · 3 · lan , Harmady̋k ly̋ańa az ke-@@wélʼsegnek , az kéépmvtalas , Es kedéégh , ez , az , my̋kor az gonoz élet y̋onak hamy̋ssan mvtattaty̋k , Az az , hoǵ o̗tet emberek , y̋onak awaǵ zentuek alay̋čak , my̋kor belo̗l nem y̋o , es nem az , ky̋- {91r} -nek ky̋wv́l Akar alay̋tatuy̋ , Neǵedy̋k ly̋ańa az kewelʼsegnek , · 4 · az olʼ tvdakozas , my̋kor az ke-@@velʼ ember naǵ zorgalmatos kéérdezkedést tézen , es tvdako-@@zast , o̗no̗nmaga felo̗l , hoǵ my̋nemv́ hy̋re , neve , vaǵon o̗ neky̋ , eǵebeknek ko̗zo̗tte , es my̋t zolnak bezelenek o̗ fel-@@o̗lle , O̗to̗dy̋k leańa az kewélʼ- · 5 · ségnek , az meg keméńkedés , my̋kor valaky̋ , az o̗no̗n zawat , awaǵ mondasat , Awaǵ dolgat , meg hy̋vatlan képpen ero̗ssy̋ty̋ , hoǵ ne lattassék o̗ , tééwelʼ- geny̋e , az o̗ to̗tte dologban , es {91v} · 6 · zawaban , Hatody̋k ly̋ańa az kewelʼsegnek , az wy̋za vonas , My̋kor , ky̋ nem akar eǵebeknek y̋gaz mondasy̋nak helʼet adny̋ , hoǵ az o̗ bo̗lčesegenek kv́sseb-@@sééghe ne lattassék , eǵebeknek ezze my̋atth , téétetuy̋e , Heted ly̋ańa , es az to̗bby̋nek o̗čče , az vysagoknak batorsaga , hoǵ , ky̋ o̗no̗n maganak , awaǵ bo̗lče-@@segenek mvtogataert , vy̋sagokot ero̗kody̋k zerezny̋ , es azokban kewan tvdosnak es bo̗lčnek neweztetuy̋e , Azért ez az Atko-@@zott es o̗rdo̗gy̋ bv́n , az kevelʼségh o̗ vezedelmes magzaty̋wal egembe : - {92r} Ko̗wetkezy̋k Az Masody̋k halalos bvnro̗l y̋mar az y̋ras Masadyk halalos bv́n , Az Fo̗sw-@@eńseegh , De my̋čvda az fo̗s-@@weńséégh , vǵ mond zent Agaston doktor , hoǵ az Fo̗sweńsegh , Awaǵ Telhetetlenséégh , Az zertelen valo kéwansagh , nem čak az péénzhez , es eǵeb kazdagsaghoz , de So̗o̗t mégh az by̋rodalomnak , es Ty̋ztességnek , vralkodasnak , Ty̋zteknek , kewan-@@sagabanes , megh lézen , de my̋t mond zent paal Apastal az Fo̗swéńségro̗l , Vǵ mond hoǵ , az Fo̗sweńségh , balwańoknak zolgalatʼtʼa , de my̋ert monǵa {92v} azt , Azért , Mert my̋keppen , hoǵ az y̋o y̋gaz hy̋w kereztʼen , wety̋ my̋nden o̗ Remeńsegét , es zere-@@tety̋t , az vr y̋stenben , y̋o es y̋gaz to̗kelletes hv́twel , Azonképpen az fo̗sweń ember vety̋ az o̗ Rem-@@ensegét , hv́tét , es zeretetét , az o̗ pénzében , es kazdagsagaban , melʼeket vǵ Ty̋ztel , es zerety̋ my̋nt y̋stenét , es ennek okaért o̗ balwań y̋steny̋ , az o̗ kazdagsagy̋ , es péénzey̋ , Y̋me my̋t mond az bo̗o̗lč Salamon ez dologhoz , Semy̋ ny̋nčen gonozab , es keǵ-@@etlenségesb bv́n my̋nt zeret- {93r} ny̋e az penzt , Es az kazdagsa-@@gokat , (Azaz Gonozwl ,) de hoǵ mond Towabba , Az ky̋ , vǵ mond , El Rey̋ty̋ az gabonat , megh Atkoz-@@taty̋k Az néép ko̗zo̗tth , Aldomas vaǵon kedégh , az ky̋ adoknak Fey̋eken , Zent davy̋d ky̋ralʼes vǵ mond az soltarban , Y̋ob az kewes , az y̋gaznak , Az bv́no̗s-@@o̗knek sok kazdagsaganal , Az pogan bo̗o̗lčes vǵ mond , az fo̗- sweńségro̗l , Az kazdagsagoknak .o̗. kewansaga , wéghetetlen neweke-@@dy̋k , Az Y̋vvenahs mesteres vǵ mond , hoǵ , valameńere az pénz {93v} Embernel newekedy̋k , Az penznek zertéses ańera neweke-@@dy̋k , Towabba Az kaato mester vǵ mond , Vtalʼlʼad megh Az kazdagsagokot , ha akarz lelkedben bodog lenned , de keerdety̋k y̋mar , hoǵ az Fo̗sweńsegnek , hań Tvlay̋donsagy̋ vadnak , Felel Zent bonaventvra doktor , hoǵ O̗t tvlay̋donsagy̋ vadnak , Elso̗ Alamy̋snanak el tagadasa , Azaz megh tartasa , masod , vrzas , harmad Ragadozas , Neǵed , vsora o̗to̗d zentségh arvlas , Erro̗l vǵ mond az Cy̋cero nevv́ mester {94r} Semy̋ ny̋nčen embernek lelkeben olʼan ńavalʼas , es hy̋twansagos Aproság , my̋nt zeretuy̋e az kaz-@@dagsagokot , Mert vǵ mond zent y̋erony̋mvs , hoǵ az fo̗sveń , čak az kv́s fv́llérréés zv́kségét mon-@@ǵa , De hańan vadnak az Fo̗sveńségnek az o̗ ly̋ańy̋ , vǵ mond zent gergelʼ doctor , hoǵ heten vadnak , Melʼek y̋lʼen Newv́ek , Azaz , Arvlas , čalard-@@sag , hazvgsag , hamy̋san eskés , Elméének ńvghatatlansaga , Ero̗ , es meg keméńkedes , Ezek az fo̗sveńségnek ly̋any̋ , Elo̗sso̗ , my̋nt meg mondatéék , az {94v} Arvlas , my̋kor , fy̋zetésért , awaǵ Eǵéb gonozvégre , ky̋t zemelʼében El arvl , Awaǵ , hamy̋ssan meg Ragalmazy̋a , Masy̋k , az čala-@@rdsag , hoǵ ky̋ Felebaratʼat megh čalʼlʼa , Awaǵ , valamy̋ y̋o dolgat , Awaǵ haznát meg bantʼa , Harmady̋k , Az hazvgság , melʼ lézen zoban , es bezedben , my̋kor o̗no̗n ńereségeert felebaratʼat meg čalʼlʼa , Neǵedy̋k hamy̋s eskés , melʼ lezen Arvban , azaz , adasban , es vételben , O̗to̗dy̋k elmének ńvghatatlansaga , My̋kor ky̋ , az kazdagsagoknak , To̗by̋teseert , nem {95r} zo̗ny̋k meg az koronkétwalo sok gond wy̋selésto̗l , Hatody̋knak newe , Ero̗ , Azaz , ky̋ Eǵebeknek y̋ozagat ero̗wel el Ragadozy̋a , Hetedy̋k , Az meg keméńkedés , hoǵ ky̋ az o̗ marhay̋anak meg tar-@@tasaban ańera meg keméńv́lt , hoǵ Sem eǵ kéro̗nek , Sem vala-@@melʼ ńavalʼgonak , nem akar azokban adny̋a , ky̋kwel .o̗. bo̗- wo̗lko̗dy̋k de kerdety̋k megés , hoǵ , ezeknelkv́l , hań ly̋ańy̋ zv́letének az o̗rdo̗gto̗l , Ez gonoz Ańanak Ez Fo̗sweńsegnek , vǵ végezy̋ az y̋ras , hoǵ ezekes Heten vadnak , Melʼeket , az o̗ {95v} Atʼok az o̗rdo̗g my̋nd eǵenkét kazdagon el hazasy̋ta , ez vy̋lag-@@ra , kv́lo̗mb kv́lo̗mb Rendbely̋ embereknek , Elso̗ ly̋ańa az o̗rdo̗g-@@nek , az gonoz ańatol , az fo̗sweń-@@segto̗l , Az zentség Arvlas , melʼet hazasy̋ta az Fey̋edelmeknek Masy̋k , az Ragadozas , Ezt kedeg hazasy̋ta Az ty̋zt tartoknak , es drabantoknak , Harmady̋k , az vsora , Ezt kedeg hazasy̋ta az wa-@@rosy̋ embereknek , es kereskedo̗ népeknek , Neǵedy̋k az čalardság , Ezt ada az Arosnepnek , es kal-@@maroknak , O̗to̗dy̋k az kewelʼseg Ezt ada kedeg Azzońy̋allatoknak {96r} Hatody̋k , az Keepmvtalas , ezt az zerzetes embereknek , Hetedy̋k az gonoz kewansag , ty̋ztasag ellen , ezt kedeg adá , ez vy̋lagon , olʼ my̋nt ko̗zo̗nsegwel my̋nde-@@neknek Ko̗wetkezy̋k az har-@@mady̋krol , melʼ az bvy̋asag , De my̋ leǵen az bvy̋asagh , vǵ mond az y̋ras , hoǵ nem eǵeb , hanem az Fertelmes gonoz ǵo̗ńo̗rko̗désnek gery̋edetes kéwan-@@saga , de ezt vǵ éérčed , hoǵ my̋- kor lenne az okossagnak Ry̋a En-@@gedety̋vel , de hań az o̗ kéésér-@@tety̋ , Felel az y̋ras , hoǵ o̗tféle az o̗ késértety̋ , Azaz , latas , es zobezed , y̋lletés , o̗lelés , es {96v} az gonozsagnak meg to̗kellese , Azért monda vrvnk kry̋stvs , ha Nézended az azzońy̋allatot , meg kéévanasra o̗tet , y̋mar meg Ferteztel o̗ my̋atta az te zv́wedben , Azonképpen kel az Azony̋allatuakés , Az Ferfy̋vrol , érteny̋ , Azaz , hoǵ ha Nezendy̋ az Ferfy̋at , (vrvnk kry̋stvs mondasazer-@@ent ,) gonoz végre , Tahat y̋mar meg Fertezet o̗ Felo̗lle , az o̗ zv́weben , Azért , Atʼamfy̋a , ky̋ Az kry̋stvsnak akarod meg Tartanod , az neky̋e y̋géért dragalatos kéénčet , Azaz , Az {97r} zeplo̗telen , vy̋raglo̗ , zép zenth ty̋ztasagot , Wy̋ǵaz , es o̗ro̗zko̗- ǵǵel , hoǵ my̋helʼen el y̋o̗ Az késértet , legottan el wessed te to̗lled , hoǵ az vezedelmes kéésedelemnek my̋atta , Neky̋ engedéés ne to̗rteńńek , Az te zy̋wedben , Y̋ollehet hoǵ ez Ty̋ztasag ellen valo gonoz bv́nro̗l , To̗b y̋ras volna , hoǵ az o vtalatos gonoz artando voltat Ńy̋lwabban meg Ér-@@thetuo̗k , de megh nem y̋rom az tv́ zemelʼteknek ty̋ztasagos Ty̋zteletességéérth , {97v} Mert by̋zom , Telʼlʼes lelkemel Az édes wr y̋stenben , hoǵ zorgalmatos vy̋ǵazastok leǵen Ez nemes zent ty̋ztasagnak egézlen meg o̗ro̗zesere , azért én y̋th meg allok , erro̗l Ńy̋lwabban y̋rnom , Ez Az Neǵedy̋k halalos bv́n : - Az harag my̋ dolog leǵen , erro̗l vǵ zol kassiodorvs , hoǵ az haragh , az léleknek , eǵ megh habory̋tott y̋ndvlasa , az o̗tet megh habory̋tonak Ńomorvságh tételre Sy̋etwén , Raban Newv́ mester kedéégh , vǵ mond , hoǵ my̋nden gonoz , y̋ndvlat haragh , az melʼ {98r} artany̋ kéwan , de az kááto Mester y̋mé my̋t zol az haragnak ellenne , Az vete-@@kedést , y̋ndoy̋tanod , el Tav-@@oztassad , Melʼnek el távoz-@@tatasaval , malazt lézen te hozy̋ad eǵesv́lvén , Merth az haragh ǵv́lo̗seget nemz , es az eǵenlo̗ség , Nevely̋ az zeretetet , es taplaly̋a o̗teth Y̋mé Atʼamfy̋a , hoǵ mond vǵan ezen bo̗lč kaato , ved ezedbe , Meg haragodwan , te-@@ne akary̋ by̋zońtalan dolog-@@rol vetekedned , Mert megh bantá az haragh , embernek {98v} lelkét , hoǵ ne nézhesse az by̋zoń dolgot , De hań féle az harg , vǵ felel zent In-@@nocencivs papa , hoǵ kétféle az haragh , Egy̋k Az zeretetbo̗l valo harag , Masy̋k , bv́nbo̗l valo harag , Y̋g érčed , hoǵ az zeretetbo̗l valo harag , Az , Az melʼ , akary̋a az o̗ felebara-@@tʼat , awaǵ valamelʼ zemélt , meg Feddeny̋e , Awaǵ meg ǵo̗treny̋e , azért hoǵ az o̗ bv́ne el to̗rettessék , es o̗no̗n ma-@@ga meg y̋obvly̋on , Es y̋ǵ olvassvk vrvnk Cry̋stost , hoǵ ǵakorta meg haragvt {99r} az Sy̋dokra , Ez y̋lʼen haragval tartoznak , az Fey̋edelmek az o̗ alattok valo vétkezettekre , es ez , nem bv́n , mert az vr y̋sten , es az zeretet , ennek y̋ndvlatʼa , Azért érdemes , De az bv́n zerént valo harag , az , Az melʼ , azt akary̋a , hoǵ az zemelʼ , azért ǵo̗tressék , hoǵ bvzzv Allattassék , es ez y̋lʼen harag , y̋gen vezedelmes , De vǵ mond zent gergelʼ doktor , hoǵ ez Atkozot haragnak O̗t leańy̋ vadnak , Elo̗sso̗ az haborgas {99v} holot , emberek eǵmast megh very̋k , Masody̋k ly̋ańa , az elmének dagalʼa , my̋koron , ember gondol o̗ zv́vében bvzzv allasnak kv́lo̗mb kv́lo̗mb vtay̋t , Harmady̋k ly̋ańa , az haragnak , Az olʼ bvzv bezed , My̋kor ember , o̗ bezédével mond sokaknak elo̗tte , Mashoz foǵatkozast , o̗ ǵalazatʼara , es ty̋zteletlen-@@ségére , Neǵedy̋k ly̋ańa , az olʼ haragodas , my̋kor ember , meg haborodot zomorvsa-@@gnak , y̋eǵe mvtatásaval {100r} Akar valaky̋n bvzzvt allany̋ , O̗to̗dy̋k , az karomlas , Az , az , my̋kor valaky̋ fel čattan Az vr Istennek , Awaǵ , az o̗ zenty̋nek ellenne valo bv-@@zzvsagos čačogasra , valamy̋ képpen , Awaǵ atokba vaǵ eskésbe , Awaǵ eǵeb keppen : - Az o̗to̗dy̋k halalos bv́n Y̋réǵseg , My̋čvda az y̋reǵségh , Felel zent Agaston dok-@@tor , hoǵ az y̋reǵseg , Eǵebek-@@nek y̋awanak ǵv́lo̗sége , Damaszenvs Mester azt mon-@@ǵa , hoǵ az y̋reǵségh , Eǵebeknek {100v} Y̋avarol valo zomorvsagh , Azért my̋nden y̋reǵsegh , o̗no̗n magaba , bé Rekeztette az ǵv́- lo̗seget , es az zomorvsagot , Es Azéért , Az Y̋reǵség , az léleknek y̋gen mérges Fekélʼe , es nehéz halalos sebe , de My̋t mond bo̗lč Salamon , Az y̋régségnek zomorv voltarol , Mert ezt monǵa , My̋keppen az molʼ Art az Rvhanak , Es az zw féreg , az Fának , Azonkeppen árt az zomorvsages , az zv́nek , Azaz , my̋képpen az molʼ meg Ragy̋a , es meg emézty̋ az Rvhat , Azonkeppen az y̋reǵség , {101r} Es az zomorvsag meg eméz-@@-ty̋ embernek o̗ Tetemey̋t , es o̗ testét , De kerdety̋k , y̋mar , hań gonozt tézen az y̋reǵseg , Felel az y̋ras , hoǵ , o̗tfele gonozt tezen az y̋reǵ-@@seg , Elo̗sso̗t , ezt , tezy̋ , mert az testet meg azzalʼa , Masodoth , mert az vért , meg emézty̋ , Harmadot , mert embernek orczay̋at meg hy̋rwazty̋a , Neǵedet , mert , Naǵ zomoro-@@sagos , es ńego̗déssel valo Faházkodasokot tézen , O̗to̗d , mert , az zv́wet my̋ndenkor {101v} Az lelky̋ wy̋damsagtol el zakaztʼa , es zomorkodtatʼa , Vǵ mond erro̗l az bo̗lč kátó , Az y̋reǵséget y̋gen naǵ zor-@@galmatossagval el tavoztat-@@nod v́ǵekezzél , hoǵ melʼ , ha y̋gaz meg nem bantanaés , demaga , o̗tet hordozny̋ y̋gen nag zomorvsag , kérdety̋k towabba , hoǵ ky̋knek ko̗- zo̗tte lélettety̋k az y̋reǵség , vǵ felel erre Arestotéles névv́ pogan bo̗lč , hog az y̋reǵség , léttety̋k , es esy̋k ko̗zo̗nségesben , Az eǵenlo̗knek ko̗zo̗tte , My̋képpen {102r} Az fazék ǵarto ǵv́lo̗ly̋ az mas fazakast , es nem az o̗tv́st , es az zabo , az masy̋k zabot , es az korčomaros , az másy̋kot , es ezen képpen , ky̋k eǵféle kereseten élnek , zoktak o̗n ko̗zto̗k y̋reǵkedny̋ , Azért , ky̋ky̋ my̋nd zy̋vében meg o̗ro̗zy̋e o̗no̗n magat , mert netalamtan az zerzeteseknek kápay̋okotés , altal kezdy̋ folʼny̋ ez gonozt bv́nnek mérges heǵessége , my̋̄d , zy̋wo̗nky̋gés , ha az zēt zeretetben , eǵ mashoz {102v} Restek , es tvńak leéndv́nk : ·- De , hań ly̋ańy̋ vadnak az y̋r-@@eǵségnek , O̗to̗t nevez zenth gergelʼ doctor , Eǵy̋k az gv́lo̗ség , my̋kor kewan az o̗ fele ba-@@rattʼanak gonozt , es nem akar neky̋e y̋oot , Masy̋k , az Swgas hogas , es Svsdorlás , my̋koron valaky̋ , haborvsag-@@nak magwat hy̋nty̋ az Atʼafy̋aknak , Awaǵ hwgok-@@nak ko̗zo̗tte , ky̋nek my̋atta , Az Atʼafy̋vsagos , es baratsagos zeretet el pvztvl , azoknak ko̗zv́le , ky̋k ko̗zo̗t az zent {103r} zeretet vy̋ragzy̋kvolt , hoǵ , melʼ dolog , Y̋gen nehezseges bv́n , Azért monǵa az bo̗lč Salamon , Ne neveztessél Svsdorlonak , es az két ńel-@@vv́ , meg atkoztatott , Mert Sok békéwel valokot meg habory̋tottanak , Harmady̋k ly̋ańa az y̋reǵsegnek , Az Da-@@galmazas , ez kedég , az eǵebeknek y̋o hy̋renek , ty̋tkon valo , es hatamegé valo bezedvel , meg zy̋dalmazasa , es ǵalasása , de v́ǵekezzél o̗ro̗mo̗st el tawoz-@@tatuod az Ragalmasságnak {103v} halgatasát , Mer az Ragalmazo , es az o̗ halgatoy̋a , eǵenlo̗ ken-@@val ǵo̗tretuek , Vǵ mond az Ay̋tatos zent bernald doctor , erro̗l , hoǵ , Ragalmazny̋ , awaǵ az Ragalmazot halgatuy̋ , ezek ko̗zo̗t melʼy̋k leǵen karhozatosb , nem ko̗ńven mondhatom en azt meg , mert eǵenlo̗nek ér-@@tem , Negedy̋k ly̋ańa , Az eǵebeknek ńomorvsagan valo o̗rv́les , O̗to̗dy̋k , eǵebeknek y̋awan valo bankodas , es zomorkodas , Azért , ezeknek ellenne valo y̋o vrvssag , Az zent zeretetuek Y̋ozaga , amē :- {104r} Ez Az hatody̋k halalos bv́n , Deh , Azaz , Az torkossáágh my̋ leǵen az torkossag , Ez kéér-@@désre Felelhetv́nk Az zenth Agaston doctornak mondasa zerént , hoǵ az torkosság , az éteknek mértéktelen valo , es zertelen valo ǵwtsaga , Awaǵ mohsága , de my̋t mond Az bodogsagos zent pál Apastal Az torkossagról , wǵ mond , hoǵ to̗bben halnak meg az torkoss-@@ágnak my̋atta , hoǵnem my̋̄t to̗rnek my̋atta , de my̋t monda erró̗l Az o̗ro̗k by̋zoń-@@sag , vrvnk Iesus Cry̋stvs , vǵ {104v} monda , ó̗ zent felsége , Wala eǵ kazdag , ky̋ ó̗lto̗zy̋kvala bársońba , es ǵo̗ńo̗rkody̋kvala naponkéd naǵ feńességvel , ky̋ , meg halwan , temetteték o̗ro̗k pokolra , hoǵ mond Salamon , Ne Akary̋ moh lenned az ǵo̗- ńo̗rko̗désben , mert az Sok étkekben lézen az kórság , Towabbá vǵ mond , Az tork-@@osságnak my̋atta , Sokak meg hóltak , Az ky̋ kedég zenwede-@@tes , meg hozzaby̋tʼa o̗ életét :- Az torkosságban kedég o̗tképpen lehét az vétek , Eló̗zzo̗r , hoǵ , my̋kor , ky̋ , az meg zerzett {105r} v́do̗nek eló̗tte ézy̋k , Masy̋k , my̋kor y̋gen naǵ ǵo̗ńo̗rv́- ségwel ezy̋k , Harmady̋k , my̋kor , y̋gen bo̗wen vézen o̗n magahoz ételt , awaǵ italt , Neǵedy̋k , my̋kor y̋gen mohon ezy̋k y̋zy̋k , O̗to̗dy̋k , my̋kor az o̗ étkét , ero̗ko̗dy̋k , es y̋n-@@čelkedy̋k , y̋gen ǵo̗no̗rv́ség-@@esen zerezny̋ , De kérdety̋k , y̋már , hań ly̋ańy̋ vadnak az torkosságnak , Felel zent ger-@@gelʼ doctor mondwan , hoǵ o̗t ly̋ańy̋ vadnak , Eǵǵyk az éktelen vy̋gaság , hoǵ ky̋ my̋kor kv́lso̗ y̋atékoknak , es {105v} fesletségeknek my̋atta az o̗n torkanak kewansagot tamazt , Masy̋k ly̋ańa , az y̋greczséégh , melʼek fertelmes kéwánsagok-@@nak bezédy̋wel , az o̗ torkat zabálódásra y̋ndy̋čák , Harmad , ly̋ańa az torkossagnak , Az fer-@@telmesség , Azaz okádás , es doh-@@os kéro̗dések , es bwy̋alkodas , Negedy̋k ly̋ańa , Az Sok zo , es čačogás , zv́kségnelkv́l , es haz-@@nalatossagnalkv́l valo bezéd , O̗to̗dy̋k ly̋ańa , az torkosságnak az elmének meg kábvlasa , my̋kor , az o̗ hasanak felette valo meg to̗ltésének my̋atta {106r} okossága el fordwl , ky̋bo̗l néha , nég kézlabés máz , my̋keppē emberbo̗l ló̗tt barō , De my̋ leǵen o̗n twlay̋don-@@saga zerént az Rézegség , Felel Seneka newv́ pogan bo̗lč , mondwan , Az Rézegség , Ak-@@aratzerént valo balgatagság , melʼ , my̋nden bv́nt fel ǵwy̋t , es ky̋ y̋elent , es my̋nden y̋o zemérmességet , melʼ az gonozoknak ellenne állana , azt my̋nd el tá-@@woztatʼa , es orczatalanná tézen embert , es Fertelmessé : ·- de halʼwk meg az zent pál mondasat , ky̋ vǵ mond , {106v} Ne Akary̋atok meg zay̋osw-@@lny̋ borwal , melʼben vaǵon bwy̋aság , Zent Ierony̋mvs kedég vǵ mond , Semy̋ olʼan y̋gen meg nem Rontʼa az elmét , my̋nt az ǵako'tawalo étel y̋tal , es az Rézegség , deh halʼad my̋t mond zent Agastō doctor , Az Rézegség , hy̋zelkedo̗ o̗rdo̗g , Edes méreg , kedves bv́n , Melʼ , ky̋nel leénd , az o̗no̗n maga ny̋nčē maganal , towabbá , meges vǵ mond , Azon Zent Agaston , Az Rézegségh , el vezty̋ emberto̗l , az emlekezetet , erzékenségit el tékozlʼa , az y̋o {107r} ertelmet meg eleǵy̋ty̋ gonoz-@@wal , bwy̋aságot gery̋ezt , el Fordy̋tʼa az ńelvet , meg do̗- glety̋ embernek wérét , es my̋nden tagay̋t meg kóry̋tʼa , meg Ro̗wy̋dy̋ty̋ életét , es my̋nden egézséget ky̋ zagat emberbo̗l , Azért monǵa eǵ y̋eles pogan bo̗lč , Az téren-@@cy̋vs , hoǵ az ételnel , es az y̋talnalkv́l , y̋gen fazy̋k az bwy̋asagnak ó̗rdo̗ge , De y̋mar kérdety̋k , ha Az Rézeg-@@ség my̋ndenkoron halalos bv́n léǵené , Awaǵ nem , erró̗l végezwén doctorok , vǵ felelnek {107v} hoǵ az y̋ando ember , Harom modon tarthatʼa o̗no̗n magát az venerékhez , Azaz , az y̋tal-@@hoz , Eǵ képpen , my̋kor nem tvǵa az veneréket lenny̋e ero̗snek , es Rézegy̋theto̗nek , Akkor ha to̗rtén meg zay̋oswlny̋ , tahat meg lehet bv́nnél-@@kv́l , mert tvdatlasagbol , es akatʼanalkv́l to̗rtént , Mas képpen , my̋kor tvǵa bator , az veneréket lenny̋e ero̗snek , de nem alay̋tʼa , hoǵ o̗tet meg Rézegy̋thetué , es ezen modon ha to̗rteny̋k meg {108r} zay̋osvlny̋ , bočanando bv́n-@@vel lezen , harmad képpen , my̋kor twǵa az y̋talt lenny̋ ero̗snek , es meg Rézegy̋thet-@@o̗nek , es y̋onkab ak esny̋e az Rézegségbe , hoǵnem az olʼ y̋taltol meg tv́rko̗zny̋e , es ezenkeppen meg Rézegvlńy̋ my̋ndenkoron halalos bv́n Ko̗wetkezy̋k az hetedy̋kro̗l Azaz az Restségnek bv́néro̗l De my̋ leǵen az Restségh , Felel az y̋ras , hoǵ az Rest-@@ség , az léleknek twńasaga , Awaǵ , lwstʼasága , hoǵ ky̋bó̗l {108v} ember , valamy̋ y̋ót el tvńál kezdeny̋ , es az el kezdettet Restelly̋ meg to̗kélleny̋ , es az y̋stennek y̋géy̋t , Restelly̋ hal-@@gatuy̋a , My̋t zol Az bo̗lč Salamon az pesteknek ellennek , vǵ mond , Meńel oh te Rest ember , Az hanǵához , es nézzed meg az o̗ wtay̋t , es tanolʼ o̗ to̗lle bó̗lčeséget , mert meg zerzy̋ méég Ńarba , az o̗ élését , es meg ǵv́y̋ty̋ az aratasban az o̗ étélét , Towabbá vǵ mōd , Azon bo̗lč , Az Rest ember , az hy̋degtó̗l : Féltébe , nem akara {109r} zantany̋a , Annakokaert , kezd kwldwlny̋ ńarba , es télbe , es nem adnak o̗ neky̋ , mert nem zantott ó̗zzel , Azérth , mostan vaǵvnk , az zantasnak Azaz , az penitencianak y̋dey̋e-@@ben , es ne Restely̋v́k o̗tet , de Sy̋essv́nk o̗ vele , hoǵ az meńey̋ dv́čo̗segnek ńaraban , Azaz , naǵ o̗ro̗mében , takarhassvk az o̗ro̗k életuek ǵv́mo̗lčét , De , y̋tt kerdety̋k , hań ly̋ańy̋ vadnak az Restsegnek , Felel zent ger-@@gelʼ doctor , hoǵ az Restsegnek hat ly̋ańy̋ vadnak , Azaz , Egy̋k {109v} Az gonozság , melʼbo̗l ember az lelky̋ y̋okat vtálʼlʼa , Masy̋k , az dagálʼ , ez kedég , az zv́nek , némv́ keserv́sége , Melʼ vaǵon az Restek-@@nek zv́vo̗kben Rekeztetvén , Harmady̋k leańa , az félékénség , melʼbo̗l , az Rest ember , zértelen valo félelmet tart , az o̗no̗n tvlay̋don tehetségero̗l , es nem akar azokra v́ǵekezny̋e , az melʼek volnanak az o̗ tehetsegehez valók , es alkolmasok , Neǵedy̋k ly̋ańa , az Reméntelenség , ez kedég , nemv́ kételkedés , az o̗no̗nmagabaly̋ ero̗ro̗l , es az y̋steny̋ Segédsegro̗l , {110r} Melʼ , meg segét embert , Még y̋gen naǵ dolgoknak béé telʼ- esy̋téséreés , O̗to̗dy̋k ly̋ana , az Tvńaság , ez kedég nemv́ meg hy̋degv́lt nehézedés , es az kezdett y̋okhoz , meg to̗ké-@@llésére valo Restség , Hatody̋k ly̋ańa , Az elmének téstova valo bvdosása , Ez kedég , az my̋kor az ember , Az belso̗ , es lelky̋ o̗rwendetességtó̗l , megh pwztwlván , es el haǵattat-@@van , es meg foztatvan , Ny̋n-@@čen my̋ben , lelkében ǵo̗ńo̗r-@@ko̗dny̋e , Es Annak okaért , az o̗ lelke bvdosy̋k Az kv́lso̗ , es az {110v} Alkalmatlan dolgokra , azok-@@ban keresvén vy̋gaztalast , es Ńwgolmat , de vezedelmes , mert nem by̋zoń vy̋gasag , es nem to̗kélletes ńvgolom Az olʼan , holott az lélek zo-@@morv , es az elmé ńwg-@@hatatlan , es vezedelmes ⁝⁝ :- Ezen képpen végeztety̋k az héét halálos bv́no̗knek Rv́vy̋d , es haznalatos maǵarazatʼtʼa +- Y̋mar Ko̗wetkezy̋k az y̋ras Az eǵhazy̋ zentségekro̗l · :- Az eǵhazy̋ zentségek hańan wadnak zámzerénth , Felel az y̋ras mondwan , hoǵ , heten vadnak , Elo̗so̗ az kerezt- {111r} séég , Masy̋k az bérmalas · :- Harmady̋k az papy̋ zerzeth Neǵedy̋k az oltary̋ zentséégh O̗to̗dy̋k az hasassaag , Hatodík az penitencia , Hetedík Az vto-@@sso kenetéés Kérdes vaǵon ez zentsegek felo̗l , Azaz , My̋ okaért Atta vrvnk Cristus Iesus , ez hét Scentségeket Ańa zenteǵhaz-@@nak , Felelnek doctorok , hoǵ Atta vrvnk Cristus Iesus , Ańa zenteǵhaznak , ez hét zentsége-@@kek , Az hét lelky̋ koorságoknak ellenne , melʼek vadnak mv́ bennv́nk , Mert , kéétféle koor-@@sagok vadnak , emberekben , v́ǵ- {111v} my̋̄t ko̗zo̗nségwel , Azaz bv́n-@@nek kórsaga , Es kénnak kór-@@saga , Az bv́nnek kórsága haro-@@mféle , Eǵy̋k az eredet zerént valo <...> bv́n , Es ennek o̗ ellenne vagon az kereztséégh , Masy̋k az téteméń zérént valo halalos bv́n , Es ennek ellenne vaǵon Az penitencia , Harādy̋k Az tetemeń zerent valo boč-@@anando bv́n , es ennek elle-@@nne vaǵon , az kenetés , de Az kénnak kórsaga Négfele , <...> Eǵy̋k az twdatlanság , ennek kedég ellenne Adwan vaǵon Az papy̋ zent zerzet , tany̋tasra , {112r} Masody̋k , Az ero̗telenseg , ennek ellenne adatott , az bérmalás , melʼ , maǵaraztaty̋k ero̗sy̋té-@@snek , Harmady̋k kórsága az kénnak , Az gonozság , es ennek ellenne vaǵon Az ol-@@tary̋ zentség , Negedy̋k , az gonoz kewanság , Melʼnek o̗ ellenne , vaǵon az zent hasass-@@agnak zerzetének Zentsége , Azért , ez y̋lʼen hét kórságvnk-@@nak ellenne ada , vrvnk , xp̄ꝰ , ih̄ūs , Ańa zenteǵhazāk , ez hét nemes zentségeket , Amen · :- Ko̗wetkezy̋k y̋mar az y̋ras zent leleknek het Ay̋ādokyrol {112v} Hań Ay̋andoky̋ wadnak az zent léleknek , Twdn-@@vnk kel , hoǵ héét zamv , Elo̗ bó̗lčeség , Masod értelem , Harmad , Tanač , Neǵed , ero̗sség , O̗to̗d twdomań , Hatod , keges-@@ség , Heted Félelem , Az elso̗ , melʼ mondaty̋k bo̗lčeségnek , Aall , Awaǵ tartaty̋k , Abban , hoǵ ky̋ , Az y̋stent hy̋webben zerety̋ , es o̗ Rolla Ay̋tatosban elmélkedy̋k , Az Masy̋k , Azaz , Az értelem , ky̋vel az néǵ vtosso dolgay̋nkot , Avaǵ , we-@@gey̋nket , meg erčv́k , Azaz , Az halált , Az y̋téletet , Az kéénth , {113r} es Az dv́čo̗seget , Harmady̋k , az tanáč , Tvdatlanokot tany̋- tany̋a , es Iobvlast maganak walaztany̋a , es gonozt el tawoztatuy̋a , Neǵedy̋k az ero̗sség , Az késérteteknek el vy̋selesere , es ellenne All-@@asra , O̗to̗dy̋k , twdomań , embernek y̋ol Élny̋ , es o̗no̗n magát meg v́smerwén , y̋óra térny̋ , Hatody̋k keǵesséégh , Felebaratwnkon ko̗no̗rv́lny̋ , Hetedy̋k félelem , Az vr İstēt , ty̋ztelwén felny̋e , es gonoz-@@oknak el tawoztatasara , es {113v} v́wo̗sségnek keresésére , De my̋ért mondatuak zent lelek Ay̋andoky̋nak , Felel az y̋ras , Mert , o̗tty̋ azokat mv́ nekv́nk zent lelek , az ked-@@wessé téwo̗ malaztal eǵv́tt , Es Azert , Az ky̋ vaǵon , hal-@@alos bv́nnelkv́l , o̗ nala vaǵō Az zent lélek malaztʼa , my̋̄d ez Ay̋andékokwal eǵembe , el tawozwan az malazt , az halalos bvnnek my̋atta , el tawoznak ez ay̋andékokés , De my̋t mv́elkednek ez Ay̋andékok mvbennv́nk , {114r} Felelv́nk Az y̋ras zerént , mert , El v́zy̋k es el tawoztʼaták mv́ to̗llv́nk az hét hala-@@los bv́no̗ko̗t , Mert az félelē , ky̋ v́zy̋ az kewelʼséget , Az ta-@@nač , el v́zy̋ az fo̗sweńséget , Az keǵesség , el v́zy̋ az y̋réǵ-@@séget , Az értelem , az torkossa-@@got , Az Twdomań az hara-@@got , Az bo̗lčeség , az bwy̋aságot Az eró̗sség , az Restséget , melʼ Restseg , embert tézen ne-@@mv́képpen ero̗telenné , es az y̋okra tehetetlenné , Azert y̋ǵ erčv́k az zent lélek Ay̋andoky̋t es y̋g keressvk · : · {114v} Ko̗wetkeznek az testy̋ y̋rg-@@-almassagok Héét testy̋ y̋rgal-@@massagok vadnak , Eló̗ , kóroknak latogatasá , Másod , Ehezo̗knek enny̋e adás , Harm-@@ady̋k , zomy̋ohozoknak y̋talt Adas , Neǵed , Foglʼoknak walt-@@asa , O̗to̗d Rvhatlanokot Rv-@@hazny̋a , Hatod , wton y̋arokot be fogadny̋a , Heted halattakot temetuy̋e , Es ezek , az vr y̋st-@@ennek y̋gen kellemetesek , de , my̋t mond vrvnk Crístus az ewanǵely̋vmban ezekro̗l , ezt monǵa hoǵ , az vtósso y̋téleten , ezekvel y̋tely̋ meg ez vy̋lagot , {115r} es ezekvel Aad sentency̋at az kaarhoztakra mondwán , En Ehezém , es nem adatok ennem , zomy̋ohozam , es nem adatok nekem y̋talt , koor betegés valék , es nem latatok en hozzam , Fogwa valék , es nem waltatok ky̋ engemet , Rwhat-@@lan valék , es mezy̋telen , es nē Rwhazatok meg engemet , vton y̋aro valék , es nem adatok zallast en nekem , Hatatta-@@y̋mban valék , es nem te-@@metétek engemet , Tawozza-@@tok el azéért en to̗llem az o̗ro̗k kénnak tv́zére , melʼ {115v} meg vaǵon zerezwe o̗rdo̗gnek , es az o̗ Anǵaly̋nak , Oh melʼ Rettenetes lézen , Az keǵetlen-@@eknek , Ez Sentencíat hallany̋ok ky̋k ez hét y̋rgalmasságnalkv́l Éltenek wolt ez vy̋lagon , mert Az o̗ro̗k kéén lézen az o̗ Rézzek · : · - Az lelky̋ y̋rgalmassagokrol , Vadnak lelky̋ het y̋rgal-@@massagokes , Elo̗ , meg Feǵ-@@elmezny̋ az vétkezettet , Más Tanáčot adny̋ az kéétségesnek , Harmad , tany̋tany̋a , az twd-@@atlanokot , Neǵed , megh bočat-@@ny̋a , az ellenned vetetuek , O̗to̗d wy̋gaztalny̋ , zomorvkot , {116r} Hatod el tv́rny̋e , Az Ray̋tad lo̗tt bwzwságot , Heted , y̋m-@@adny̋ my̋ndeneknek v́do̗sségéért :- Ny̋olcz bodogsagok vadnak , melʼek mondatuak lelky̋ek-@@nek De my̋t monda Az mv́ vrvnk Cry̋stvs ez ńolcz bodogsag felo̗l az ewanǵel-@@y̋vmban , bodogy̋twan , es dy̋č-@@erwen ezeket , mondwan :- bodogok Az lelky̋ zegeńek , mert o̗wék meńeknek orzaga , bodo-@@gok Az keǵesek mer ó̗k by̋ry̋ak az fo̗ldet , bodogok , az ky̋k sy̋- rnak most , mert ó̗k megh vy̋gaztaltatuak , bodogok , az ky̋k ehezy̋k , es zomy̋ohozy̋ak {116v} Azaz , kewańák , az y̋gazságot , mert ó̗k meg elegy̋tetuek , bodogok , Az y̋rgalmasok , mert ó̗k y̋rg-@@almassagot ńernek , bodogok Az ty̋zta zv́wv́y̋ek , mert o̗k az y̋stent meg latʼák , bodogok , az békesegesek , mert o̗k , y̋stennek Fy̋ay̋nak hy̋wattatuak bodogok , ky̋k haborwsagot zemmednek Az y̋gassagért , mert o̗wéék meńeknek orzaga :- Ezek ny̋- nčenek heaba , mert , y̋génkét wrvnk Cry̋stvs mondasy̋ , Amē :- Ko̗wetkezy̋k Y̋mar Az y̋ras Az ky̋lenc Y̋deen bv́no̗kro̗l Eǵy̋k y̋degen bv́n , mondaty̋k porončolásnak , my̋kor eǵébnek {117r} Ko̗uetko̗zik a scent iras a halalrol ÿme eg halot hozatic vala : ki o̗ anna-@@nac eggetlen eg fia : ez igeket megh irta scent luč·ac : eva.nac hetedic resce ben : emelle vg mond scent agoston do-@@ctor : ato̗ruen ko̗núbe Beirtac monda-@@sat : harom zerv́ egem ahalal : elso̗ te-@@sti : es ebbo̗l mend feltamadnac : az ite-@@letre : mikepen daniel profeta monga : ko̗nuenec tizo̗nketto̗dic rescebe : kic al-@@oznac egem : az fo̗ldnec poraba : felse-@@rkennec : nemellec az o̗ro̗k eletre ne-@@mellec zidalomsagra : hog mendenko-@@ron azt lassac : Masodic a lelki halal : mikoron a lelec meg hal a halalos Bÿv́nnec myatta : melnec mÿatta elu-@@alaztatic istentv́l : mel a leleknec ele-@@te : de e halalbol igo̗n sokan tamad-@@nac fel : tuńa mÿnt a Bizon penitencia {117v} tartoc : es igo̗n sokan nem : mikepen a Bÿv́nbe meg kemenv́ltec : harma-@@dic : a pokol kenńanac halala : holot ahalal soha meg nem hal : es annak-@@okaert o̗belo̗le senki felnem tamad : a-@@rra monga iob patriarcha : pokolba sēminemv́ valč·ag nÿnč·en : o an̄akok-@@aert amv́ aldot v́duo̗zittenc hog m-@@eg abraznaia : es meg mutatuaia az feltamadast lehetsego̗snec lēni : ez ÿfÿ-@@at : a testi es lelki halalbol feltama-@@zta : es meg ada az o̗ annÿanac : mikep-@@en meg ielo̗ntetic a scent evangeliomba : mel melle harom lelki tanusagot ve-@@heto̗nk ezo̗ncbe : elo̗zer emeg holtuac ielo̗nteset : tudnonckel hog e meg ho-@@lt scent agoston doctornac mondasaz-@@erent : peldazza a Bÿv́no̗s embert : es ie-@@lo̗sben harom okaert : mellec o̗rola a scent evangeliomba mondatuac : elo̗zer Bizonaba emeg holt monda-@@tic halotuac : ennec ielo̗ntesere : hogh {118r} o̗ben̄e a termezetzerent valo ko̗z elet : es melegseg meg alut vala : annak okaert akatholikon vg mond : ahal-@@ot mondatic olÿmÿnt az elestv́l : es az elettv́l alol lēnÿe : vgan ezo̗nkepen a Bÿv́no̗s ember mondatic halotuac : mert az elettv́l ala esÿc : mert mend-@@en ember minecelo̗tte vetko̗zo̗t : vala : es mondatic vala okos teremtet alla-@@tuac : ÿmar a Bÿv́nnec mÿatta nemike-@@pen octalan allatta lezo̗n : Masodzer emeg holt kiuitetic vala a varasb-@@ol : annac peldazattʼara : hog e vilag-@@nac varasabol : azaz : kereztÿen anÿa scent eghaznac eggessegebo̗l : kiuitetu-@@ec a Bÿv́no̗s emberec : a halalnac mÿatta pokolnac koporsoiaba : han-@@emha minec elo̗tte meg halnac : olÿm-@@ÿnt a Bÿv́no̗cbe eltemettettec : cristusnac mÿatta feltamaztassanac : arra mō-@@da v́duo̗zittenc : scent luč·ac irÿa mō- {118v} dasat evan.ac tizo̗nhatodic resceben : meg hala a kasdagh : es pokolba temettetec : touaba scent Ieronimꝰ doctor : Iohel pr-@@ofeta ko̗no̗uen to̗t magarazattÿaba : vg mond : hog az io̗uendo̗ napon : azaz : hala-@@lonknac oraian : a karhozatuac : auag az v́duo̗ssegnec : eluegezo̗t sentenciaiat vezzv́c : ez mendennec halalanac na-@@pian betelleso̗dic : harmadzor e halot ielo̗ntetic neheznec : es sulnac leni : ebbe hog ielo̗ntetic sokactul temetui kiuitet-@@ni : vgan ezo̗nkepen a Bÿv́no̗s ember : az halalos Bÿv́nert : olÿ igo̗n sul : olÿ igo̗n : nehez : hog itelet napian : az kiadot sen-@@tencianac vtāna : meg afo̗ld sem tarth-@@attÿa meg o̗tet : hog ez igaz legen : vgh mondatic moÿses eggic ko̗no̗uebe : lezalla-@@nac egem a Bÿv́no̗so̗c pokolnac melsege-@@re : mikepen a ko̗ : so̗t meg a meńorzag-@@es meg nem tarthata lucipert a Bÿv́- nert : demaga mellet meg ha mend az on hegec : es ko̗ hegec o̗rea estenec vo-@@lna : menńorzagbol ala nem vohattac {119r} volna : de maga a keuelsegnec Bÿv́nen ec mÿatta ala hullanac : arra monga a mv́ nemes v́do̗zittenc : a scent evan.ba : scent lucac irÿa mondasat : evan.ac tized-@@ic rescebe : latom vala egem : a satan o̗r-@@do̗go̗t menńorzagbol leesni : mikepen az villam : ÿme mikepen ielo̗ntetic meg az Bÿv́nnec sulsaga : es nehessege : Masodzer tudnonckel ez o̗zuegh anÿanac sÿras-@@arol : hog lelec zerent ezo̗zueg anÿa : peldazza anÿa scent eghazat : annako-@@kaert vg mond a magarazo iras : o̗zue-@@gge maradot anÿa scent eghaz : mel az o̗ edes ÿegesenec : cristus iesusnac ie-@@lo̗n voltatul o̗zuegge maradot : fiaÿt leanÿt sÿrattÿa : mellʼeket lat halalra mennÿo̗k : azert ezo̗ncbe kel venno̗nk : hog a halotton ko̗zo̗nsegel harom sÿ-@@rasoc zoctanac lēni : vgan ezo̗nkepen le-@@lec zerent : a halotton harom sÿrasokn-@@ac kel lēni : elso̗ sÿras lezo̗n : mikoron meglen a halot a hazba vagon : vgan ezo̗nkepen kel a Bÿv́no̗snec meg sÿrat-@@ni az o̗ Bÿv́neÿt : vetko̗zuen zv́uebe hala- {119v} los kepen : en̄ec peldazattara moÿses eggic ko̗no̗uenec tizo̗no̗to̗dic resceben paranč·oltatic vala : hog ha valaki alomnac mÿatta meg ferteztetendic ta-@@hat a scent eghazba : auag a templōba Bene merezko̗ggec mēni egem : hanēha elo̗zer vizzel meg mosodandic : es me-@@nd vecerneiglen nem engettetic vala Bemēni : ato̗ruen ko̗núbe es vg vagō meg irua : az lelki ertelo̗m alič·č·a o̗m-@@agat alomnac mÿatta meg iatekolta-@@tui : ki agondolatba meg ferteztetic : de vizzel meg mosodando : hog agondolat-@@nac bÿv́net : ko̗núhullatasockal elmossa : es hanemha elo̗zer a kesertetuec tv́ze elmenend : o̗no̗nmagat Bÿno̗snec esmer-@@ÿe olÿmÿnt mend estueligh : Masodzer le-@@zo̗n asÿralom a halotton : mikoron az kapun kÿúúl vitetic : vgan ezo̗nkepen meg sÿratando a Bÿv́no̗s ember : mikor-@@on kimego̗n a malaztbol az Bÿv́nec dol-@@gara : arra monga az edes Iesus : eze-@@chiel profeta zaia altal : ko̗no̗uenec ti-@@zo̗n nolč·adic resceben : az lelec mel vet- {120r} ko̗zendic az meg hal : eznec abrazat-@@tÿa oluastatic : hog ez o̗zueg azzon sÿrt lego̗n : harmadzor lezo̗n asÿralom mikoron a halot eltemettetic : vgan ezo̗nkepen igo̗n nagon sÿratando a Bÿ-@@v́no̗s ember : mikoron agonoz zokasn-@@ac mÿatta a Bÿv́nbe eltemettetic : en-@@nec lelki ertelmere sÿra vronc Iesꝰ lazaron : mikepen scent Ianus irÿa : ev-@@angeliomanac tizo̗n eggedic resceben : de ez iras melle kerdetic : hog ha Bÿv́n lego̗n igo̗n nagon kesero̗gni : es sÿrni az mv́ fele Baratonknac halalan : auag nem : mel dologra rea feleltetic : a scent iras Beli doctorocnac mondasoc zerēt : hog harom kepen sÿrathattʼa ember az o̗ fele Barattÿanac halalat : elo̗zer te-@@rmezetzerent valo ko̗no̗rv́leto̗ssegbo̗l emodon sÿrata az edes ziz maria : az o̗ scent fianac kennÿat : es halalat : es e modon sÿratuÿa nem Bÿv́n : č·ac emb-@@er az sÿralomnac mogat igo̗n felv́l ne mulla : Masodzer akaratuac valaz-@@tasabol : meg emodon es nem Bÿv́n : ha nem lezo̗n mertecletlen : ielo̗sben {120v} ke : ha lezo̗n Bizon ocbol : mert a mÿat ig o̗n meg oltalmaztatic vala a ko̗ssegh : auag atulaÿdon hasnalatossagh : auag meg mert netalamtan teč·č·yc : auagh felelmes : hog ez illeten halot el karh-@@ozot volna : ig eckepen sÿrattʼa vala : es kesergÿ vala dauid kÿral absolont : az o̗ fiat : mikepen masod kÿrali ko̗núnec tizo̗n nolč·adic resceben vagon meg ir-@@uan : touaba ato̗ruen ko̗núbe es vgh vagon meg iruan : senkic mv́no̗nmag-@@onckat netuggÿuc amv́ fele Baraton-@@ckat ahalalnac mÿatta elhannonc : de elo̗l Boč·atuonc adićo̗segre : Harm-@@adzor lehet a sÿras : es zomorusag Be-@@ketelensegnec fuldalasabol : es isteni akaratuac ellentartasabol : mikoron tunÿa mÿnt : ez illen zomorusag iarul ennere : hog ebbo̗l vonassec : es ko̗uet-@@ko̗zzec zugodas morgodas : isten ellen : es fegelmezes : egebkepen menden mer-@@tecletlen Banat : es ez halalos Bÿv́n-@@nec tulaÿdonittatic : es igo̗n nehezn-@@ec : o an̄akokaert lassad v́duo̗zv́len- {121r} do̗ lelec : es ogad magadat ettv́l ¶ Touaba ko̗uetko̗zic a scent iras : a testi halalrol : melro̗l harom valazokat zv́kseg ielo̗nteno̗nc : tudnonckel hog Bi-@@zonsagal tuggÿuc : hog mend meg hal-@@onc : vg hog senki vala minemv́ Bo̗lč·ese-@@ggel : auag okossaggal : a halalnac to̗r-@@uenebo̗l o̗no̗nmagat kinem veheti : men-@@denestv́lfogua a halalrol : menden em-@@ber ko̗zo̗nsego̗s to̗ruennel Bizontalan : es menebe neg dologba : es elo̗zer mō-@@dam hog a halalnac ideie Bizontalā : mert eto̗ruen olÿmÿnt mendeno̗knec esmeretlen : ÿfiaknac : es veno̗knec : ger-@@meko̗cnec : es naǵocnac arra monga scent agoston doctor : sēmi Bizonsagosb a halalnal : es semi Bizontalamb a hal-@@alnac oraianal : o mel igo̗n sokan alit-@@tottac o̗magokat sokaiglan elnÿo̗k : es munckalkottanac evilagert : meg ka-@@sdaguluan : demaga kic v́do̗ elo̗t megh-@@holtanac : Bizonaba sokan hÿzic vala : es ielesben a nag alexander : hossa el-@@hetui : es mend etelles vilagon Bekeseg-@@gel vralkodni : de maga vg mōd scent {121v} agoston doctor : istēnec varasarol zerz-@@et ko̗nvnec tizo̗nketto̗dic resceben : hog elmeienec enni eztelensegere iutot v-@@ala : hog o̗no̗nmagat istenec fianac a-@@littʼa vala lēni : mert ig eckepen neue-@@zi vala o̗tet mend etelles vilag : an̄a-@@kokaert az omerus vers zerzo̗ mest-@@ter : ez alexandert : Iouisnac a felseges istēnec fianac mōga : to̗rtenec ke : o̗ne-@@ki neminemv́ varasnac meg zallasa-@@ba : nehezen meg sebho̗tui : ki mikoron asebnec faÿdalmat meg erzette vo-@@lna : mōda : mēd etelles vilag engo̗met Iouisnac : a nag istēnec fianac kaialt : zenuethetetlēnec lēnem : aseb ke : zen-@@uedendo̗ embernec fianac mōd engo̗m-@@et : es o̗ ÿfiusagaba hala meg : nem to̗r-@@rel : de mero̗ggel : es az o̗ gÿlkosat alm-@@aba meg lata : es isteni zerzezbo̗l sem a halalnac helet : sem az o̗ gylkosat : elnem tauoztata : mert hÿzi vala o̗m-@@agat sokat elnÿe az es : ki azt mōga vala : scent lucac evan.ta irta meg : evā.ac tizo̗n ketto̗dic resceben : en lelkem soch {122r} iokat vallaz Begv́ttetuen : azert nugog-@@gal : egel : igal : es demaga mondatec o̗ne-@@ki : Balgatag : ez eÿel meg keric atte lel-@@kedet : es kie lezo̗n akit gv́ttettel : vg lo̗n : pokolba temettetec : an̄akokaert atulliꝰ vg mond : heiaba remenli az ÿfiu o̗no̗n-@@magat hossaiglan elni : mert mič·oda na-@@gob Balgatagsagosb : ment a Bizontala-@@nokat Bizonsagokert vallani : mert az ÿfiu : allapat : ahalalnac sockal to̗b es-@@etit valla : hognem ment a venseg : me-@@rt kv́nńeben esnec az ÿfiac a korsagocba : es nehezebben Betegulnec meg : es zomo-@@ruuaban vigastaltatuac meg : touaba seneka newÿ mesto̗r es vg mond : az ÿfiac a halalt hatul vallac : a venec ke : elo̗tto̗c : de Bizonaba a hatmego̗l leselk-@@o̗do̗ ellenseg to̗bet arthat : hog nem mÿ̄t az ki elo̗l hadat zerez : o mel igo̗n sokā epituec hazakat : zo̗lo̗ket plantalnac : nag ńeresego̗ket ńernec : kic demaga legottan az o̗ č·eleko̗deso̗kro̗l zamot adandoc : elmulnac : sem valhattÿac melleket keresnec : es kerestenec : de ege-@@bec Biriac : arra monga az edes Iesꝰ : {122v} scent mathe evan.ta iria mondasat : ev-@@an.ac huzon negedic resceben : vigazza-@@toc egem : mert nem tuggatoc mel ora-@@ba vr elio̗uendo̗ : estue eh : efelikor eh : tvczo kor eh : holual eh : hog mikoron elio̗ : ne lello̗n tv́to̗ket aluuan : azaz : halalos Bÿv́nbe : anākokaert vg mōd az alamisnas scent Ianus az o̗ eletiben : hog vala neminemv́ č·azar : ki az o̗ koro-@@nazasanac vtāna ezt zerze : hog mentv́l iob lakasaba mikoron volna : tahat ac-@@koron az o̗ koporsoianac ko̗mv́ues me-@@sto̗ri : hoznanac o̗eleibe kv́lo̗mb kv́lo̗mb zÿnv́ [.]aruan ko̗ueket : es ezt mondanaiac o̗neki : o felsego̗s č·azar : a halal Bizontalan : azert valazd el minemv́ zÿnv́ maruā ko̗bo̗l akarod atte koporsodat valla-@@nod : es ezt ez okert to̗tte vala : hog az o̗ halalanac napiat : mendenkoron elme-@@ieben vallanaia : es hog az o̗ orzagan-@@ac nepet alazatossaggal birnaia ¶·⁝· touaba vg oluastatic : amaz nag zoltan kÿralrol : ki az o̗ zemfedelet mend az o̗ telles orzagan zerent zerte elhordoz-@@tata : es nag felzoual meg kaialtata : hÿrdettete : hog mēd az o̗ kÿrali kenč·e-@@bo̗l : sēmÿt egebet to̗bet elnem vinne : {123r} hanem č·ac ez eǵ zemfedelet : vinneie el o̗uele : o anākokaert kegetlen Bÿv́no̗s : mÿt hasnalnac teneko̗d akoron : az aran : es az ezv́sth : mikoron azt az ÿdego̗no̗c el-@@ragagac : kic soha tego̗det atte zv́ksego̗- dbe : meg nem segelnec ¶ touaba vg ol-@@uastatic neminemv́ vitezro̗l : ki az o̗ aga mellett afalba : ket kepo̗ket č·enaltatot vala : es mesto̗rsegel ketfelo̗l az agon : ket zondv́lest tesnec vala : es mikoron fo-@@rdittʼa vala o̗magat iob oldalara : ebb-@@o̗l meg indultatic vala az iob felo̗l va-@@lo kep : es ezt kialtÿa vala : monduan : halal : es mikoron ke : fordittʼa vala o̗m-@@agat az Bal oldalara : tahat a masic kep es meg indultatic vala : es ezt mon-@@ga vala : pokol : es ezt anākokaert to̗tte vala : hog a halalnac keserv́seget : es a poclot : mendenkoron zemeÿnec elo̗tte val-@@lanaia : ¶ Masodzer igo̗n soc ahalaln-@@ac hele : mert nem tugga ember holot hal meg : agba eh : auag a mezo̗n : haz-@@ba eh : auag azanto fo̗ldo̗n : vč·an eh : auag erdo̗ben : auag koporsoba temettetic eh el : auag vadac madarac emez-@@tic eh meg o̗tet : anākokaert az Indiaÿ {123v} kÿral : hÿzi vala o̗no̗nmagat az aranas : es go̗ngo̗ckel mendenfelo̗l meg ekesv́lt palotaban meg halni : es demaga az nag alexander č·azartul : ahadba o̗lettet-@@ec meg : touaba Saul : azidoknac elso̗ kÿrala : alÿttʼa vala o̗magat az o̗ ha-@@zi agaba : es az o̗ zv́leÿnec kezeÿben meg halni : es vgan ezo̗nkepen absolon : es demaga egebkepen to̗rtenec o̗nekic halaloc : o anākokaert vg ir vala a senaka luč·ellusnac : Bizontalan egē en edes zereto̗ fiam luč·ellus : minemv́ helo̗n var tegedet a halal : te ke : ha Bo̗lc ember leiendez : mēden helo̗n eg-@@enlo̗ kepen felled ¶ ezt igo̗n iol ezebe vo̗tte vala a hugo doctor : ki akÿralnac : az o̗ attÿanac aldomasa nelkv́l : Bara-@@ttʼa lo̗n : mellet meg tuduan a kÿral : az o̗ attÿa : Boč·atta ko̗ueto̗t amonostornac apattÿahoz : mōduan o̗neki : hog ha az o̗ fiat o̗neki haza nem akarnaia Boč·at-@@tani : meg egettetueie a monostort : legot-@@tan az apat hog ezt halla : Boč·atta az ÿfiuert : es monda annac : en edes ze-@@reto̗ fiam hugo̗ : zv́cseg teneko̗d atte at- {124r} ÿadhoz menno̗d : mert egebkepen mv́nc-@@ket el akar vezteni : kinec felele ehu-@@go : kerlec hog edologban haggad h-@@og emagam felelhessec meg : az en atÿamnac : mellet az apat meg eng-@@eduen : a kÿral a monostorba mene : ke-@@ruen az o̗ fiat az apattul : legottan az ÿfiu az o̗ attÿanac eleibe iarula : es illen modissagal zola o̗ neki : monduan : en edes zereto̗ atÿam : eg to̗ruen vagon atte orzagodban : es ha ato̗ruent kÿu-@@ezthed : es kito̗rhed atte orzagodbol : tahat kimeǵo̗c ezerzetbo̗l : es teueled ez vilagra meǵo̗c : kinec felele az atÿa : mel az to̗ruen fiam : felele a fiu : es mō-@@da : hog az ÿfiu ollan hamar hal meg : mikepen a ven : kinec mōda az atÿa : ez to̗ruent en elnem to̗rheto̗m : mi koron ez lego̗n : č·ak az isteni hatalom alath : tahat mōda afiu az atÿanac : azerth miert hog meg hallac : es nem tudom mikoron : sem holot : sem minemv́ halal-@@lal : zerzem emagamat a halalra : mastan fogadandora : mellet haluan {124v} a kÿral : elmene : es az o̗ fiat haga a zerzetbe meg maradni : azert mert senki nem tugga : mikoron meg hal : sem mikepen : sem holot : de Bizonsagos menden ember : hog meg hal : arra monga scent Bernald doctor : semmi nÿnč·en Bizonsagosb a halalnal : sem valami Bizontalamb : a halalnac oraianal ¶ harmadzor a halalnac modissaga : mert senki nem Bizonos mi-@@kepen hal meg : iol eh : auag gonosul : hertelen halallal eh : auag ezen : nel-@@uen : hossu korsagnac mÿatta eh : auag almaban : auag egeb kennal : es dem-@@aga : [.]izōsagal zv́kseg hog meg hallon : anākok-@@aert hÿzÿ vala a scent anastasius ma-@@rtÿr : hog cristus : ert : az ellensego̗ctúl : ÿzenked meteltetuec : es keuanuan keriuala ezt lēni : es demaga gussal foÿtatec meg : touaba nero č·azar : hÿzi vala : nem ollan ectelenv́l meg halni : es demaga o̗no̗nmaga o̗le meg magat : arra mōga scēt Bernald do- {125r} ctor : Bizonsagos hog meg halz : Bizont-@@alan : auag mikoron : auag holot : me-@@rt mendenv́t a halal tego̗d lez : tego̗d-@@et var : de te ha Bo̗lc leiendez : mēden helo̗n o̗tet kezo̗n varod ¶ an̄akokaert oluastatic eg pelda : neminemv́ kÿralr-@@ol : ki mendenkorō az o̗ gonossagÿt : es is-@@tēnec iteletÿt zv́uebe : elmeiebe viseli-@@vala : es sēmikepen nem meuethet vala : ki az o̗ attÿafiatul meg kerdettetec : minekokaert zomorogna : kesero̗gne illen igo̗n nagon : nem akara o̗neki en-@@nec okat meg ielo̗nteni : de Boč·atta az o̗ attÿafianac kapuia eleibe tro-@@mbitasokat : mel az orzagnac zoka-@@sazerent : halalnac Bizonsagos iege va-@@la : en̄ekutana mikoron a kÿralnac attÿafia : a kÿralhoz viteto̗t volna : az kÿralnac akarattÿabol meg mezit-@@telenittetec : es a kÿralnac neg vi-@@tezi : neg mezittelen to̗rrel ko̗rnv́l veuec o̗tet : paranč·ola a kÿral : hog hegedv́so̗k : laltosoc : kÿntornasoc : sÿp-@@osoc : es eǵeb vigasagteuo̗c vigast- {125v} alnaiac o̗tet : mikoron az igo̗n felne : es zomoru volna : meg kerde a kÿral : mire nem vigadna : kinec felele : mike-@@pen meuetheto̗k : auag o̗rúlheto̗c : ez illeten allapatban : felele a kÿral : mastan meg felelo̗c atte kerdeso̗dre : legottan paranč·ola hog o̗tet meg ol-@@doznaiac : es mōda o̗neki : ha te sēmi Bÿv́no̗det nem tudod en elleno̗m : felel : en elo̗ttem : mikoron te atÿadfia legec : az istent nem kelle enēko̗m felno̗m : ki nag soc gonossagocba : Bÿno̗snec latō emagamat o̗ scent felsegenec elo̗tte : ném atÿamfia elo̗t : de mendeno̗knec teremteÿe elo̗t ¶ touaba tudnonc kel : hog neg dolgoc vadnac : mellec men-@@deno̗knec felo̗tte meg rettentuec embe-@@rt : tuńa mÿnt : a byv́no̗knec felelme : mellʼeket to̗t : akeserv́ halalnac felel-@@me : az vtolso iteletuec felelme : es menden dolganac zamadasa : arra mōga a scent Ieronimus doctor : akar egem : akar ÿgam : akar valami dol-@@got egebet tegec : mendenkoron {126r} lattatic en̄eko̗m : az en fv́leÿmbe zeng-@@edo̗zni : ez retteneto̗s zozat : kelleto̗k fel tv́ hallottac : io̗ÿeto̗c istēnec iteletire : vgan azon scent Ieronimꝰ doctor mō-@@ga : valamenezer hanzor : a napot meg gondolom : mend annezor : telles zv́ue-@@mmel meg retteno̗c ¶ touaba nege-@@dzer ahalalnac allapattÿa : mert se-@@nki nem tugga : minemv́ allapatra iuss-@@on ahalalnac mÿatta : hog ha karhoz-@@atra eh : auag a dič·o̗segre : mert mēd a poganoc : es eretueko̗c alÿttʼac o̗ma-@@gokat io allapatra iutuÿoc : es dema-@@ga nem igeckepen lezo̗n : mendenestv́l-@@fogua a Bizon kereztÿeno̗k : iollehet tug-@@gac o̗ magokat hÿtuec io allapattÿaba lēnyo̗c : mert mendeneket hÿznec : me-@@lleket hy̋zo̗n anÿa scent eghaz : dema-@@ga nem tuggac : hog ha legenec a ma-@@laztban meg maraduan meg halā-@@doc : auag nem : anākokaert vg mōd a Bo̗lc : ko̗no̗nenec kilenč·edic rescebē : senki nem tugga egem : hog ha gv́lo̗se-@@gre : auag zeretetre lego̗n melto : an- {126v} nakokaert ez mendeno̗knec ko̗zo̗tte : inc-@@kab felendo̗ : o anākokaert mend tv́ ÿfiac : o venec : o menden firfiac : es azzo-@@niallatoc : es mend tv́ ziz viragoc : teken-@@č·eto̗c igo̗n iol meg attv́ allapattokat : hog iariatoc mastan a malaztban : es inč·elko̗ggeto̗c abba meg maradn-@@otoc : mert valaki akar iol meg hal-@@ni : zv́kseg hog iol ello̗n : mert scent Iero-@@nimus doctornac mōdasazerent : zaz ez-@@er gonosul elo̗k ko̗zzv́l : č·ac alig vege-@@ztetic egel io halallal : o meg vakult kegetlen Bÿv́no̗so̗c : vegeto̗c ezo̗to̗cbe a scent pal apastal regulaiat : mellet m-@@eg irt : galatem beliecnec irt leuele-@@nec hatodic resceben : miglen v́do̗t va-@@llonc egem : mv́uelko̗ggo̗nc iot : mert el-@@io̗ az eÿ : tuna mÿnt a halalnac na-@@pia : mikoron senki nem munckalkod-@@hatic : mert senkit egebet nem olua-@@sonc : hanem č·ac atoluaÿt : az edes cr-@@istus mellet fv́ggo̗ttec : halalanac ideien meg tertet : es v́duo̗zv́ltet : o an̄akokae-@@rt ember : fel vetko̗zno̗d ¶ anākokae- {127r} rtvg olnassuc : hog vala neminemv́ kÿral : mel a halalnac zo̗netlen valo gondolattʼanac okaert : mendenestúlfo-@@gua meg zaradot : asot vala : es igo̗n ga-@@korta gonic vala : es olÿmÿnt eze nel-@@kv́l v́l vala az aztalnal : minekokae-@@ert az o̗ attÿafia : trefal vala o̗uele : es a kÿral : trombitasokat Boč·atta az o̗ attÿafianac hazahoz : halalnac iege-@@iert : az nemzetuec zerzesezerent : es meg fogattatec : es ahalalra valoknac to̗- mlo̗č·ebe vettetec : es mondattatic vala o̗neki menden napon : holnap meg o̗letteto̗l : es kv́ld vala o̗neki a kÿral : soc dragala-@@tos ruhakat : nag go̗no̗rv́sego̗s etkeket : es egeb elesego̗ket sokakat : zolgakat : zo-@@lgalo leanokat : nag vrakat : kic vigas-@@talnaiac o̗tet : es az nag zomorusagal v́l uala az aztalnal : es nem keuan va-@@la enni : melho̗z akÿral Bemenuen : mōda : {127v} atÿamfia : mire nem ezo̗l : es nem o̗rulz : es az felele : mikepen eheto̗m en : ha holna-@@pon meg kel halnom : es a kÿral monda : en es atÿamfia meg gondoluan emaga-@@mat mendenkoron meg halandonac : az-@@ert nem vigadhatoc : anākokaert vg mondattatic Bo̗lc ko̗no̗uenec negueno̗d resceben : o halal : mel igo̗n keserv́ atte emleko̗zeto̗d : a hamis embernec ¶ de it emelle kerdes tamad : minekokaert akarta egem az edes vr isten : embe-@@rnec az o̗ halalarol ezo̗ket Bizonta-@@lānac lēni : tuńa mÿnt : az v́do̗t : a helt : a halalnac modissagat : es allapattÿat : erre rea felel scent irasbeli henricus mesto̗r : hog enēc ko̗zo̗nsego̗s oka ez : me-@@rt igeckepen erdo̗ml lennÿe : es ahal-@@alnac esmeretlensege : hasnalatosb e-@@mbernec a vetko̗cnec : es Bÿv́no̗knec eltauoztatasara : es iozagoknak gv́tte-@@sere : keresesere : kicnec mÿatta iuthat-@@onc az o̗ro̗k eletre : es ez meg mutatta- {128r} tic soc okockal : elso̗ ok : okossagnac me-@@gh tekentesenec oka : mert igeckepen e-@@mber okosban meg tekenti o̗magat : es hozza lat magahoz : hog a halaltul meg ne č·alattassec : mert miert hog Bi-@@zontalan : mikoron : es holot hal meg : au-@@ag mikepen : demaga Bizonos ebbe : hog ha halalos Bÿv́nbe hal meg : tahat o̗r-@@o̗cke elkarhozic : ezt mendenkoron eze-@@be veuen : okossaggal meg tarttÿa : hog o̗tet a halal meg ne č·alla : foglaluā o̗tet a Bÿv́no̗knec allapattʼaba : es igec-@@kepen penitencia tartasra indittatic : masodic zorgalmatos dolognac oka : m-@@ert minekokaert ember Bizontalan az halalnac oraiarol : inckab zorgalmat-@@os : ielesben ha io : es iozagos ember : hog tuńan ne č·eleko̗ggec ezo̗cbe : mellek il-@@nec az eletuek tekelletessegere : mert ha ez illeten ember Bizonos volna a halal-@@rol : auag az v́duo̗ssegro̗l : tahat a bizo-@@dalombol restebben tenneie az iot : es ko̗- uetko̗zuen az iutalmat : es afizetest : meg kússebitteneie : arra monga scent gergo̗l {128v} doctor : āmv́ teremtenc : āmv́ halalonk-@@nac napiat : esmeretlennec akarta mv́- neko̗nc lēni : hog mikoron mendenkorō nem tudattatic : mēdenkorō rokonko̗zel-@@nec hÿtessec lēni : es enneuel ember Bu-@@zgosagosb lezo̗n a munckaba : meneuel Bizontalamb az o̗ hÿuatalarol : mert a zolga : es azolgalo lean : az o̗ vranac vduaraba : enneuel inckab so̗po̗ruen : auag egeb dolgot teuen : munckalko-@@dic : meneuel inckab az o̗ vranac azz-@@ońanac io̗uetÿro̗l Bizontalan : harma-@@dic : meg Bantasnac nÿomorittasanac oka : mert agonozoc : ha tudnaiac o̗ma-@@gokat hog sokaiglan elnec : Batorsag-@@osban Bantanaiac meg az edes istent : es zabadban vetko̗znenec : v́resko̗duen testi go̗no̗rúsegbe : mert ha mastan es mikoron legenec Bizontalanoc : dema-@@ga č·ac a hossu eletuec remensege alat : agonozoc Batorsagal vetkoznec : mōd-@@uan : enēkutāna vensego̗ncbe ezo̗kro̗l eleg penitenciat tarthatonk : azerth iruan vagon Bo̗lc ko̗no̗uenec kilenč·ed {129r} resceben : nem tugga ember az o̗ vegeth demikepen ahalac meg fogattatuac ahoroggal : es mikepen a madarach meg fogattatuac ato̗rrel : igeckepen fo-@@gatuac meg emberec agonoz v́do̗ben : mel nag hertelensegel o̗reiaioc io ¶ Negedic iozagos zeretetuec oka : mert ha tudnaiac emberec az o̗ halalok-@@nac napiat : istēnec zeretetibo̗l nem ol-@@lan iozagoson lattatuanac č·eleko̗dni a iokat : es eltauozni agonoztul : de inckab felelo̗mbo̗l : mert a Dizon v́do̗iglen mend-@@enkoron vetko̗znenec : ielesben agonozoc : es vegezetre mikoron ÿm̄ar a halalnac ideie rokonko̗zel volna : tunnaiac o̗ma-@@gokat touaba nem vetko̗zhetui : ekor h-@@annaiac el a Bÿv́nt : es ez nem volna erd-@@emo̗s : mert a karhozatuac felelmebo̗l ternenec meg : es č·ac ezert tenneiec az iokat : es igeckepen nem volna erdo̗mo̗s : annakokaert vg mōd scent agoston doctor : mič·oda nag felni a kent : az al-@@nac zolga : es a kegetlen toluaÿ es ezt {129v} tezi : nem nag dolog felni a kent : de igo̗n nag dolog zeretui az igassagot : az az : zeretetbo̗l tēni az iokat : es eltauoztat-@@ni az isteni Bantast : mastan ke : mert em-@@ber Bizontalan a halalnac ideiero̗l : ha meg ter : inckab a zeretetuec iozaga-@@bol Bizonittatic meg terni : mikepen az ki mikoron egessegbe vagon : es penitenc-@@iat tart : kellemeto̗sb istēnec : es Batorsag-@@osb : hognem az ki Beteg : akor tart peni-@@tenciat : azert tarc akor penitenciat m-@@ikoron egessego̗d vagon : ha eckepen tez : mondom teneko̗d hog Bator lez : mert penitenciat tartottal az v́do̗ben : melbē vetko̗zhettel volna : ha ke : akor akarz penitenciat tartanod : mikor ÿm̄ar nem vetko̗zheto̗l : az az : atte eleto̗dnec vegē : a Bÿv́no̗k hattanac el tego̗det : nem te azokat ¶ o̗to̗dic karhozatuac elta-@@uoztatasanac oka : mert ebbo̗l hog em-@@berec tudnaiac o̗magokat ro̗uid v́do̗n meg halnÿoc : ha annakelo̗tte soc bÿv́n-@@o̗cben eltenec volna : tahat ketsegbe ese- {130r} snec okat vallanaiat : alituan o̗mago-@@kat il ro̗uid v́do̗ben enne zamu : es illen nag Bÿv́no̗kert : Boč·anatot nem nÿerhet-@@ni : ha ke : remenleneiec a Boč·anatot : meg es mas gonossagba esnenec : mert ert-@@elo̗m nelkv́l tartananac penitenciat : a scent pal apastalnac mōdasa ellen : kit meg irt romaÿacnac irt leuelenek tizo̗n k-@@etto̗dic resceben : okossaggal valo lego̗n egem : attv́ zolgalattoc : mastan ke : mert Bizontalanoc a halalrol : okossagos pe-@@nitenciat veznec fel : mēd az o̗ telles ele-@@to̗knec ÿdeieben : remenluen eleg v́do̗th vallanÿoc : az edes istentv́l az penitencia tartasra : varuan a Bodog remenseget : es istēnec io̗uetit ¶ hatodic nag zomo-@@rusagnac kÿrekeztesenec oka : mert ha ember tudnaia a halalnac ideiet : he-@@let : es az o̗ halalanac mogat : menden napon igo̗n nag zomorusagot vallana : es mel gonosb : menden o̗ tehetsegeuel m-@@unckalkodneiec : hog eltauoztatuaia a helt : es az illen meg halasnac moga {130v} es igeckepen : istēnec akarattÿa ellen vetueie o̗magat : es mendenestv́lfogua a-@@karattÿa nelkv́l halna meg : mel gonoz volna : demaga mikoron vronknac za-@@uanac : nagy o̗rō̗mel kellene enggednō̗c : ezo̗cbo̗l meg teč·č·ÿc : hog nem zv́ksegh tudnonc : halalonknac oraiath ¶·⁝· hetedic es vtolso : az isteni ÿmadsagnac oka : mert sokan hog Bizontalanoc : inck-@@ab aÿtatossagal kerÿt istent : az o̗ napokn-@@ac hossusagaert : hog iokat tehessenec : es elegkepen penitenciat tarthassanac : me-@@llet nem tēnenec : ha Bizonosoc volnanac : azert hog inckab adassec az isteni fele-@@lo̗mnec : es az ÿmadsagnac oka : akara az edes isten : Bizontalānac lēni az v́d-@@o̗t : mert gakorta ember meg korul : es legottan istenho̗z folamÿc : ko̗no̗ro̗g-@@uen vr istēnec : hog iamborra lezo̗n : me-@@llet nem ten̄e : ha Bizonsagal tudnaia elt-@@auoztathatui : arra mōga a dauid pro-@@feta : meg sokasultanac az o̗ korsagoc : en̄ekutāna elko̗zelitto̗ttenec : tuna mÿ̄t : {131r} Istenho̗z : es igeckepen meg teč·č·ÿc : mik-@@epen ezt az edes isten igo̗n iol to̗tte ¶·⁝· es erro̗l peldanc vagon : a scent atÿac eletÿben : mikepen neminemv́ scent atÿa : mikoron Bement volna eg varasba : es neminemv́ hatalmas feiedelo̗mnec : es kasdag embernec kapuia elo̗t lev́lt volna : ki a halalnac vtolso oraian va-@@la : ÿme lata neminemv́ retteneto̗s feke-@@te louakat : es nag retteneto̗s fekete em-@@berec v́lnec vala a louakon : es valuā tv́zes horgokat az o̗ kezo̗cben : es io̗u-@@en a kapuhoz : alouakat kÿúúl haguā : o̗k nag sÿeteto̗ssegel a korhoz bemenenec : es ańaualas mikoron o̗ket latta volna bemennÿo̗c : kezde nag ero̗ssen kialtani : monduan : isten segel engo̗met : kinec mon-@@danac az o̗rdo̗go̗c : mast lo̗ttel eh isten-@@ro̗l meg emleko̗zo̗ : mikoron mv́neko̗nc adattal : mitto̗ttel mend eddeglen : mire nem tartottal peniteciat : mikorō egesse-@@gbe voltal : es mikoron a haborusagokat {131v} gonoz zerenč·eket : es korsagokat fogattad : mire vartad egem az vtolso orat ist-@@ent ÿmadnod : es igeckepen Boč·atuan az o̗ zaiaba : es az o̗ zv́uebe vas horg-@@ot : es igo̗n nag soc faÿdalōmal : az o̗ lelket derekabol kiuonac : es pokolra viuec : ÿaÿ vezic azert a Bÿno̗so̗knec : mert mendennec igeckepen lezo̗n dol-@@ga ¶ touaba peldanc vagon a Bodog scent alamisnas Ianusrol : alexandria beli patriarcharol : hog mikoron az o̗ koporsoiat č·enaltatuaia : soha nem akara meg vegezni : ezt zerze : hog mi-@@koron nag ielo̗s v́nnepnapokon volna : az o̗ tiztessegebe : valaki ako̗mv́ueso̗c ko̗- zzv́l o̗hozza io̗ne : es igeckepen mōdana o̗neki : vram meg akoporso nem kez : paranč·ollʼad azt meg č·enalnonc : es el-@@uegezno̗nc : mert nem tudod mel oraba elio̗uendo̗ az orÿ : es ezt azert tezi vala : hog o̗magat halandonac meg esme-@@rneie : es keuelko̗duen o̗magat fel ne ma- {132r} gastalnaia de hog o̗magat mendeno̗k-@@be meg alaznaia : o anākokaert em-@@ber lasd meg temagadat halandonac : es fellʼed az edes istenth ¶ Touaba ko̗- uetko̗zic Bezedo̗nknec masodic resce : a nÿaualas es keserues halandosag-@@nac sokassagarol : tudnonckel hog az halalt egebeknec ko̗zo̗tte : ko̗rnv́lallʼac menebe agonozokat : ielesben tizo̗nketh keserúsego̗k : elo̗zer fenesego̗s keselit-@@tes auag v́ldo̗zes : nert ahalal eg embernec sem keduez : de iaÿ mert mendeneket halalra kezelÿt : mert ha nem keduezo̗t a scento̗knec : nag-@@gal inckab nem keduez a Bÿv́no̗so̗kn-@@ec : Mert lam vg mōd scent pal apastal : a halal : a Bÿv́nnec mÿatta io̗tbe efo̗ldn-@@ec vilagaba : es enēkokaert ahalal irattatic elo̗s kazat tartuan az o̗ ke-@@zeiben : med lekazalnÿa : mikepen zokot lekazaltatui a fv́ : az aratasnac ide- {132v} ieben : arra monga a scent Bernald doctor : ez vilagnac meg vtalasarol zerzet ko̗nv́ben : ahalal leuag egem : ahalal mendeneket meg o̗l : mel tes-@@tbe el : az iobbag vrakat meg nomo-@@rÿttÿa : es a nag oruos doctorokat : mē-@@deneko̗n vralkodic : az no̗mo̗so̗knec Birodalmat tarttÿa : es senkÿt nem fel : a halal az ÿfiakat el ragagga : es az veno̗ket : senkinec nem keduez : seneka meẃÿ mesto̗r es vg mōd emelle : lucillus tanituańanac irt leueleben : azon vton megel mello̗n egebec mēnec : me-@@rt mi vagon teneko̗d : ez to̗ruenre zv́let-@@tel : sem te elso̗ : sem vtolso : ez to̗rtent atte atÿadnac : ez anÿadnac : ez az elso̗knec : ez lezo̗n teutānad mendeno̗knec : o an-@@nakokaert v́duo̗zv́lendo̗ lelec : mond meg en̄eko̗m holot vānac : adam : es ewa : holot matusael : holot vānac mēd az oriasoc : hol a hatalmas alexander : hol uagon az ero̗s hector vitez : hol uan- {133r} nac mend a č·azaroc : es a kÿraloc : holuānac mēd az nag pogan Bo̗lč·ec : es vers zerzo mesto̗ro̗k : holot vānac mēd az oruosoc : miēmde valakit meg zaba-@@dittot éh az o̗ tudomańa : auag kasd-@@agsaga : auag hatalmassaga : arra monga Baruc profeta : ko̗no̗uenec har-@@madic resceben : kizaggattattanac mēd : es pokolra zallottanac : es o̗nekic he-@@lo̗cbe egebec tamattanac : anākokaert mÿt mongac terolad o halal : embe-@@reknec meg emezto̗ÿe : mēd a Bÿv́no̗so̗- ket halalra kezelitto̗d : akariatok éh : nem akariatok eh : meg haltoc : de iaÿ teneko̗d ha gonosul elendez : azert o ńa-@@ualas ember : terÿ meg mastan : mert Bizon meg halz : es nem elz o̗ro̗cke ¶ Masodzer ko̗rnv́l allʼa a halalt : nag ÿzonv zo̗rnv́seg : hog ez igaz lego̗n : vg mond scent Bernald doctor : mič·oda do-@@hosb az emberi do̗gnel : mič·oda ÿzonub : auag zo̗rńeb : ameg holt embernel : {133v} kinec eletibe : vala kedues o̗lelese : le-@@zo̗n halalanac ideien ÿzonv rettenet-@@o̗s tekenteti : vgan azon scent : Bernald doctor monga : o ńaualas halando em-@@ber : mōd meg enēko̗m holot vannac ez vilagnac zereto̗ÿ : kic enēkelo̗tte eg keu-@@es v́do̗ko̗n mv́uelo̗nk valanac : sēmi nem maradot o̗belo̗lo̗k : hanem č·ac hamu : es fergec : arra monga a prosper nev́ÿ mesto̗r : tekenč· meg nezd meg egem : az koporsokat : lasd meg egem kič·oda vr : kič·oda azzon : kič·oda zolga : kič·oda ka-@@sdag : kič·oda zegen : valazd meg ha teh-@@eto̗d afolnagot a kÿraltul : a zepo̗t az zo̗rnv́tv́l : az ero̗sset az ero̗tlentv́l ¶ pel-@@danc vagon emelle : hog neminemv́ ser aso koporsot asuan : lele eg ÿzonv ret-@@teneto̗s dohos emberi do̗go̗t : testet : tell-@@est likackal : es mēden licbol ÿzonv́ zo̗r-@@nv́ fereg noÿtogattÿa vala ki az o̗ feÿ-@@et : es meg v́te o̗tet a kapaual : es leg-@@ottan mend afergec : es a kegoc az o̗ fe-@@io̗ket Beuonac : es ÿme afo̗bo̗l : auag {134r} az ag velo̗bo̗l : kezde kiio̗ni eg Buso Be-@@ka : es az o̗ neluebo̗l eg veres Beka : es varas : es č·ÿmaz : es ÿme meg irattatot vala a koporson : ollan valec menemv́ vag : illeten lez mikepen en vagok ¶ harmadic keserv́seg ko̗rnv́l alla az halando embert : tuńa mÿnt : az egedúl valo elmenes : mert č·ac egedúl megen ki e vilagbol : az esmeretlen tartoma-@@nba : Bizonaba e vilagba ember akar mel mezze menńo̗n : vtitarsot talal : de halalodnac ideien : eg Baratod : au-@@ag rokonod sem megen el teueled : hanē č·ac netalamtan a koporsoiglan : ar-@@ra monga adauid profeta : egedúl vagoc en miglen elmēńec ¶ touaba vg oluassuc neminemv́ emberro̗l : ki ke-@@rese harom Baratokat : az elso̗t inckab zereti vala hognem mÿnt o̗magath : a masikat ment o̗magat : a harmadik-@@at keuesbe o̗maganal : es olÿmÿnt čac eg- {134v} keuese : es ez ember igo̗n nag vezede-@@lo̗mbe vettetec : es a kÿraltul Beÿdez-@@tetec : es folamec az o̗ elso̗ Barattÿa-@@hoz : segedsego̗t keruen o̗to̗le : es mikepē mendenkoron o̗tet zerette lego̗n : meg em-@@leko̗zuen arrol : kinec mōda az : ember nem tudom ki leg : egeb Baratokat val-@@loc mastan egem : kickel illic ma en̄eko̗m vigadnom : mel Baratokat matulfogua Biroc : demaga ket seng vasnot adoc ten-@@eko̗d : kiuel befo̗do̗ztessel : mene azert a masichoz : es vgan ezo̗nkepen az o̗ segetse-@@get kere : kinec mōda az : nem illic enne-@@ko̗m teueled kesalkodnom : mert soc gondoc-@@kal ko̗rnÿko̗ztem meg : demaga eg keuese apalota aÿtaiaiglan tegedet elkeserlec : es legottan haza tero̗c : az en tulaÿdon dolgomat tezo̗m : an̄akokaert a Bodogta-@@lan nag zomorusaggal ketsegbe esuen : a harmadic Barattÿahoz mene : es ann-@@ac es monda : nem valloc zat zolnom {135r} te hozzad : mert mikepen kello̗t volna : nem zerettelec tego̗det : de haborusag-@@gal meg ko̗rnÿko̗zteto̗t : es Baratÿmtul elhagattatot : kerlec hog enēko̗m sego̗- delmet teg : es enēko̗m meg Boč·as : hog vgan nem zerettelec : ment a to̗b Bara-@@tÿmat : es az nag vig orč·aual monda o̗neki : Bizonaba zereto̗ Baratomnac va-@@llac tego̗d lenno̗d : es atte iotetelidro̗l : iollehet kv́sdedo̗kro̗l elnemfeletko̗ztē : elo̗tted mego̗c : es a kÿralnac elo̗tte ese-@@do̗zo̗m teerted : azert az elso̗ Barat : ez vilag : kinec te ember zolgalz : de atte halalodnac vegen : ad tenekod mend atte iozagidbol : atte zemeidre : č·ac eg kv́s zakadozot poztot : auag vasnoth : mert mikepen az almadozo ember hÿzi o̗mag-@@at az o̗ kezebe penzt vallani : es felse-@@rkenuen vreso̗n leli o̗tet : vganezo̗nke-@@pent : kic ko̗uetic ez vilagnac tistesseget : {135v} soha nem keresic amēnei hazat : de az o̗ro̗k kent : amasodic Barat zv́leinc es Baratinc : kic ko̗uetuec tego̗det a kopor-@@soiglan nag sÿrasockal : es iaÿgatasoc-@@kal : demaga felec netalamtan o̗rv́ln-@@ec zv́uo̗cben az o̗ro̗ksegert : arra mon-@@ga ascent Bernald doctor : sokakat latoc egem sÿrokat : de ako̗nv́ hullatasoc ha a zv́bo̗l zarmaznanac : nem ollan ha-@@mar feso̗lnenec meuetesre : touaba az harmadic Barat : az alamisna : az ÿm-@@adsagoc : es az iomv́uelko̗deto̗c : mellec mv́ncket : mikoron atestbo̗l kimego̗nc el-@@o̗l vehetuec : es mv́eretto̗nc istēnel ese-@@do̗zhetuec : es az ellensego̗ctv́l : azaz : az o̗rdo̗go̗ctv́l mv́ncket meg zabadithat-@@nac : meg az edes Iesus cristus es mv́ Baratonc : de iaÿ mert kinec igo̗n ke-@@ueset zolgalonc : demaga ki o̗no̗nmag-@@at mv́ eretto̗nk halalra veto̗tte : de {136r} sem az atÿa : sem az anÿa : nem ko̗uetic az o̗ fiokat leanokat : hanem č·ac a kop-@@orsoiglan : es nem touab : demaga iolleh-@@et teneko̗d igo̗n dragalatosoc voltanac : es az zegen naualas lelec kimego̗n at-@@estbo̗l : menden lelki iozagtul mezittelē : haguan az o̗ iozagat marhaiat zv́lei-@@nec : testet a fergeknec : es felo̗k hog lel-@@ket az o̗rdo̗go̗knec : mert a koron č·ac o̗maga mego̗n az o̗ mv́uelko̗detiuel : m-@@enden vigasagtul elhagattatot : arra monga scent Ianus : latasarol zerzet ko̗nv́ben : mert azoknac mv́uelko̗deto̗k ko̗uetic o̗ket : o te keuel embem : mÿt haznalnac teneko̗d akoron adraga-@@latos ruhac : go̗ngo̗ckel es Barsōnal ekesitto̗ttec : es mikoron atte testo̗d hit-@@uan poztoba takartatic : o ragadozo nuzo fozto : mÿt hasnalnac teneko̗d ako-@@ron a soc louaknac Begÿv́ttese : mikorō neg embernec mÿatta vitetic atte tes- {136v} to̗d a scent mihal louaba : o nag kasd-@@ag feiedelm : mÿt hasnalnac teneko̗d akoron afo̗ldnec lelessege : asoc zo̗lo̗c : a varasoc : es az ero̗s ko̗uarac : mikorō efo̗ldbo̗l to̗bet nem vallaz : hanē č·ac het lab nÿomdokneÿat ¶ neged kese-@@rúseg meg ko̗rnÿko̗zi a halalt : mēdē kepen valo meg foztas : mert a halal meg fozta : es meg v́resÿtti ez vilagnac zereto̗ÿt : harom zerv́ iotul : elo̗zer mē-@@den ez vilagi hÿ dico̗segtul : es keuelseg-@@tv́l : melleket o̗k ez eletben igo̗n zerette-@@nec : arra mōga Isaias profeta : ko̗no̗ue-@@nec negedic resceben : menden test zena : es mēd az o̗ dico̗sege mikent a mezo̗nec viraga : mert mÿt viznec el o̗uelo̗k m-@@end akÿraloc : mēd az iobbag vrac : es a nemeso̗c : es a vitezo̗c az o̗ tistesseg-@@o̗cbo̗l : auag keuelsego̗cbo̗l : zolgaioc-@@bol : a ko̗uer louacbol : es poroskacbol : {137r} ¶ anakokaert scent ambruz peldat vet emelle : hog a nag alexander meg h-@@aluan : tizo̗n ket pogan Bo̗lč·ec gv́lenec az o̗ temetesere : es az elso̗ legottan monda : o alexander tegnapi napon a nepnec paranč·olz vala : ma ke : az nep paranč·ol te neko̗d : a Masodic mō-@@da : o alexander tegnapi napon az ar-@@anbol kenč·o̗t tez vala temagadn-@@ac : ma ke : afergec kenč·o̗znec tego̗- det : a harmadic mōda : o alexander tegnapi napon teneko̗d mēd etelles vi-@@lag sem vala eleg : ma ke : ket sengh fo̗ld eleg teneko̗d : a negedic mōda o alexr tenapon so-@@kakat zabadithattal meg halaltul : ma ke : temagadat meg nem zabadithatad a halaltul : az o̗to̗dic mōda : o alexan-@@der tegnapi napon serego̗t vezerles va-@@la : ma ke : te aseregtul temetui viteto̗l : a hatodic mōda : o alexander tegnapō az fo̗ldet ńomodod vala : ma ke : tego̗det ńomod afo̗ld : es zorongat : az hetedic {137v} mōda : o alexander tegnapon mende-@@nec felnec vala tego̗det : ma mendenec tego̗det ńaualasnac alituac : a nolč·adic monda : o alexander : tegnapon soc Bara-@@tokat vallottal : ma ke : soc toluaiokat : ragadozokat : a kÿlenč·edic monda : o alexander tegnapon mend etelles vi-@@lagon vralkodol vala : ma teraÿtad e kv́sded verem vralkodic : a tÿzedic mōda : o alexander : tegnapon ezelua-@@la go̗no̗rv́sego̗s etkeket : ma ke : fergeč·- nec etke lo̗ttel : az tÿzo̗neggedic mō-@@da : o alexander : tegnapon tartas va la enne enne orzagokat : atte hatal-@@massagod alat : ma ke : tartuac tego̗det az o̗ hatalmassagoc alat : az tÿzo̗n-@@ketto̗dic monda : o alexander : tegna-@@pon mendenec keuan̄ac vala tege-@@det latui : ma ke : mēdenec meg vtal-@@nac tegedet : Masodzer meg fozt mv́- ncket ahalal : az v́do̗zerent valo marhaknac Bo̗segetv́l : mert me- {138r} zeitelen mego̗n ki az ember e vilagbol : hog ez igaz lego̗n : vg mōd Iob patriarc-@@ha : ko̗no̗uenec elso̗ resceben : mezittelen io̗ttem ki anÿānac mehebo̗l : mezittelē tero̗k afo̗ldbe : pelda oluastatic eme-@@lle : hog az zoltan kÿral : soc orzagok-@@nac vra : halalahoz ko̗zelituen : meg kerde az oruost : ha hamar meg hal-@@na : auag meg vigazneiec : es az oru-@@os mōda : hog harmad napon meg hal-@@na : legottan paranč·ola ezoltan kÿral az lepo̗do̗t melbe Betakartatot vala : halalanac vtāna eg kopiara felfúg-@@geztetui : es a varason zerte elhord-@@oztatui : es hÿrdeto̗ zoual meg kaial-@@tatui : ÿme egem az zoltan kÿral : mend az o̗ kasdagsagÿbol : es o̗ orza-@@gÿbol : sem̄it elnem vizo̗n o̗uele : hanē č·ac ez eg lepo̗do̗t : meg teč·č·ÿc azert : hog meg foztatōc amv́ marhanctul : ¶ harmadzor meg fozt a halal : a test-@@nec edessegetv́l : es go̗no̗rv́segetv́l : m-@@ert holot vānac a halottaknac te- {138v} temÿn az fodor haiac ¶ peldat olu-@@asonc emelle : hog neminemv́ pogan Bo̗- lc neminemv́ ÿfiu č·azarnac koporso-@@iahoz mene : es meg tekentuen o̗tet az o̗ zemeiben : es zaiaba : fogaÿban : aua-@@gh aiakaÿban : es mēd az o̗ eltekozlot tagaÿban : nag sÿrassal ezt mōga va-@@la : o nagsagos č·azar : holot vannac a zep fodor haÿac : es atte feÿednec ko-@@ronaia : holot vagon akÿrali homlok : holot atte orrod : az illatokal : holot vanāc atte zepsego̗s zemeÿd : holoth atte nelued : es zad a dragalatos etk-@@eckel : holot vanāc a kÿrali ruhac : holot a nag palokat : holot a kÿrali aranÿas agac : hotot van̄ac a zol-@@gaknac kezuoltoc atte aztalod elo̗t : hotot van̄ac a diskantoroc : es a nag o̗ro̗mek : holot van̄ac a nag firfiaknac tistesseg teteli : holot van̄ac a kezi m-@@adarac : holot vānac az agaroc : holot vānac afeiedelmec : es herč·ego̗k {139r} holot vanāc az iobag vrac : es vitez-@@o̗k : holot vānac az louagosoknac : es galog feguero̗so̗knec seregi : holot van-@@nac a kÿrali zazloc : holot vānac atte tistessego̗dnec dÿadalmi : es go̗zo̗delmi : o emberi ńaualas elet : houa vettettel : holot vagon mastan atte okossagod : hol-@@ot atte ezo̗ssego̗d : holot vagon atte ero̗ss-@@ego̗d : holot vagon atte emleko̗zeto̗d : es ertelmed : es atte akaratod : holot a tanč· eneko̗c : es atte tanč·č·od : holot van̄ac a hÿtsagnac o̗lto̗zeti : holuan̄ac mēd atte tagaÿd : labaÿd : atanč·olasra : zemeÿd a latasra : holot vānac kezeÿd az oč·ÿ tablanac : es verselenec ÿazza-@@sara : holot vagon atte fertelmes testi eleto̗d : holot vagon atte keuelsego̗d : fo̗suensego̗d : holot atte haragod : es atte torkossagod : holot vānac atte Bÿv́- neÿd : holot hazngsagÿd : es ragalmas-@@sagÿd : holot van̄ac az vsorac : ragad-@@ozasoc : tolÿuaÿsagoc : gÿlkossagok : {139v} az ÿfiusag : es zepsegh : es fodor haÿac : o tv́ mend ńaualasoc : kic o̗rúlto̗c ez vilagal : mend evegre iuttoc : arra monga neminemv́ Ianus nevÿ mesto̗r : ha kasdag leiendez : ha zep : mi ko̗uetko̗- zic innet : halal : ha ez vilagnac vra leiendez : ha kÿral : ha papa : mi ko̗uet-@@ko̗zic innet : halal : ha igo̗n ekes iego̗s : ha igo̗n go̗no̗rv́sego̗s aztalod : iollak-@@asod leiend teneko̗d : mi lezo̗n innet : a ha-@@lal al az aÿtokon : mel igo̗n hamar elragad innet : mido̗n nem remenlette-@@tic elio̗ : mikepen az or : halgasd meg mit mōd ahalal o̗magarol : en halal ez vilagon mendeneknec azzonÿa va-@@goc : mendeno̗c mellec vadnac e vila-@@gon meg fogatkoznac : es enhozzam io̗nec : es folamnac : mēd etelles vilagot meg fostÿa az en ero̗s hatalmam egē : es anākokaert o̗ro̗mest kellene tenno̗d mēden iokat ha tehetuel : mikepen ne-@@minemv́ zv́ko̗lko̗do̗ lelec monga vala : o te naualas ember : mel igo̗n keue-@@sec atte io mv́uelko̗detÿd : a nezuen {140r} mÿt č·odalz engo̗met meg holtat : me rt mikepen teuag en es valec : es mi-@@kepen mastan en vagoc : te es ig lez : m-@@ert sem oraiat : sem napÿat nem tudod : mikoron apokolnac faÿdalmi megh ko̗rnÿko̗z nec tego̗det : o anākokaert ember : ha tudnad honnat vag : es ho-@@nnat io̗ttel : es houa megh : soha nem o̗rv́lnel : de menden v́do̗ben sÿrnal : m-@@ert mēden Bÿv́no̗s meg lattÿa az ho̗ karhozattÿanac veget : mel mastan el-@@enezteto̗t : arra mōga az amos profe-@@ta : ko̗no̗uenec nolč·adic resceben : terit-@@tem egem attv́ v́nnepto̗ket sÿrasra : es attv́ enecto̗ket zepegesre : es akoron a Bÿv́no̗so̗knec menden go̗no̗rv́sego̗ch meg fogatkoznac ¶ o̗to̗dzer meg ko̗rn-@@ÿko̗zic a halando embert : ellensego̗knec sokassaga : mert az o̗rdo̗go̗c folamnac az embernec vonakodasara : es az o̗ to̗- rueno̗ket variac : mert akoron az o̗r-@@do̗go̗c meg ko̗rnÿko̗zic a zegen lelket : kv́- lo̗mb kv́lo̗mb keserteto̗ckel : hog o̗tet va-@@lhassac : es pokolra vihessec : arra mō- {140v} ga a dauid profeta a zoltar ko̗nv́ben : lsten elhatta o̗tet : haborgassatok : es fo-@@gÿatoc meg o̗tet egem : arra monga vers zerzo̗ mesto̗r : embernec halala otan harmac keresic nag mohsaggal az o̗ resceket : afereg akarÿa atesto̗t : az satan o̗rdo̗g a lelket : az o̗ marade-@@ka : nemzete : marhaiat : es a harmac igeckepen oztÿac meg o̗ ko̗zto̗k ehar-@@makat : vg hog eggÿc sem annaia az o̗ rescet a ket rezo̗n : ez meg teč·č·ÿc m-@@ert afereg nem keresi alelket : sem az v́do̗zerent valo marhat : de akarÿa vallani a testo̗t : az az : ameg holt em-@@bernec do̗get : es az o̗rdo̗g nem keresi az v́do̗zerent valo marhakat : sem az embernec testet : de a lelket : vgan ez-@@o̗nkepen Barati : es rokonsagi : nem gondolnac atestro̗l : sem igo̗n zorgal-@@matosoc az o̗ lelkero̗l : de azoc keresic az v́do̗zerent valo marhakat : es mē-@@denkoron ig lezo̗n : mikorō valaki hala-@@los Bÿv́nbe hal meg : mert atest afer-@@gecnec adatic : az o̗ lelke o̗rdo̗go̗knec : {141r} es az v́do̗zerent valo marhac : io zagoc : az rokonsagoknac : es igecke-@@pen : sēmi rezt nem val az edes Iesus cristus emberbe ¶ hog ke : embernec halalan : vonakodasan soc o̗rdo̗go̗k le-@@znec : illen pelda oluastatic arrol : hog neminemv́ zep ÿfiu : es kasdag : isten el-@@len o̗magat felemele : es isten ellen : es az o̗ v́duo̗ssege ellen : soc gonossagokat to̗n : Buialkoduan : iač·odozuan : es ate-@@stuec go̗no̗rv́segÿben eluen : a zegeno̗- ket meg ńomorituan : es egeb Bÿv́no̗k-@@be o̗magat Behaloluan : auag forgat-@@uan : vegezetre esec igo̗n nag nehez korsagba : es mikoron igeckepen fekō̗- neiec : es to̗redelmessegnec sēminemv́ iege volna o̗bēne : neminemv́ azzoni-@@allat : o̗ rokonsaga : mōda o̗neki : en ed-@@es zereto̗ o̗č·em : latod eh : mel igo̗n Be-@@teg vag : azert zerezzed temagadat istenho̗z : Bizon to̗redelmessegnec miat-@@ta : es atte Bÿv́neidnec meg gonasanac mÿatta : es anÿa scent eghaznac scenth- {141v} seginec vetelinec mÿatta : tuna mÿnt : scent gonasnac : oltari scentsegnec : es ke-@@netesnec vetelinec mÿatta : es hÿad azt nag edes aÿtatossagal : ki te eretted ke-@@nt zenuedo̗t : az o̗ dragalatos scent ver-@@et kiontotta : es az edes Iesus cristus te eretted a kereztfan meg holt : hog teneko̗d atte Bÿv́neÿdet meg Boč·assa : es hog meglen teneko̗d penitencia tar-@@tasnac go̗mo̗lč·os ideÿet engegge : mel azzoniallatuac az ketsegbe eso̗t ÿfiu m-@@onda : mÿt mondaz te enēko̗m agonas-@@rol : mert en soha az en eleto̗mben istent Bizonsaggal nem kerestem : de mē-@@denkoron isten ellen eltem : es o̗tet en elleno̗m haragra ingo̗rlo̗ttem : azert ÿmar o̗to̗le elhagattam : vg hog tou-@@aba o̗tet nem erdo̗mlo̗m meg lelno̗m : mert ÿmar sentenciaztattam az pokol-@@nac o̗ro̗k tv́zere : es az o̗ro̗k halalra : es ÿmar o̗rdo̗go̗knec menden hatalmass-@@aga alat vagoc : es mōda : latod eh {142r} egem ÿmez nag č·v́rt [...] elo̗tto̗nk : biz-@@on mondom teneko̗d : hog nÿnč·en anne za-@@lmazal az o̗ heÿan : mene o̗rdo̗go̗k gv́- leko̗ztec en ko̗rnv́lem : es ezt meg mond-@@uan : meg hala : es az o̗ Bodogtalan lel-@@ket : az o̗rdo̗go̗k elragadac : anākokaert ez illeteno̗knec vg mond scent agoston doc-@@tor : hog a Bÿv́no̗s ember halalanac ÿde-@@ien : ol nag eztelenseggel : feledeko̗nseg-@@gel verettetic meg : hog elfeletko̗zzec o̗m-@@agarol : ki mikoron elne elfeletko̗zo̗th volt az o̗ edes istenero̗l : o anākokaert illeten atkozot zepseg : es kasdagsagoc : ki-@@nec vege halal : es o̗ro̗k karhozat : de vizont enēkellene az io : es aÿtatus emb-@@ereknec halalara : a scento̗k : es a scenth angaloc : es az edes ziz maria io̗nec : es cristus vronc : mēden embernec halala-@@ra elio : mend ionac : mend gonoznac : azō kepen : mikepen ascent kereztfan aharō vas zeg ko̗zo̗t tekergo̗t : az ioknac vigasa-@@gokra : es v́duo̗ssego̗kre : es agonozoknac {142v} zidalmokra : es o̗ro̗k karhozatokra ¶ anākokaert emelle eg pelda oluasta-@@tic : hog neminemv́ aÿtatos ember : az o̗ halalanac oraian : az o̗tet nezo̗knec : es ko̗rnv́l alloknac : nag hertelensegel kezde meg vidamulni : es az o̗ orč·aia-@@ba zephnec lēni : es feiernec : es viga-@@sagos igeket zolni : meg kerduen az ko̗rnv́l alloc kÿnec zolna : mōda : mi-@@nende lattÿatoc éh egem : a scent patri-@@archakat : es esmeg az zoluan : monda : ÿme ÿmar elio̗nec ascent apastaloc : es-@@meg mōda : ÿme elio̗nec ascent anga-@@loc es : vtozor mōda : kelleto̗c fel dra-@@galatos atÿamfiaÿ : mert ÿme ÿmar el-@@io̗t az edes Iesus cristus : a keges ziz ma-@@riaual : az o̗ edes ānÿaual : es ezt m-@@eg mōduan : : vrhoz mene ¶ hatodzor mel to̗rtenic a meg halo embernec : me-@@rt mego̗n esmeretlen tartomanba : hol-@@ot sēmit nem val : hanen č·ac azokat : melleket o̗ elo̗tte elBoč·attot : es nem tu-@@gga mikepen ot meg zerezteto̗t az ho̗ {143r} dolga : es holot marad meg az elso̗ eÿ-@@el : mēnorzagba éh : auag purgator-@@iomba : auag pokolba ¶ hetedzer m-@@el to̗rtenic embernec halalanac ideien : mert ember halalanac ideien : eluez-@@ti a malaztuac ideiet : es az erdo̗mlezn-@@ec ideiet : arra mōga amv́ nemes v́d-@@uo̗zittenc Iesus : scent lucač· evange.nac tizo̗nkilenč·edic resceben : munckalkog-@@gatoc egem addeg : mig elio̗uo̗k : o en vram en isteno̗m : mene iozagokat hag-@@ot el ember germo̗csegetv́lfogua : hala-@@laiglan : melleket teheto̗t volna az ho̗ v́duo̗ssegere : o mene gonossagokat to̗t : az o̗ o̗ro̗k kennÿara ¶ ńolč·adzor hog a halal meg fozt embert : ez vilagnac mēden iauitul : es o̗ro̗meÿtv́l : tunÿa m-@@ÿnt : kasdagsagÿtul : zepsegetv́l : felesege-@@tv́l : fÿaÿtul : tistessegetv́l : ez vilagnac mēden go̗no̗rv́segÿtv́l : ÿfiusagatul : es m-@@endeno̗ktv́l : kickel ember elhet ez vi-@@lagon : es anākokaert : ha akaronc iol meg halni : iol kel elno̗nk : mič·oda {143v} ke : iol tudnÿa meg halni : meg ielo̗ntet-@@ic ÿmez peldanac : mÿatta : vala nemi-@@nemv́ kalmar : mel eg nag vadon erd-@@o̗n altal mennen : lele ot neminemv́ zaz eztendo̗s nÿaualgo remetet : meltv́l meg kerde mÿt tenne ot : kinec monda a remethe : o en nemes vram : ÿm me-@@gh halnom tanuloc egem : kinec mon-@@da a kalmar : mič·oda zv́csego̗d vagon teneko̗d tanulnod meg halnod : mikorō te leg ven ember : mert egeb kepen es zv́cseg teneko̗d hamar meg halnod : kinec mōda az remethe : es ez az me-@@llet en igo̗n felec egem : mert tudom emagamat meg halandonac : es de-@@maga nem tudoc meglen iol meg hal-@@nom : kinec mōda a kalmar : mič·oda tu-@@dnÿa iol meg halni : kinec mōda a re-@@mete : tudnÿa iol meg halni ez egem : tunÿa mÿnt : a Bÿv́no̗ket eltauoztatui egem : es io mv́uelko̗deto̗ket tēnÿe egem : mikepen mōga aprofeta : terÿ el egem agonoztul : es teg iot egem : mōda az kalmar : mit ezo̗l egem : hog illeten ven {144r} vag : kinec mōda az remethe : igo̗n io et-@@ket : es az kalmar mōda : kič·oda č·enal-@@la teneko̗d ez io etket : kinec mōda az remete : igo̗n io zakač· : tunÿa mÿnt : az eh-@@segh : kinec mōda a remethe : minemv́ at-@@te eleto̗d : kinec mōda a remete : az en eleto̗m ez egem : hog meg gondolom mēd az en eztendo̗ÿmet : en lelkō̗nec keserv́- segeuel : es holot lelem emagamath iol eltō̗nec lēno̗m : tahat halakat ad-@@oc az en isteno̗mnec : holot ke : gonozul eltem : igo̗n Bankodom az en Bÿv́neÿm-@@ro̗l : kinec mōda a kalmar : kasdag vag éh auag nem : kinec mōda a remete : to̗- bet valloc hognem mÿnt akarnam : tvnÿa mÿnt : az en testo̗met : kinec mōda a kalmar : azert akarnal éh meg hal-@@nod : kinec monda a remethe : vg mond scent pal apastal : keuanoc meg feso̗lno̗m : es cristussal lēno̗m : en es o̗ro̗mest akarnec iol meg halnom : hog az o̗ro̗k eletre iuthatuec : kinec mōda a kalmar : meg tanithatual eh engo̗met auag nem : hog az o̗ro̗k eletre iuthat-@@net egem : kinec mōda aremethe : igo̗n iol {144v} meg tanithatualac egem : es mōda az remethe az kalmarnac : en nemes vrā mÿcoda dolgot tuc teno̗d : kinec monda az : kalmar vagoc en edes zereto̗ scēt atÿam egem : kinec mōda a remete : ak-@@arz eh arulnod : nÿerno̗d egem : es a nage-@@rt kv́sdedo̗t adnod : mōda az : es anāk-@@okaert futosoc idestoua egem : vasarrol vasarra egem : es sokadalomrol sok-@@adalomra egem : hog nÿerÿec : kinec mōda az remethe : tekenc meg a men-@@net : mel nagob mend etelles vilagnal egem : es tahat ved meg a nag menńo-@@rzagot : az v́do̗zerent valo marhakō : mellec keuesec a mēnorzaghoz kepest : mellet haluan a kalmar : el haga m-@@end az o̗ v́do̗zerent valo iozagÿt : es lo̗n az edes Iesusnac aÿtatus zolgaÿa : es istēnec orzagat veue : azert edes Iesusnac dragalatus hÿ zolgalo lea-@@ni : lassatoc attv́ v́duo̗ssegto̗ket : mert mastan vagon az v́duo̗ssegnec ideÿe : es az erdo̗mlesnec ideÿe : es az o̗ro̗k {145r} eletuec ideÿe : mert : halalonknac ideÿen : az igassagnac ideÿe vagon : m-@@ert valamel allapatban lelettetel : Bizon dolog : hog abba itelteto̗l ¶ touaba ko̗uetko̗zic a scent iras : a ha-@@lalnac ideien valo kerdeso̗cro̗l : es in-@@tesnec hasnalatus voltarol : eč·icko̗- lt ezo̗ncbe kel venno̗nc : hog hat ke-@@rdeso̗ket kel teni : a vonakodo : auag halalanac ideien kesalkodo ember-@@tv́l : melleč·re ha az vonakodo ember tekelleto̗ssegel felelend : es e hat dolgo-@@kat Bizonsagal o̗magaba vallanga : ez niluan valo ÿeg : hog az v́duo̗zv́lend-@@o̗knec zami ko̗zzv́l valo : elo̗zer a kor meg kerdendo̗ : hog ha mēdeneket hÿgg-@@o̗n : mellec istēnec eghazaba meg hÿrdet-@@tettec : a kereztÿen embernec hÿuend-@@o̗knec lēnÿe : es azokat mellec a hÿtu-@@ec tÿzo̗nket agazatÿra mōdattatuac hÿuendo̗knec len̄ÿe : es ha o̗rúllo̗n erro̗l : hog remenli o̗magat a Bizon kereztÿen hÿtben meg halandonac lē-@@nÿe : ha akor felel hog igeckepen vagon : tuńa mÿnt : hog mendeneket {145v} hÿggo̗n melleket a kereztÿen embern-@@ec kel hÿ̄nÿe : es io remensego̗t val : hog akereztÿen hÿtbe akar meg halnÿa : v́duo̗ssegnec iege ¶ Masodzer akor m-@@eg kerdendo̗ : hog ha esmerÿe o̗magat : hog az o̗ teremteiet : az o̗ vndocsagos bÿv́neÿuel : gakorta meg Bantotta : tu-@@nnÿa mÿnt : gondolattʼaual : mv́uelk-@@o̗detiuel : es iozagoknac elhagasau-@@al : es ha felelendi hog vg vagon : ta-@@hac v́duo̗ssegnec iege ¶ harmadzor meg kerdendo̗ akor : hog ha Bankogg-@@ec erro̗l : hog vetko̗zuen : gakorlatos-@@saggal meg Bantotta az edes isten : nē ahalalnac : auag pokolnac : auag az vtolso iteletuec felelmebo̗l : de č·ac ze-@@retetbo̗l Bankoggec : mellel tartozic istent mendeneknec folo̗tte zeretuÿe : m-@@ellet vetko̗zuen gakorlatossaggal m-@@eg Bantot : ki o̗neki nag soc iokat adot : es sokacba o̗ hozza nag zereteto̗t v-@@allot : tuńa mÿnt : meg haluan o̗erette : an̄akokaert vg mōda az edes Iesus : scent Ianus irÿa mōdasat : evan.ac tiz-@@o̗no̗to̗dic resceben : nagob zereteto̗t sen- {146r} ki nem val : hog az o̗ lelket vesse va-@@laki az o̗ Baratÿert : ha a kor fele-@@lend : hog Bankodic : istēnec Bantasarol : nem a halalnac felelmebo̗l : auag a pokolnak felelmebo̗l : de č·upa č·ac az isteni telles igaz zeretetbo̗l : mel-@@lel tartozonc isteno̗ncket zeretuo̗nk : es ha val valaminemv́ Bÿv́no̗ket : melleket nem tud : hog ha meg gonth lego̗n auag nem : es hog azokat o̗ro̗- mest meg akarnaÿa gonnÿa : es azo-@@krol az o̗ tehetsegezerent eleget ak-@@arńa tēnÿe : tahat ez es v́duo̗ssegnec iege ¶ negedzo̗r meg es a kor meg ke-@@rdendo̗ : hog ha zandekozza az o̗ eletet meg iobittani : ha az o̗ korsagabol m-@@eg goguland : es touaba tudua soha halalos kepen nem akarni vetko̗zni : es hog illeten zandekot vallon : hog sē-@@mi ne lego̗n o̗neki ol kedues : zereteto̗s : auag dragalatos : melert touaba tu-@@dua eg halalos Bÿv́nt tēne : ha felel-@@end hog vg vagon : v́duo̗ssegnec ÿege : ¶ o̗to̗dzer meg kerdendo̗ akor : hog ha menden ellensegÿnec : kic o̗tet m-@@eg Bantottac ÿgeckel : auag teteme- {146v} ńo̗ckel : zv́uezerent meg Boč·at éh : au-@@ag nem : es ha tudna valakit : kÿnec ados volna : kez volna a fÿzetesre : mend marhaiaba : es mend hÿribe neuebe : auag ha tudna valami ha-@@mis marhakat : auag o̗ro̗ksego̗ket Bÿ-@@nÿa : hog kez volna azokat meg ad-@@nÿa : fÿzetnÿe : az o̗ tehetsegezerent : ha azt feleli : hog kez edologra : tahat v́duo̗ssegnec ÿege egem ¶ hatodzor meg kerdendo̗ a kor : hog ha hÿgge es o̗rv́llo̗n erro̗l : hog iuthasson : au-@@ag mehesso̗n az o̗ro̗k eletre : nem az o̗ tulaÿdon erdo̗meÿert : de č·upa č·ac az edes Iesus cristusnac kēńanac er-@@demenec mÿatta : o mel erdo̗mbe č·úg fúg : auag al menden embernec v́d-@@uo̗ssege : ha a kor felelend hog vgh vagon : tahat v́duo̗ssegnec ÿege : ez-@@o̗k a hat kerdeso̗c : melleket kel kerd-@@eni az vonakodo embertúl : mellʼeknec mÿatta meg esmerhethÿúc : hog ha v́du-@@o̗zv́llo̗n auag karhozzec : mertva-@@laki o̗magat : auag egebet meg ker- {147r} do̗zne : es ha o̗magat ezo̗cbe lelneÿe : Ba-@@torsagal meg halhat istēnec irgal-@@massagaba : es ez illeten kor : ki ehat dolgot o̗magaba valla : ÿntendo̗ cris-@@tus vronknac kenzenuedesenec el-@@melko̗desere : hog o̗magat erre aÿ-@@tatossagal zerezze : mel elmelko̗- desnec mÿatta : o̗rdo̗go̗knec menden ke-@@serteto̗ket meg go̗zheti : es Bodogul : go̗- zo̗delmel : az o̗ro̗k o̗ro̗mre meheth : mellet mv́ vronc Iesus cristus : ki at-@@ÿaual es fÿuual : es scent leleckel o̗ro̗- cke orzagol : meltoltassec mv́neko̗nc o̗tet zereto̗knec adnÿa : amen : alleluia : ¶ touaba vg oluastatic : č·esariusnac zo̗t irasaban : hog neminemv́ vitez : ki azerzeto̗so̗knec igo̗n nag zolgalatot tezo̗n vala : ez mikoron igo̗n meg Bet-@@egv́lt volna : es č·ac egedv́l feko̗nne-@@iec az o̗ agas hazaban : pokolbeli o̗rdo̗g annac labaÿnal : lataszerent meg ielo̗nec : maÿom kepben : zarua-@@kat valuan mikepen a keč·ke : meln- {147v} ec latasara a vitez meg rettenuen : mō-@@da : kič·oda vag : auag mÿt kerez : felele eh č·odalatos maÿom : o̗rdo̗g vagoc egē : es io̗ttem hog atte lelko̗det eluigem eg-@@em : kinec mōda a vitez : tauozzal el rosdanac valo ectelen allat ento̗lem : mert az edes cristusnac aianlottam o̗tet egem : mellet az oltari scentsegbe en hozzam vo̗ttem egem : mōda az o̗rdo̗g o̗neki : valtere : eh vala neue a vitezn-@@ec : ha en̄eko̗m zo̗uetsego̗t tez : azaz : m-@@end testo̗stv́l lelko̗stv́l en̄eko̗m adod ma-@@gadat : tahat en tego̗det meg vigastlac : es mend atte nemzeto̗dnec fo̗lo̗tte meg kasdagitlac tego̗det : felele a vitez : ho-@@nnat vagon teneko̗d illen nag kenč·o̗d egem : felele az o̗rdo̗g : atte vduarod mellet veghetetlen kenč·o̗c eneztetten-@@ec reÿtettenec el egem : es mōda a vi-@@tez : mond meg en̄eko̗m holot vagon az minapon meg holt vÿlhelmus vr ÿspānac lelke egem : felele az o̗rdo̗g mōduan : en igaz kereztÿen hÿto̗mre mō- {148r} dom : egem teneko̗d : hog ha valaki ez eg alat valo mentv́l nagob heget oda Boč·attana egem : holot a vilhelmus ÿspan lelke vagon egem : minec elo̗tte ember az o̗ zemen az felso̗ zemo̗ldo̗ket : az alsohoz ragaztanaia : eggesitteneie : eloluadna egem : mellet meg mond-@@uan : nag č·ÿhagassal : kač·agassal mōda : a tv́z a heseg : az egetes : ānac meg č·ac teÿ fo̗ro̗do̗ egem : de iaÿ ve-@@zic ānac egem : mert itelet napÿan vezi a derec kent : mellet erdo̗ml az o̗ Bÿv́nezerent : es touaba a vitez ne-@@kÿro̗l masrol es kerdest to̗n : es az o̗rdo̗g felele o̗neki mōduan : huzon eg eztendeiglē az nag kenba volt egem : de eg felzo̗mv́ Baba : es nemi-@@nemv́ tarkopaz : v́prikopaz : tetues : mv́to̗lo̗nk o̗tet a purgatoriūnac tv́- zebo̗l elueuec egem : az felzo̗mv́ Bab-@@at neueze az o̗ feleseget : mel sÿruan az o̗ lelkeiert : kiapastotta vala felzo̗- met : de a tetues kopazt neueze az o̗ Barat fiat : mel a monostorban aÿ- {148v} tatos : es zerzeto̗s iambor vala : ki az o̗ attÿanac lelkeÿert : sokat veritto̗zo̗t v-@@ala : munckalkodot vala : en̄ekutāna meg kerde az o̗rdo̗go̗t : mōduan : mond meg enēkem minemv́ helro̗l io̗ttel[.] ÿde enhozzam : mel mōda : en es az en tar-@@sim : afekete zerzetnec neminemv́ ap-@@ač·a feiedelo̗m azzonnac halalan va-@@lanc : az o̗ lelkenec ki io̗uetit varuā : tahat monda a vitez : hańan valat-@@oc : tahat felele az o̗rdo̗g : ez vilagon az men alat : mentv́l nagob erdo̗ ki v-@@agon : anne leuelet nem val egem me-@@nen valanc : es mōda a vitez : mÿt ńe-@@reto̗k ot : felele az o̗rdo̗g : iaÿ vezic mert sēmit nem : mert az azzoniallat aÿtatos : zerzeto̗s : es scent vala : es vr ar Mihal archangal oda io̗ue egh nag vas dorongal : es mv́ncket igō̗ vere : es elv́ze onnat , hog elozlana-@@nc mikepen a por : mellet idestoua forgat a zel a fo̗ldnec zÿnen : esmegh meg kerdetec : ha volt volna az vr gelert apatnac halalan : ki nag sc-@@ent eletv́ ember vala : felele az o̗rdo̗g : {149r} nÿnč·en a tengo̗rnec partÿan anne fo̗- uen : menen ot voltonc : egem : de keue-@@set nÿerenc ot : mert az atkozoth Baratoc : a disnocnac mogoc zerent ro̗ho̗guen nem hannac vala mv́nc-@@ket ko̗zel oda menno̗nc : es mōda az vitez : mikepen merezko̗ttel illen na-@@gh scēt embernec halalara menno̗d egē : monda az o̗rdo̗g : atat vezic : en ot es ielō̗nen valec egem : holot isten-@@nec fia meg hala egem : tahat en v́l-@@uen a kezeztnec eggÿc agan : tahat mire nem merezko̗ttem volna illen na-@@gh scent embernec halalara mēnem egem : o ānakokaert zolgallnc az ed-@@es Iesust : hog az o̗ zÿno̗knec latasa-@@tul meg zabadÿč·on : amen ¶·⁝· Ko̗uetko̗zik ascent iras azocrol : kic gonozul gonnac : vala neminemv́ pap : ki igo̗n nag soc Bÿv́no̗ket to̗t vala : ez vtan meg korula : es meg hala : es en̄ekutāna nekinec o̗ Ba-@@rattÿanac meg ielo̗nec : es meg ke-@@rdetec o̗to̗le holot volna : ki felele : {149v} hog o̗ro̗cke elkarhozot volna : az meg kerde : mikepen volna ez egem : hog atte gonasod teneko̗d sēmÿt nē hasnalt volna egem : kinec az fele-@@le : az en gonasom en̄eko̗m sēmÿt nem hasnalt egem : so̗t meg en̄eko̗m arto̗t egem : vg hog ki ezt nem valla az o̗ gonasaba : agonas sem̄it nem hasnal tahat mōda az : mič·oda az egem agonasban : kinec az felele : ez egem en nem akarec meg zo̗nni a Bÿv́no̗k tv́l : es illen zandekot vallec : hog ha meg gogulnec : meglen meg nem zō̗- nem vetko̗zno̗m egem : azert iaÿ ēne-@@ko̗m : mert o̗ro̗cke elkarhoztam : ¶ touaba ha illen : Bizon to̗redelme-@@ssego̗t vallaz : mellet valhac : es soha nem akarz vetko̗zno̗d : es akarz meg zo̗nno̗d a Bÿv́no̗ctv́l : nÿnč·en ez vilagon ol nag Bÿv́n : mellet vr isten teneko̗d o̗ro̗mest meg nem boč·at ¶ touaba vg {150r} oluassuc : hog : vala neminemv́ pÿspec anglioban : ez valuala eg ÿfiu papot caplant : es o̗ huga : auag nennÿe ger-@@mo̗ke vala : az igo̗n meg zerete nemi-@@nemv́ zidonac leanÿat : es o̗ hozza se-@@mmikepen nem iuthata : hanem č·ac nag pento̗ko̗n estue o̗hozza mene : tahat asÿ-@@do pap meg io̗ue : es lata o̗ket vetko̗zu-@@en : es elhaga o̗tet mēni : es ezt teue a pÿspekert : es mōda a sÿdo : ezt en sēmik-@@epen elnem hagom : de meg mōdom a pÿs-@@peknec : tahat nag zombaton mikoron apÿspec miset zolgalna : es a pap o̗ue-@@le zolgalna : tahat elio̗ue azido mend az o̗ Baratÿual : mellet o̗ raÿta latu-@@an apap : igo̗n meg zomorodec : es ba-@@nkodec az o̗ Bÿv́neÿro̗l : es fogadast tō̗ az o̗ro̗k mendenhato istenec : hog soha touaba valaminemv́ halalos Bÿv́nt nē akarna ten̄i : č·ac o̗tet a nag zegent-@@v́l meg oltalmazna : tahat az o̗ro̗k mendenhato vristen ot eg ÿego̗t to̗n : {150v} hog mend azidoc az ÿegnec mÿa-@@tta meg nemulanac : č·ak eggic es valami ÿget Bezedo̗t nem zolhata : ta-@@hat apap meg gonec : es zerzetbe me-@@ne : es mend ketten az leānal v́duo̗zv́- lenek ¶·⁝· Mikoron meg akarz gonnod : tahat teneko̗d kel folamnod telles remensego̗ddel istenho̗z : mert č·ac eg Bÿv́n̄ec sem kel ol nagnac lēni : hog te abba ketsegbe esnel : meg tekentuen a scento̗knec peldaÿt : tuna mÿnt : maria magdalenaÿet : es az eg-@@eb scento̗ket : kic nag soc Bÿv́no̗ket to̗ttenec : kicnec az o̗ meg tereso̗cbe isten menden Bÿv́no̗ket meg Boč·atto-@@tta¶ teneko̗d ember o̗ro̗meto̗so̗n : es g-@@akorlatossagal kel meg gonnod : me-@@rt agonas gakorlatossaggal meg tistitta : es meg vilagosittÿa a lelket : mikepen a viz a testo̗t : mert ember atesti eletben eghonapnac alatta č·ac alig lehet testnec fo̗ro̗do̗ie : es mosa-@@sa nelkv́l : de iaÿ vezic mert igo̗n sokan eg eztendo̗t : to̗bet es elmula- {151r} tnac : hog o̗k az o̗ lelkeket gonasnac es to̗redelmessegnec mÿatta nem g-@@ondollac meg mosni : mert a lelec a gonosnac mÿatta : inckab zv́ko̗sko̗- dic meg mosodni : hognem a test a vi-@@znec mÿatta ¶ vg oluassuc emelle : hog vala neminemv́ zerzeto̗s : mel tist-@@asagtarto vala : de az nem akar va-@@la meg gonni : hanem č·ac tizo̗no̗to̗d na-@@prol napra : neminemv́ napon ke : iste-@@ni akaratnac mÿatta : apurgatori-@@umnac kenńara vitetec : melbe egette-@@tic vala : tahat a Bodog ziz maria mene az o̗ scent fiahoz : es kere az o̗ ed-@@es fiat : a mv́ vronc Iesus cristust : es m-@@onda o̗neki : o en edes zereto̗ fiam Ie-@@sus : mÿre Boč·attod o̗tet a kenra : eze-@@rt hog tistasagtarto volt : es teneko̗d soc zolgalatot to̗t : felele az edes isten en edes zereto̗ anÿam : ezt azert tezō̗ egem : hog o̗ ritkan gonÿc vala egem : demaga ezt teeretted meg engedo̗m : hog o̗magat meg iobič·ÿa : tahat a lelec meg tere az o̗ tulaÿdon testebe : es ga-@@kortab gonic vala hognē mÿ̄t az elo̗t¶ {151v} touaba vala igo̗n nag vsoras es Bÿv́- no̗s ember : mel meg korula : es ketseg-@@be esec : es nem akaruala meg gonni : tahat o̗ hozza io̗ue az o̗ felesege : es fia : az o̗ attÿafÿaÿual : es mend az o̗ Baratÿual : az gonasra inteserth : mellet nem inthetenec mend nÿaian es agonasra : demaga meg es hoza-@@nac eg papot : hog meg gonneiec : de felkaialta nag felzoual : monduan : mēńeto̗k ki mend az en hazambol : m-@@ert Bizonaba nem akaroc en megh gonnom : tahat az iambor pap o̗ elo̗tte leẃlnen : mōda : en oruos mesto̗r va-@@goc egem : es azert io̗ttem tehozzad : hog en tegedet meg vigastanalac egem : hog ezt halla a kor vsoras ember : Bekesego̗s lo̗n : es č·endez : es mōda : vr-@@am legeto̗c en̄eko̗m iol io̗uendo̗k : ha akartoc engo̗met meg oruosolni : en meg fizeto̗m tv́nekto̗c attv́ munckato-@@kat egem : felele a pap : en ezt meg tezem istēnec segedsegeuel egem : de en elo̗zer teueled eg arut tezo̗c egē : {152r} melnec az vsoras ember mōda : o en nemes vram : mÿč·oda az aru egem : mōda apap : ez en edes zereto̗ fiam egem : hog ad enēko̗m mend atte Bÿ-@@neÿdet egem : en es teneko̗d adom egē : mend az en iotetemenimet egem : mel-@@leket artatlansagomtvlfogua to̗tē : felele a kor : o en nemes vram : az a-@@ru auag auetel hog ha lehetne ento̗- lem : en o̗ro̗mest akarnam egem : az en Bÿv́neÿmet eladnom : auag meg bann-@@om egem : tahat a pap felele : aggad en-@@neko̗m az iob kezedet : es mōda : en te-@@neko̗d adom mend az en miseÿmet : es ÿmatsagÿmat : Bo̗ÿtÿmet : es mēd az en io mv́uelko̗detÿmet : melleket to̗ttem m-@@end az en napÿmban egem : tahat a kor o̗ nag o̗ro̗meben kezde sÿrnÿa : es nag vigasagal mōdani az o̗ Bÿv́neÿt : es mō-@@da : ÿm̄ar o̗ro̗mest akarnec meg halnō egem : es halakat adoc tv́nekto̗c egem : hog en hozzam io̗tteto̗c volt : tahat a pap mōda : mend atte Bÿv́neÿdet : melleket mēd atte eleto̗dnec napi- {152v} ban to̗ttel egem : ma mēd azokat en-@@ream vo̗ttem egem : es en o̗ro̗mest ak-@@aroc meg tistulnom azoctul : es meg gonnom mend atte ectelen Bÿv́neÿdet : č·ac mōd meg enēko̗m mend atte Bÿv́- neÿdet egem : hog en mēd azokat a pap elo̗t igazan meg gonhassam egem : tahat a kor kezde mēd az o̗ ectelen Bÿv́neÿt : es igo̗n sokakat meg gonni : nag aÿtatossagal : es o̗ zv́uenec to̗re-@@delmessegeuel : es mēden igenec : es Bÿv́n̄ec meg gonasa vtan : kezde nag keserv́seggel sÿrnÿa : es az iambor p-@@ap mēd az o̗ Bÿv́neÿt : o̗neki meg gon-@@takat : leuelbe beira : meg leuen ke : agonas : o̗tet nag o̗rō̗mel meg oldo-@@za : conmunicala vele : es meg kenete o̗tet : tahat apap haza mene : es az-@@on eÿel : mikoron a papoc a scēt veter-@@nÿet cantalnaiac : meg hala a kor : es a pap az o̗ vicariosahoz mene : es az kasdag embernec mēden Bÿv́neÿt : ollan abrazba : ment ha mēd o̗ to̗tte {153r} volna : meg gona o̗neki : es peniten-@@ciat kere o̗to̗le : minekutāna ke : a vic-@@arius : apapot agonasnac vasaran m-@@eg halgatta volna : igo̗n zomorog : ke-@@sero̗g vala : es vg alittÿa vala : hog e bÿv́no̗ket : mend o̗ to̗tte volna : tahat a vicarius mōda o̗neki : varÿ meg it eg oraiglan : ÿm meg gondolom mine-@@mv́ penitenciat haggac egem teneko̗d : ezilleten nag soc te ectelen Bÿv́neÿde-@@rt : tahat a vicarius alōni mene : az o̗ agaba lefecuec : es a nag zomorusag-@@nac mÿatta nem alhatec : tahat zozat io̗ue o̗hozza : es mōda o̗neki : te ne zom-@@orogÿ a Bÿv́no̗knec okaert : melleket a pap meg gont teneko̗d : mert azokat nem o̗ to̗tte : de en to̗ttem azokat egem : tahat a vicarius mōda : kič·oda vag egem te : es az mōda : en vagoc egem : a maz kasdag vsoras embernec lelke : ki nem akaroc vala meg gonnom egem : de apap enhozzam io̗ue : es mēden o̗ iotete-@@menÿt en̄eko̗m ada egem : es mēd az en Bÿ-@@v́neÿmet o̗rea veue egem : tahath en {153v} mēd az en Bÿv́neÿmet : nag aÿtatossagal : es to̗redelmesseggel meg gonam egem : es mikoron a veternÿet cantallatoc va-@@la : akoron halec meg egem : es az nag isteni Buzgosagos zeretetert : es kegesseg-@@ert : mellet az iambor pap enhozzam mutata egem : meg zabadulec mēd az en Bÿv́neÿmtv́l egem : es az o̗ro̗k v́du-@@o̗ssegnec eletiben vagoc egem : es apa-@@ph harmad napon engo̗met ko̗uet eg-@@em : tahat a vicarius tuńa mÿnt : az confessor : fel kele : es az eghazba mene : es lele apapot terdo̗n alua ÿmadkoz-@@nÿa : tahat meg ielo̗nte o̗neki menden dolgokat : mellec o̗neki to̗rtentec vala : a pap ke : harmad napon meg hala : es istenho̗z mene : holot o̗ro̗cke orzagol : amen : o Bodog zeretet : kivel menden ember v́duo̗zv́l : o atkozot gv́lo̗seg : ki-@@uel mēden ember karhozic ¶ touaba peldanc vagon neminemv́ ca-@@nanocrol : es az meg tagada o̗magat : m-@@end az o̗ zegen Baratÿtul : menden mar-@@haiat eluezte es zerzetbe mene be : es ig ēnere gv́lo̗li vala a Bÿv́no̗so̗ket : hog {154r} o̗uelo̗c soha nem ko̗zo̗sv́l vala : nem ez-@@ic ÿzic vala o̗uelec am : es ingen č·ac velo̗c sem akar vala zolni : sem valuala valami irgalmassagot o̗ hozzaioc : egz-@@er ollot tart vala az o̗ kezebe : es az o̗ torkaba v́te : a rosdanac valo : es meg o̗le o̗magat : es cač· eg zot sem zolha-@@ta : tahat intec o̗tet a Baratoc : hog hÿnaÿa o̗magara istēnec irgalmas-@@sagat : tahat tentat pennat vo̗n ke-@@zebe : es meg ira : monduan : mÿerth hog en sēmi irgalmassagot nem val-@@lottam a Bÿv́no̗socho̗z egem : enēko̗m es sēmi irgalmassagnac nem kel tet-@@etni : es igeckepen hala meg : es kar-@@hozec : es igeckepen lezo̗n menden-@@o̗knec : kic nem irgalmasoc ¶·⁝· touaba vg oluassuc : hog vala nemi nemv́ scent iambor : ki lelecbe vitetec p-@@okolnac eleÿbe : es lata ot azegen kar-@@hozot lelko̗cnec igo̗n nag soc kennokat : es lata eg neminemv́ fo̗suennec lelket pokolnac kennÿaba go̗ttretni : eg keu-@@es v́do̗ ko̗zbe vetuen : vgan ezo̗n kasdag fo̗suen embernec fianac lelke es pokol-@@ba vitetec : latuan ke : az atÿanac lel- {154v} ke az o̗ fianac lelket : nag felzoual ka-@@ialta : es mōda : atkozot lego̗n egem az ora : melbe tego̗det ez vilagra zv́ltel-@@ec egem : es a kasdagsagoc melleket teerted kerestem egem : kicnec mÿatta o̗ro̗cke elkarhoztam egem : tahat az fiu haluan az o̗ attÿanac atkat : es m-@@onda az o̗ attÿanac : te es atkozot le-@@gh o̗ro̗cke egem : mert mel marhak-@@at : es kasdagsagokat gonozul : hamis-@@san kerestel : mellekert elkarhoztam : es mikepen te egem : melleket meg mond-@@uan : mend ketten pokolnac fenekebe alazallanac : meg ko̗to̗ztetuen ket tv́zes vas lanč·on : pokolnac melsegen fúguen es mikoron eggic lelec a masikat eri-@@vala : tahat o̗ magokat egeto̗mbe meg zagattÿac vala : es atkozzac zÿdal-@@mazzac vala : es hog akasdagsagoc es a hamissagoc : o̗nekic pokolba va-@@loknac nem hasnalt : deinckab artot : ¶ touaba : vg oluassuc : hog vala ne-@@minemv́ ÿfiu : es az neminemv́ napon : ak-@@aruala mēni eg azzoniallathoz : es kel-@@uala altal mēni eg hÿdon : mel alat nag mel viz vala : es a hÿd meg to̗ro̗t {155r} vala : tahat o̗ eleÿbe io̗ue eg ember : eg fekete louon : es az o̗rdo̗g vala : es m-@@eg kerde az ÿfiat houa mēne : az felele : ÿm valami : dolgom vagon egem : oda me-@@go̗c : tahat az monda : v́lÿ ÿde hatammege : es en oda vizlec tegedet egem : tahat az ÿfiu felv́le az o̗ louara : tahat az afekete louat Bezo̗ktete a vizbe : es Be-@@leo̗le az ÿfiat : kinec lelket : testeuel egeto̗mbe pokolra viue : es a Buiasa-@@gert o̗ro̗cke elkarhozec : es vgan ez-@@o̗nkepen lezo̗n mēden Buialkodoknac : vg mōda az edes Iesus : scent ÿmre kÿ-@@ralnac : dragalatos a zizeseg : nÿ̄cen hozza hasonlo iutalm : anākokaert vg mōdnac ascent iras Beli doctoroc : hog aziznec : auag a tistasagtarto embernec testet : itelet napianac vtāna : az edes isten : olÿ igo̗n nag edes go̗no̗rúsego̗s illattal aiandekozza m-@@eg : hog az o̗ testenec edessegebe : eg zem pillantasiglan : nagob gonorv́sego̗t val : hognem mÿnt adamtulfogua itelet napig : mēd etelles vilag az fertelmes testi eletben : ÿaÿ azert afe-@@rtelmes eletv́ecnec ·⁝··⁝·¶·⁝· {155v} touaba vg oluastatic : hog neminemv́ scent iambor : neminemv́ o̗rdo̗go̗t mel embereket zallot vala meg : meg zo-@@ritta : es paranč·ola o̗neki : hog o̗neki meg mōdanaia mel volna a Bÿn : me-@@lnec mÿatta o̗rdo̗g to̗bbeket nÿe-@@rhetne : ki felele : hog az atok volna : mert az atocbeli ember egem : nemik-@@oron eg napon : zaz embert es vetko̗z-@@tet : es az o̗ partÿara rescere vonzon : Touaba mert ha valaki mēden hÿ kereztÿeno̗kert ÿmatkozneÿec : es az ÿmadsagbol az o̗ ellensegÿt kÿrekezte-@@neÿe : ha č·ac eg volna es ez vilagon : nem volna v́duo̗ssegnec vtan : karho-@@zneÿec zegen : o an̄akokaert ÿaÿiaÿ azoknac : kic gv́lo̗seget viselnec zv́- uo̗ko̗n ¶ touaba ascent tistasag mel-@@le vg oluassuc : hog ascent tamas doc-@@tor : olaz orzagba igo̗n nag vr germe-@@ke vala : ko̗ vari es valanac : igo̗n ÿf-@@iu koraba Bemene a scent damokos zerzetibe : es az o̗ attÿanac : es attÿa-@@fÿaÿnac hir lo̗n edologba : a kalasto- {156r} romra menenec : es az o̗ fiokat ki-@@keric vala : es feno̗getic vala a Ba-@@ratokat : hog ha kinem adnaiac az o̗ fiokat : auag attÿafiokat : a kalastor-@@ombol : tahat felegetneiec es vezten-@@eiec puztittanaiac a kalastoromath egem : mend erre sem mene ki ascenth ÿfiu : de a rosdanac valoc o̗rdo̗gi mesto̗rsegel : ascent ÿfiat ki vrozac a ka-@@lastorombol : es eg varocba eg ero̗s Boltba vetec : es ot kenozzac go̗ttric vala o̗tet : ehseggel : zomiusagal : es hÿ-@@degsegel : demaga meg es sēmikepen a zerzetnec ruhaiat elnem vettet-@@hetec vele : sem az o̗ etket meg nem vtaltathatac vele : elmenenec es eg zepsego̗s leanzot nag ekesseggel fel-@@o̗lto̗ztetenec : es meg feno̗getec o̗tet : hog gonossagra inteneie o̗tet : es vele ve-@@tko̗zneiec : mert maskepen halalnac volna leanÿa : Berekeztec o̗ hozza : es : kezde e leanzo escent : ÿfiat gonossag-@@ra inteni : meg indula o̗magaba gon-@@oz keuansagra : meg ÿede hog a megh {156v} nÿerhetetlen kenč·o̗t ascent tistasagot elneuezteneie felzo̗ko̗llec : eg v́zo̗get ragada : nagon kezde vele verni a le-@@anzot kifutamec az aÿton o̗elo̗tte : es escent ÿfiu kirekezte o̗tet az aÿton : es az v́zo̗ggel a ko̗falon eg kerezto̗t vo-@@na : leesec terdre elo̗tte nag aÿtatus ko̗- nv́ hullatasockal końo̗ro̗g vala az o̗ro̗k mendenhato vr istēnec : hog o̗neki meltoltatneiec olÿ ero̗t adnÿa : hog azeplo̗telen scent tistasagot meg tarth-@@atnaÿa : ÿme isteni dolog : alom io̗ue ze-@@mebe : es elzenderedec : es ÿme az alom ko̗zbe : ket angaloc io̗uenec o̗ hozza : es mōdanac nefel sēmÿt : mert isten meg halgatta atte ÿmadsagodat egem : es an̄ac Bizonsagara ÿmez o̗uel Beo̗uez-@@zo̗nc tego̗det hog soha to̗bbe agonoz keuansag nem Bant egem : es a Be-@@o̗uedesbe olÿ nag faÿdalmat val-@@la hog felserkene Bele es soha to̗b-@@be testi gerÿedeto̗ssego̗t nem valla ez ko̗nv́ ziz lean Iudit azzon eh : ezer o̗t zaz huzon nolč· eztendo̗ben irtac tho̗-@@-uisso̗n : ·⁝· alleluia :·⁝· y̋magh az Bÿv́no̗sert : ki ezt irta : allyeluia : {157r} Ko̗wethko̗zÿk ÿtth az ÿras az zenth engedelmessegro̗l Ha kerdened ÿmmar , hogh mÿchoda legÿen az engedelmesseg · Reafelelnek docto-@@rok · hogh az zenth engedelmesseg · Nem egÿeb · hanem · Az thwlaÿdon akarathnak ÿo ÿghÿekezettel walo meg thagadasa : Thewen Az o̗ feÿedelmenek poroncholatÿat Azerth wgh mond zent agostondoctor Az Bÿzonÿ engedelmesseg az · hogh · az o̗ zÿwewel · feÿedelmenek poroncholatÿa nak ellenne nem akarnÿa es : mÿwelko̗de tÿwel mÿnden kesedelemnelkÿl be thellÿe sÿthenÿe : es zaÿawal ellenne nem mon@@-danÿa : Az zenth engedelmessegnek Dÿcherÿthÿ melle ÿmez harom dol gok waghnak : Elso̗ ÿmez : Merth az engedelmesseg emberth helhezteth Igen nagh magassagos allapathra · mÿnd ÿth ez wÿlagon · es mÿnd az mason · Mert vgh mond wr Isten moÿsesnek egh ko̗nÿweben · ha engedelmees leendez az the wradnak Istenednek o̗ Bezedÿnek · fellÿeb magaztal thegedeth {157v} mÿnden nepeknel · Azert az zenth engedelmesseg fel magaztattÿa az engedelmesth istennek es embereknek elo̗tte / Peldank wagÿon az zenth atÿaknak eletÿben · hogh egh wen atÿa ÿmezth mongÿa wala hogh wala mellÿ ember · az o̗ lelkÿ feÿdel menek akaratÿa ala adangÿa o̗n akaratÿath · nagÿob erdemethwezÿ hodnem az mÿntazkÿ chak o̗nno̗n maga az pwzthaban lakozÿk mert az chak az o̗n akaratÿara ko̗thÿ o̗n magath · De amaz mÿnden akarath@@-ÿath o̗ tho̗lle el wethwen · ko̗telezÿ magath az o̗ · lelkÿ feÿedelmenek poroncholattÿara · Megÿs ez melle Illÿen pelda olwastatÿk hogh Egh az regÿ zenth atÿak ko̗zzo̗l lata menÿorzagban Negh rendebelÿ embere-@@-keth · Eghÿk wala Az koroknak zolga loknak rendÿ · Masÿk wala azoke kÿk Istenerth zarandokokath hazokba {158r} be fogadnak harmadÿkwala az pwz thaban lakozoknak rendÿ · Negÿe dÿk kedÿglen wala Azoke az kÿk lelkÿ feyedelmeknek engedelmessege ala agÿak o̗n magokath · Latÿavala kedÿglen hogh az engedelmessegnek rendÿben kyk walanak · azoknak Nagh zepsego̗ aranÿas nÿakbavetho̗k walanak o̗ nÿakokban · es nagÿob dÿcho̗segban valanak azok az tho̗-@@-bÿnel · es monda az zenthatÿa kÿ ez latasth lattÿawala · Mÿre hogh ez engedelmeseknek o̗ serege Nagh-@@-ob dycho̗segben wagÿon az tho̗b-@@bÿnel · kÿnek felele az angÿal kÿ o̗theth wÿselÿwala · Azerth mert az koroknak zolgalok · es az zallasra fogadok · az mÿth teznek azth chak o̗nno̗n akaratÿok zerÿnth thezÿk es megazokes az kyk az pwztaban lakoznak · de azok kyk engedelmes-@@segre ko̗theleztek o̗n magokath · az o̗n thwlaÿdon akarattÿokath {158v} tho̗llo̗k el wetettek : Annakokaerth azok naghob dÿcho̗segeth walnak · Azert mongÿa zent Agoston doctor Mÿnden lelkÿ Iozagoknak annÿa az Engedelmessegh Masodzer megÿs dichertetÿk az zent Alazatossaggal walo engedel messeg · merth az engedo̗nek enged-@@nek mÿndenek · Az theremtho̗ · es az theremtettallathok · wgh mond zenth agosthon doctor · Ha enged < ed >nenk az Istennek : Istenes engedne mÿneko̗nk Mÿkeppen Az Ioswenak o̗ paranchola-@@ttÿara meg alla az nap es az hod · es engedenek o̗ nekÿ · mÿglen Bozzoth alla Istennek ellensegÿn : Arrol monda az Isidorus · doctor · ha meg thezzÿwk azth mÿth wr Isten poroncholth · mÿnden kethsegnelkÿwl azmÿth kerÿwnk azt mÿnd meg nÿerÿwk Megÿs ez melle olwasthatÿk ez pelda · hogh az paal Apath · El Bochatha az o̗ thanÿthwanÿath kÿnek Newe wala Ianos · hogh hozna o̗nekÿ egh berekbo̗l Nemÿnemo̗ wrwssagnak okaerth · oroz-@@lannak ganeÿath : Merth oth az berek-@@-ben {159r} Lakozÿkwala egh fene orozlan : Es mÿ-@@koron ezth hallotta wolna az o̗ thanÿthwa nÿa · monda o̗nekÿ : Atÿam : ha reÿam ÿo̗wend az orozlan · mÿth thegÿek · Es monda az apath · Ko̗to̗zed meg o̗theth es hozzÿad ÿde en hozzÿam · Elmene azerth az berekbe / es ÿme az orozlan meglata o̗teth · es rea hÿrtelenkedek hogh o̗theth megmarÿa · ÿmez kedÿglen · Az o̗ feÿe delme poroncholatÿa zerÿnth Akarÿa wala meg fognÿa otheth · De az oroz lan kezde el fwthnÿ o̗ elo̗tthe / ez ke-@@diglen fwthwala wtanna mondwan warÿ meg engemeth mert az en feÿe-@@delmen ennekem azth hatta hogh meg ko̗to̗zzÿelek thegedeth · Es ÿme megh ko̗to̗ze o̗theth · es wÿzÿwala az o̗ feÿe delmehez : Mellÿeth mÿkoron megh la-@@toth wolna az paal apath · Akarwan meg alaznÿ az o̗ thanÿthwanÿath : es monda o̗ nekÿ · Mÿre hoztad ÿde ez okthalan allatoth · Bochasd el o̗teth ÿmez kedÿglen el odoza o̗teth es el Bochatha : azerth mongÿa az zent {159v} Agosthon doctor · Az Bÿzon engedelmes Nem kesedelmes · es az meg poroncholt dolgoth el nem halogatÿa · De legottan Az o̗ zemeÿth zerzÿ · latasra : fÿleÿth halgatasra · Nÿelweth zolasra · kezeÿth mwnkalkodasra · labaÿth Iarasra : es o̗n magath mÿndenesto̗l fogwan az o̗ feÿedelmenek poroncholattÿanak be thellÿesÿtesere Megÿs pelda olwasta thÿk az zenth engedelmessegro̗l : az zenth atyak eleteben · Egh nemi-@@nemo̗ wen plantala el egh azzÿw fath az pwzthaban · Es meg akar wan kesertenÿ Az o̗ thanÿthwanÿa nak engedelmessegeth · es monda Ezth meg o̗tho̗zzed mÿnden napon mÿndaddÿglan mÿglen megzewl-@@dewl · es gÿwmewlchewth ther-@@-emth · wala kedÿg mezze az wÿz o̗n hozzaÿok · wgh hogh reggel megÿen wala el : es esthwe ÿo̗ wala meg kÿ mÿkoron harmad eztendeÿglen {160r} ezth to̗tte wala · ÿme az azzw fa meg zo̗ldo̗le es gÿwmo̗lcho̗th teremthe / Ime azerth mellÿ chodalatos erdemo̗ az zenth engedelmessegnek ÿoza-@@ga · ÿth ez wÿlagon · es annal na-@@gÿob az wr Istennek elo̗tte · De mellÿ igen Nagh bÿn legÿen az zenth engedelmessegnek meg to̗rese · Ez megh theczÿk ÿmez peldabol Merth wgh olwastathÿk hogh keth zer zetesemberek Mennekwala Nemÿnemo̗ wthon · Az Ido̗ kedÿlen el setheto̗lwen · Iw-@@thanak egh Igen nagh erdo̗re : kezdenek oth Bwÿdosnÿ · el wezthwen az wtath Mÿkoron thethowa bwdosnanak azon ko̗zbe hallanak oth egh Igen nagh sÿ-@@wasth rÿwasth : kezdenek kedÿglen o̗k mennÿ ko̗zelben es ko̗zelben · az nagh sÿwashoz es rÿwashoz · Mÿko ron kedÿglen oda ÿwtottanakvolna {160v} lathak thahath egh nemÿnemo̗ Nagh feke the ember Egh thÿwzes lanczwal nyakon ko̗tho̗th egh igen nagh fekethe komon dorth · es o̗neky kezeben wagÿon egh nagh wasas ostor · es o̗ az komondorth kymellethlen wagÿawala o̗ wele · es mÿkoron o̗k ezth lattak wolna · Igen meg Iÿedenek · es mondanak o̗ nekÿ Mÿ oka ennek hogh the ez zegen ok thalan allatoth illyen Igen kÿmelletlen gÿethred · felele az fekethe ember es monda · O̗nno̗n magath kerdÿethek Merth nem okthalan allath ez · kyth thÿ lattok okthalan allathnak lennÿ · de hogh thanollÿon mÿnden zerzetes ember o̗ raÿtha wr Isten thÿ nekthek akara meg ÿelenthenÿ · annakoka-@@erth · kherdÿethek o̗nno̗n magath es mongÿa meg thÿ nekthek · Es Mÿkoron meg kerdettek wolna · fe-@@lele az es monda · Iaÿ ennekem · mert {161r} en wagÿok egh engedethlen zerzetes embernek lelke / kÿ soha az en fe ÿedelmemnek nem Akarek engednem ÿme kedÿglen ÿmaron kel ennekem engednem · o̗rdo̗gnek · Az wr Istennek Igassaga zerÿnth · oro̗kko̗l o̗ro̗kke / Merth ez az athkozoth bÿn · kÿerth kÿ wettetek az angÿal menÿorzagbol es a mÿ elso̗ zÿlenk paradÿchon bol · Iudas az apastaloknak ko̗zo̗lle Ez az wezedelmes bÿn · kyerth az wr Isten · az zerzetesekto̗l el wezÿ o̗ malazthÿath · Ez az athkozoth bÿn Mellÿ ky rekezth Istennek orzagabol Ez az wezedelmes bÿn kÿerth emberek nek lelkek be rekeztethnek az pokolnak o̗rokke walo kÿnÿaba · Ez az bÿn melly o̗rdo̗go̗kho̗z hasonla tossa thezen · es az kÿnban rezesse kÿtho̗l olthalmozzon mÿnketh atya fyo es az zenthlelek wr Isten Amen : {162r} In nomine domini · Amen · A zenth Anselmus doctornak ew kenÿwebel zool ÿth az ÿraas · arrol meÿl wezedelmes leegÿen · az zerze-@@thes embernek ÿsmegh vÿwnnan ez wÿlagra ternÿe : kÿ ÿme keeppen kezdetÿk : ÏIgen felelmes az olÿan zerzetes embernek ew dolga kÿth az vrÿstennek ÿo volta ez vÿlagnak vezedelmebel kÿ hozoth : ees ewneky ÿsmegh rea ternÿ zÿweuel awagh tes-@@tewel az fogadasnak elette ees : vtāna ees ez megh tecÿk kedeglen ÿmezbewl merth walakÿ ez wÿlagra teer : ÿsten-@@tewl el zakad · ees el wez : merth vgÿ mond az zenth Agoston doctor egÿ ÿra-@@saban : Istentewl el zakadnÿ Nem ÿgÿeb hanem el weznÿ : Az el theres kedeglen vr ÿstentewl ÿgen Nagÿ gÿalazatossag embernek : merth Ame vgÿ mond az zenth Ieronimus doctor : · vram · mÿnde-@@nek kÿk thegedeth el hattanak megh gÿa laztassanak · merth bÿzonal gÿalazatossa-@@gra melto · kÿ ewteth el hagÿa az gonoz-@@sageerth : kÿben az az vr Istenben · nÿnchen {162v} sÿmmÿnemev gonossaagh . Azeerth ÿrÿa beelcz ÿgÿk kenÿwenek kÿlenczed reezeben . valakÿ megh erizendi istennek paranczo-@@lathÿath Nem zenwed ew valaminemew gonozth. Twdnÿa mÿnth ereke valoth. Towaba meelto gÿalazatossagra az kÿ ez zerzethbeel kÿ megÿen · Merth ez az vr Istennek felette ellene veeth ez wÿlagÿ ge-@@nÿerewseegeketh kewethween · de maga ez heeÿth bolondh ees ezthelen : Az vr isten ben vannak mÿnden Genÿerewseegek ees mÿnden ÿook ees edessegek kith el hagÿwan ember mÿnden ioth el haagh es elwezth , <·> Mÿnth am megh wagÿon ÿr-@@wan Moÿses ÿgÿk kenÿwenek huzad reezeben : holoth vgÿ monda vr Moÿses-@@nek megh mutatom en theneked mÿnden Iawÿmath · Tudnÿa mÿnth az en zÿnē-@@nek dÿczeseges latasaath · kÿben wagÿon mÿnden bodoksaagh es erem · kÿth el vez-@@tendh ember elwezt mÿnden ioth · merth ame vgÿ Ir az oseas ppheta kenÿwenek nÿocÿadik rezeben · el wezte az zÿdonep az Ioth · merth mÿnden ioth el wezt ez kÿ vr {163r} Istenth elvezti · Ame vgÿ mond meegh az Se-@@neca new beelcz ees Semmi nem Io embernek mÿkoron ewmaga gonoz , Istennel kediglen mÿnden Io embernek · ewnalanalkil sem-@@mi nem io · Erel mondÿa zenth agoston do-@@ctor · olÿ Io az vr isten · hogÿ walaki ewteth el hagÿa , semmi neki Iowara nem leezen Merth bÿzonÿaval mÿnden gÿalazatossagra meelto walaki ewtet el haggÿa kÿtewl ew teremteteth ees az kiteel megh valtatoth Azeerth wagÿon Moÿsesnek egh kenÿweben megh ÿrwa · Az vr istenth kÿ thegedeth teremteth el hattad ees el feletkeztel az the megh valtod vradrool istenedrewl · errel ÿr-@@ÿa be[.]lcz kenÿwenek harmicÿad rezeben hala adatlan lelkew el hatta az ew · zabat-@@saagath bÿzonÿara Igen Nagÿ gÿalazatos-@@sagra melto · kÿ el hagÿwan az ew felseges vrat kewan az gonoz vrnak az erdegnek zolgalnÿ , Ezerth monda az zenth peter vro-@@nk cristosnak mÿkoron megh kerdette volna ewketh , hogÿha ewkes hatra akar-@@nanak ternÿ · vram howa mennÿevnk Nam the Nalad erek eletnek ÿgeÿe vagÿon Azeerth bÿzonÿawal mondhathÿa · az zerzethe {163v} hagÿoth bÿzonÿal mondhathÿa azth howa megek ÿmmar , mÿre merth az vr istenth el hattam · azerth ÿgen kel embernek ewnen magath megh otalmaznÿ az zerzethbeel kÿ menestewl · Merth ÿgen megh gÿalaztatik ew az ÿtelethnek Napÿan vr istentewl Akoron Nÿlwan lezen mÿnd ezwilagnak elette · hogÿ ewk Azok · kÿk azth mondottak vr istennek tawozÿal el mÿ telenk · mi-@@kepen Irÿa Iob patriarcha kenÿwenek else <·> rezeben / Tahath az ewtelek elhagÿoth Isten · Imezth mondÿa ew Nekÿk · Tawozÿa-@@tok el en tewlem Tÿ zerzethe hagÿottak kÿk alnoksaaggal cÿelekedetek · Tawozÿa-@@tok el en tewlem atkoztak · az eerek Tÿzre , Ez el thawozas Istentewl Igen Indeÿth-@@ÿa eteth haragra · Ennek okaeerth hogÿ ez Nÿawalas feeregcÿe az felseegnek vraath ew bÿne Nekel hagÿa el · zoktak az Nagÿ vrak / hogÿ Nemÿkoron az ew zolgaÿokath megh vetik awagÿ el ÿzÿk · de az vristen-@@nek kegÿelmessege oly Igen io · hogÿ soha az ew zolgait el nem hagÿa · han<.>em ha {164r} elezer az zolgak hagÿak eteth el · Errel mondÿa zenth agoston doctor · vram senkÿ el nem wezth tegedeth · hanem cÿak az az kÿ el hagÿ · Az istennek Nagÿ haragÿa Nÿmikoron ebben Ielentetik megh · hogÿ el haggÿa az zerzethe hagÿottakath megh ez vÿlagon es esnÿ Nagÿ Nÿwmurusagban Ezeerth Irÿa zenth Ieremÿas proffeta ken-@@wenek Negÿven kettedik rezeben mondwan Fel gÿerÿed az en haragom thÿ reatok mÿkoron kÿ menendetek egiptombol · az az ez zerzetbel · Merth az zerzethe hagÿottak mondatnak gÿemecÿtelen faknak ketzer megh holtak · Merth egÿzer megh hal ez vÿlagnak mÿkoron az zerzethben Iew ez wilagrol · Istennek · megh hal kediglen mÿkoron Ismegh ez wÿlagra teer · Ez etetnek gÿemelcÿeth awagh haznalatÿath el hatta akoron mÿkoron az monostorban be menth · ennek vizonth ellene · az eletnek ew Iowoltath · melÿel kellene Istennel elnÿ elwezti Akoron · mÿcoron az zerzethbel kÿ megÿen · ees <..> ekeppen lezen ember mÿn-@@denestewl fogwa haznalatlan wgÿ an-@@nera hogÿ cÿak az erek tizre tezen melto {164v} pelda Kÿ megh tecÿk Ime peldabol Merth olwastatik hogÿ Neminemev zerzetes ember el hagÿwan az ew zerzetith · kezde budosnÿ egÿ Neminemev Nag vadon erdeben harmadnapiglan · Az harmad Napknak vtanna kediglen Iwta egÿ Neminemev Nagÿ hegyre · Melÿ hegÿrel lata Rokon-@@kezel eg Igen Nagh warath · ees siete ew az war fele · Micoron kedeglen Iutoth vol-@@na az varhoz kezel Nagÿ eressen kÿalta mondwan Agÿatok ennem · Agÿatok ennem az Nagÿ isteneerth Tahat Niki az varbol Inte ewneki kezewel hogÿ az vton fel men-@@ne az varba · kÿ micoron az varban be menthvolna · ÿme talalaa az varat puzta-@@nak lenni · Ees micoron ezen cÿodaloznek Ime Nagÿ hertelensegel Iewe Nepnek sok saga · Melÿ Nepeknek elette Iew vala egÿ Neminemev Nagÿ es rettenetes feketev ember · Tarthwan az ev kezeben · egÿ Nagÿ Rettenetes tizes terth · Ees mÿnd az sokassag keweti vala eteth · Az ew orcÿaÿokath mÿnd {165r} az feldfele le haithwan · Senki fel Nem tekinth ween az menÿorzagh fele · Megÿen vala kedig-@@len hathwl · ew vtannok egÿ Igen Nagÿ rettenetes ember · viselwen az ew kezeben egÿ Nagÿ Rettenetes veres kepeth · Ees mÿnd az Nagÿ sokassagh kezel · Sÿnkj egik az masiknak valamit nem zol wala Ekeppen lathwan az zerzethe hagÿoth kÿ ezt lata megÿ kerde ewketh hogy̋ kÿk volna-@@nak · Tahath egÿk ew kezzelek felele es monda · Mÿ wagÿonk mÿnd mÿnnÿaÿan zerzethe hagÿottak · kÿlemb kÿlemb zerze-@@tekbel kÿ Iewen · Ees ezenkepen Nemine-@@mev hazba ebellesnek okaÿerth be mene-@@nek · Tahath latanak az hazban egÿ Ne-@@mÿnemev Nagh huzÿw Tizes aztalth zer-@@zeteseknek ew modÿok zerenth · Tahath az kÿnek weres lancÿa vala kezeben · Monda Nagÿ fel zowal mikepen zoktak az zerzetesek az benediciteth Mondanÿ · Mikoron az aztal-@@hoz le zoktanak illniek · ees az benedicite he-@@leen monda · Maledicite · az az atkozÿatok / Az sokassaag kediglen monda · Atkozÿonk {165v} Atkozoth legen az hora melÿ oraban ez wÿlagra zÿlettenk volth · Tahat monda Ismeeth az Feketew Ember · Atkozẏatok · Felelenek amazok ees mondanak · Atkozot legenek az atÿak ees az Anÿak kÿk mÿnketh ez wÿlagra zÿltenek · ees fel tartot-@@tanak · Monda ÿsmeth az Rettenetes em-@@ber · Athkozÿatok · Amazok kediglen fel ka-@@ÿatanak ees mondanak · Athkozoth legen az Theremte kÿ mÿnket teremteth · ees megh waltoth · hogÿ az ew werenek hullasa mÿnekenk Nem haznala · Ennek vtanna hozanak ew Nekÿk egÿ Nagÿ tÿzes po-@@harth mel poharban zwrkoth ees dohos keenkeweth ezwe forralwan · ees kezereÿ-@@tetik vala mÿndenik ew belele Innÿa · es walamelÿk ew belele Isÿk vala · legottan · mÿnd orrarol · torkarol · ees fÿleÿreel az tÿzes lang Nagÿ bewsegel kÿ Iew vala · Melÿet megh lathwan az zerzete hagÿoth · Ammÿnth teheti vala · el tawoztatÿa vala ewketh · Mÿkoron kedÿg Iwtoth volna {166r} Az hegÿnek alaÿa · Ime lataa hogÿ az war el sÿlÿede · Ees az lelkek Nagÿ kÿatassal · kez-@@denek mondanÿa · Iaÿ · Iaÿ · Iaÿ · Mÿnekenk Mÿre merth Immar soha mÿ megh nem Terewnk · Ees Ime ez zerzethe hagÿoth kÿ ez latasth latta wala · Megÿ there az ka-@@lastromba · Ees Annak vtanna · soha az kalastrombol kÿ Nem kewankozeek · Ezeerth monda vronk ennen maga · hogÿ va-@@lakÿ weegÿglen megh maradand · az el kezdeth ÿoban / az Idwezel · Amen Olwastatik eth Az Iraas Azrol · melÿ sok keserteti wagÿon az zerzetes embernek ezwÿlagra valo teresre · zerzetes ember kÿnek az keseerthe ÿhlÿ · hogÿ Ismegh ez wÿlagra terÿen · hogÿ ew alhatatos legen · Imezeketh kel ewnekj megh gondolnÿ · Elezer vronk Iesusnak cÿelekedeseeth · Merth vronk Iesus lazarth kÿ ez wÿlagra tere megh sÿ-@@rata · Mÿkepen Irÿa zenth Ianos ewange-@@liūÿanak masod rezeben · kÿth megh Nem sÿrata mikoron megh holt wolna · vgÿan ezenkepen az zerzetes embernek Iob volna {166v} Idwesseegere megh halnÿ · honnem / mÿnth ismegh ez wÿlagra terne · Az Senekanak ew mondasa zereenth · kÿ vgÿ mond egÿ Irasaban · Nagÿob ve zedelmes gonozwl elnÿ · honnem mÿnth hamar megh halnÿ · Towaba · Merth mÿcoron az sÿdok vronk Iesust Intik wala hogÿ az kerestffarol le zaallana · Semmÿkepen Nem ēgede Nekÿk Sem kedeglen az ew kesereẇseges Annÿaerth holÿ kegessegre Nem Indwla · kÿnek az ke-@@serewseegnek there zÿweet altal verte vala Sem az Sÿdoknak ÿgeretire kÿk azth mondÿak vala hogÿ ha le zallana az kereztffarol ew benne hÿnnenek · vronk Idwezeÿtenk ees ke-@@diglen · Mÿnek vtanna ez wÿlagbol kÿ menth volna · Nekÿknek az eweÿ kezel megh ÿelenth az hÿthnek megh eresseÿtesere · de maga ez vilag-@@hoz thowaba soha nem akara eggesewlnÿ · Igen felende Annak okaeerth Annak kÿ engedween az ew Iora tanacÿozo Angÿalanak · ez feeldÿeket el hatta · elhagÿwan Ismegh az ew tanaczÿat Az kegÿetlennek ew tanaczÿanak vtanna Indul Ees ismegh azra ter azmelÿeketh el hagÿot volt Ezekreel monda az vr isten az profetanak Altala Megh vtalatok mÿnden en tanacÿmath az tÿ ha lalatoknak ÿdeen · Enis az tÿ halalatoknak Ideen {167r} az tÿ wezedelmetewken erelek · Ezeerth mondÿa az zenth profeta · bodogh ember az · kÿ nem Iar az kegÿetlennek ew tanacÿan · bodoktalan ke-@@diglen · kÿ hÿzen az hÿzelkedenek · Towaba merth Igen felelmes Annak · az kÿ az penitenciatartasra atta ennen magath · ees az mennÿekeerth hatta el ez feldÿeketh · Ismegh ewnekÿ azokra ternÿ · Ezeerth olwastatik az zenth Ianos eleteben az keth atÿafÿakrol kÿk tamattanak wala Nagh nemes nembel · halwan zenth Ianosnak peredica-@@cÿoÿat Mÿnden erekseegeketh el harulaak · ees zegenÿeknek oztogatak · Egh kewes napnak vtan-@@na kediglen · latak az ew zolgaÿokath ekessen elteztetteknek lennÿ · Ees mÿnden kazdagsagok-@@kal feenlenÿ · Imagokath kedeglen zegeenseegben es ehezwen · es hÿthwan ruhaban · Igen megh keseredenek ezen · Ees megh banak az Ioth az mÿth tettenek vala · kÿth megh Ismerween az zenth Ianos · az go̗rmegdÿd wezeketh · ees az ke-@@wecÿeketh aranÿa ees dragalatos kewekee val-@@toztata · Monda ewnekik · Menÿetekel · walcÿatok megh mÿden tÿ Iozagtokath · Ees ez felden legetek kazdagok · hogÿ az mas vÿlagon · erre-@@kee codulÿatok · Senth Ianos fel tamazta kediglen Neme Nemew Iffÿath · kÿ megh holt vala pa- {167v} rancÿola Nekÿ · hogÿ az keth atÿafiaknak elette megh mondana menemew dÿcesegeth el veztettek Ees ennek vtanna melÿ Nagh kenra meendeek Ennek vtanna Ismeegh penitenciat tartanak Ees Iol vegezek eleteketh · Towabba peldank vagÿon mÿnekenk · hogÿaz zerzetben megh ma-@@radywnk · az galambrol kÿt az Noe el bocÿa-@@ta · melÿ galamb megh Ismerwen · hogh az viz-@@ezen megh nem allothvolna Ismegh az bar-@@kaban there · Mÿkoron kedeglen az bÿnnek ew ezene zenethlen legen ez wÿlagon · Nem lattatik az menÿeÿ galambnak alkosmaknak hogÿ ew rea terÿen De Inkaab az pokolbeli hollonak · Az hollot kÿ bocÿatvan az barka-@@bol Nem olwastatik hogÿ Ismegh oda terth volna · Towaba · kÿth vr Istennek lelke az kalastoromnak puztaÿaban hozoth · Iol hÿheth-@@ÿek ezt · hogÿ az gonozlelek legen az kÿ Inti ewteth hogh Ismegh ez wiIagra terÿen · Merth zenth bernaldnak ew mondasa zereenth az zenth lelek vr Isten kÿnek mÿatta az zerzetben Iettel Soha kÿ nem wÿzen · Mikoron Ne legen ew ben-@@ne keth akarat · hogÿ bee Is hozÿon az zerzetben kÿs ees vÿgen · Errevl monda az angÿal az {168r} Lothnak · Ne Akarÿ hatra tekÿntened · Sem ke-@@deklen et ez tartomamba Ne lakozÿal · De haz hegyen Idwezeÿcÿed az te lelkedet · Melÿ hegÿe ertetik nem egÿeb · hanem az kalastrombelÿ e-@@let kÿben ember kÿnÿeben Idwezeÿthetÿ az ew lelkeet · az ew felesegen kedeglen · Nem foga da az Angÿalnak zawath hatra tekÿnte · Ees so balwannÿa waltozeek / Az balwan kedeglen Nem egÿeb hanem az testh leleknekÿl · Cÿak hasōllatossagat walÿa embernek · de Nÿncÿen ew benne erzeekenseegh · Vgÿan ezenkeppen haz olÿan zerzetes · az kÿ azokra neez · az melÿeket el hagÿot · Cÿak walÿa az zerzetes-@@seegnek hasonlatossagat · de Nem az tekelletes-@@seeget · az testet walÿa az kalastromba · az ew zÿweet kedeglen ez wÿlagba · hugÿan leezen ennek ew dolga · mÿnt az lothnak felesege-@@nek · Ezeerth monda vronk Idwezeÿtenk · Mÿ-@@keppen Irÿa zenth lucach tizen heted rezeben ewā-@@geliumÿanak · Sÿnkÿ bocÿattwan kezeet az e-@@kere hatra Neezwen · Nem alcolmas istennek orzagara · Towaba merth az Iisrahelnek ew {168v} fÿaÿ · Megh zabadwlwan · Faraho kÿralnak fogsaagabol · ees az weres tengeren altal menween · Negh terenek Ismegh egiptomba de az ew megh zabadulasokrol ewrelnek wala · ees dÿcÿeÿtik wala az ew megh za-@@badoÿtoÿokath · Oh mel eztelenewl teeznek wala · ha ismeg egiptomba ternek vala · Ezeerth poracÿola megh az vr isten nekÿek mondwan · Ismegh egiptomban ne terÿetek · Mikeeppen Irÿa Ieremias kenÿ-@@wenek Negÿwen kettedik reezeben · Towaba az zenth kÿralÿok az angÿaltul megh ta-@@nÿoÿttatvan · Nem terek Erodeshez · Vronk Cristosnak ellenseegehez · az zenth Ioseph ees nem mere oda az helre ternj az kÿs Iesus-@@sal · az holoth halla · hogÿ orzagolna az Azchelaos · Mÿkeppen Irÿa zenth Mathe ewā-@@geliomÿanak Masodik rezeben · Vgÿan ezenkeppen Igen felelmes az olÿan zerzetes embernek ez wÿlagra ternÿ · kÿ az ew Id-@@wesseegeet keewanÿa · holot az Satan erdeg lakozÿk · az mÿ Idwessegenknek ellensege az ewnekÿ zolgaloknak kezelte · ezrel ÿrÿa zent Ianos latasarol valo kenÿwenek masod rezeben Tudom en hol lakozol te · oth wagÿon az {169r} Satannak ew zekÿ · az az ez wÿlagban az howa kewankozÿk az wizha fordwlth zerze-@@tes ember Melÿ Igen vezedelmes legen ke-@@deglen az zerzetes embernek ez wÿlagra ternÿ Megh tecÿk Imez peldabol , mert vǵh olu-@@astathik hoig vala egih nemineuo̗ iffÿu kÿ az o̗ attÿanak es anÿanak akarattÿanelkwl zerzetben mene kezde o̗ oth az vristennek wig buzgo lelokkwel zolgalni bo̗ÿtto̗kben es ÿmad-@@-sagakban / to̗rtinek kegiglen hog egh keues ido̗nek vtanna kezde ko̗norgeni az o̗ feÿ-@@delmenek ezzen hog o̗tthet el bocÿatna az puztaban lakozni hog oth nagob buzgo le lekkel zolgalhatna az vristennek / monda kediglen nekÿ az feÿdelem , zereto̗ fiam ne akarÿad ezzeket gondolnod mert nem tu-@@dod az ordognek cÿhalarćcaǵit el wiselned es ellenne allanod / ez ÿffu kegiglen mind ezzel nem gondoluan zo̗netlen vnttatÿaula o̗tet hoig el bocÿhattna az istenek zolgalatÿara az feÿedelo̗m kegiglen igen nehezen reÿa {169v} Engeduen keet fratert ada o̗melleÿe hoig kÿk o̗thet kÿssirnik el kÿ az puztaban mikoron kegiglen o̗kh az puztaban Sokaÿaglan ÿarthanakvolna igen meg faradanak es egh neműnemo̗ fanak ·o̗· ar-@@nikaban el alluawanak : mikoron kegiglen o̗kh fel serkentenekwolna ÿme latak tahat egh kesselo̗ ·o̗· feÿekfelet ÿhl · az fan : monda kegiglen egig<.>k az faternek : ÿme holuagion az kÿt wristen teneko̗d bochatot azzert ko̗uessed o̗thet az fratert kegiglen bolchot veuen to̗lo̗k az kesselo̗ fel repul-@@ven vtanna indula / es harom napphÿ İaro fo̗ldo̗n vÿene o̗thet az pustaban / es ennek vtanna erenek egh zepsego̗s wo̗lget meil wo̗lgben lata ez frater harom zep termo palma fakkot es egh es egh kÿfolo kwttat / kÿn o̗ igen meg o̗ro̗lo̗ es monda o̗magaban Ez az hiel · kÿt zerzet es addot vristen ennekem az {170r} Penitencianak o̗ tartassara : es bee mene neműnemű kÿsded haÿlokchaban es kezde oth vristennek aÿatatossaggal zolgalni // eezzÿ-@@-vala keggiglen az palma fanak o̗ gimelchet es ÿzÿa vala az hidegkutnak o̗ vizet lakozek kegiglen oth hatthegez eztendeÿglen nog kemenseges penitenciaban az hat ezten-@@do̗nek kegiglen vtanna ÿo̗ve o̗ hozza o̗rdo̗g egh appatnak o̗ kepeben valuan nog rette-@@neto̗s orchÿat latvan kegiglen o̗thet ez puzta ban lakozo igen meg felelmek es legottan ÿmatsagra ada o̗no̗nmagat es az ÿmatsa-@@gnak vtana o̗ hozÿa mene esmonda o̗nekÿ az o̗rdog attÿam ÿmadkozÿonk esmeg / es fel keluen az ÿmatsagrol monda az o̗rdog az zent attÿanak hanÿa ez-@@tendeÿe hog ith lakoszol ez nag puztaban monda nekÿ az zenttattÿa / hatteztendeÿe / monda nekÿ kegiglen az o̗rdog / ÿme / {170v} Mindenne eztendo̗to̗lfogvan en ineg nem ismertemuol zomzedonath mert en neged napnak vtanna tutam meg hog te ith la-@@kozzal az puztaban / es azt gondolam en-@@magamban hog felkelÿk es el megek az istennek o̗ embereho̗z es meg latogatom o̗thet/ es valami io isteni igeket zolok es bezelek o̗ vele kÿnekmiatta az mÿ o̗n[.]ko̗t<..>t lelkűnket wduo̗zútthessuk es imezt mondom en attÿamfia hog semit nem haznalonk ith chiak az cellaban valo vesteg wlessel mert wrnak cristosnak zent testet es zent vÿret ith mihozzank nem vehetÿ-@@-vk azzet felo̗k hog az vristento̗l meg ne vettesso̗nk · de menno̗nkel -be inkab ÿmez rokonko̗zel valo kalosto-@@romba es hozÿank veuen vrnak zent testet terÿo̗nk be esmeg az puztaban kelemeto̗s lon kegiglen az o̗rdognek o̗ cha-@@-lardsaga ez puztaban lakozo fraternak Ennekvtanna kegiglen el ÿo̗uen egh- {171r} vassarnapnap esmeglen el ÿo̗ue o̗rdg az <-> zentt attÿanak o̗ kepeben es monda ÿere imar zensego̗s attÿam ÿdeÿe mineko̗nk el menno̗nk az istennek dolgara ÿme felkele o̗ vele az zet attÿa es el indulanak / mikoron İuttana-@@k / volna az kalastaromba ÿmadsagra adak o̗ magokkal mikoron kegiglen az zet attÿa fel ko̗- ltuolna az ÿmatsagrol ketfele tekÿnte es ime lata tahath ninchen vele az o̗ tarsa kÿ o̗tet hi-@@ttauala az kalostoromba / gondolkodek kegig-@@len az zent attÿa o̗no̗nmagaban<·> es <·> monda en azt hÿzzem hog valamineuo̗ zikzigert ment o̗ mostan İngenmaÿdan meg ÿo̗ / mikoron kegiglen sokaiglan varta volna es lattauolna hoig nem ÿo̗ue kerdezni kezde az zerzeto̗sso̗kto̗l hog ha lattakuolna az o̗ tarsat az ven attÿat kÿuel o̗ ez zen eghazban be ÿo̗tuolna mo-@@-ndanak kegiglen o̗ nekÿ az barattok hog sen-@@kÿt o̗ vele nem lattanak volna hog kÿ o̗ vele az zen eghazba be ÿo̗tuolna hanem chiak o̗magat / tahat meg ismere az zenattÿa {171v} hog o̗rdog volttuolna kÿ o̗tet az o̗ cellaÿabol kÿ hÿttegetteuolna es monda o̗nonmagaban ezen Semigen bankodom mert en ÿouigre iottem , es o̗ hozza veuuen vrnak zent testet esmeg el be az pustaba mine Eg keues napnak kegiglen vt-@@-ttanna el ÿo̗ue o̗rdok o̗ hozzaÿa egnemunemű ÿffiunak kepeben : es kezde o̗ttet nizni mind tetteetho̗l foguan talpaÿglan es azt mondani va-@@lion ezee auag nem ez / az attÿa kegiglen monda nekÿ : mÿt niz ezzenkepen ream / monda keg-@@-iglen az o̗rdok o̗ nekÿ azt gondolom hog te nem Esmersz engemet/ damaga nem chudalom en- ezt minekokaÿrt enne sok eztendo̗ el muluan hog the ide ÿo̗tteel az istennek o̗ zolgalatÿara : En vagiok az te attÿadnak zomzedÿanak o̗ fÿa az te attÿadnak es anÿadnak es vala neuek es az the hugaÿd ez neuel hÿuattatnak vala / te es ennek hiuattatol / demaga az te aniad es az te hugaÿd meg ennekelo̗tte harom ezte-@@-tendo̗uel ez vilagbol kÿmulanak / az te attÿad kegiglen chÿak nemiel napon mulek kÿ ez {172r} vilagbol es o̗ ton tego̗det testamentomossa monduan ezt kÿnek hadÿam en az en o̗ro̗ksego̗met es mi-@@-nden en ÿosagimat hanem chiak az en fiamnak az zent embernek kÿ el hagÿa ez vilagoth-@@es mine az istennek o̗ zolgalattÿara hog o̗ oztogassa sege-@@neknek az en iduessego̗mert es az o̗ueertes : Es elmentenek nogsokan tego̗det ke-@@resni es semikepen meg nem talaltanak , ha-@@-nem chiak ÿme en to̗rtenet zerent talalek <-> ide ÿo̗no̗m tehozzÿad azzert ne teg kesedel-@@-met de ÿevel es adÿel mindeneket es telÿesse-@@ched be az te attÿadnak o̗ akkarattÿat / mon-@@da kegiglen o̗ neki az attÿa mennel dolgodra nem zÿkszeg enneko̗m esmeg ezvilagra ternem monda kegiglen o̗ nekÿ az o̗rdog / ha el nem io̗nendez es az te attÿadnak o̗ marha-@@-ia gonoz helre kelend kezdes te erro̗l noig zamot adnod az vristennek elo̗tte mert minemo̗ gonozt mondok en tenekod hanem hoig el ÿoÿo es oztogassad segeneknek mikepen ÿo safar hoig az paraznakto̗l es az gonozol {172v} Elo embero̗kto̗l meg ne emeztessek az te attÿad-@@-nak o̗ ÿozaga kÿ hagattatot az zegeneknek minemo̗ nehezsego̗d vagÿon teneko̗d ezben hog el ÿo̗z es alamisnat tez es esmeg az te celladban terz/ ezzenkeppen nog sok hizelkedeso̗knek vtanna Elkÿ hittegette o̗teht esmeg az vilagra es mine o̗ vele mind az varassiglan es az varosnak o̗ vi-@@gen el haga o̗thet / o̗ kegiglen be mine az varos-@@-ba es mikoron ÿuttot volna az o̗ attÿanak ha-@@-zahoz azzonko̗sbe az o̗ attÿa ⁊ az o̗ anÿa o̗ ele-@@-iben kÿ ÿo̗uenek demaga o̗thet meg nem ismer-@@-ek / o̗ kegiglen igen meg haborodek meg ÿsmer-@@-ven o̗rdognek o̗ noig chÿalarcÿagat/ ennekvta-@@-nna kezde zolni az o̗ attÿanak es annÿa-@@-nak / amozok kerdezik vala o̗thet hog kÿ volna o̗ kegiglen monda / ne ismerto̗kee hog en vagok az tÿ fiatok az o̗ zÿleÿ kegiglen mondanak o̗ nekÿ / lam eghzer el hagÿd ez vilagot miokkaert tertel esmeg o̗ reÿaÿa o̗ kegiglen ze-@@gelle igazat mondani mint az ordog o̗thet kÿ hozta legen az puztabol de imezt monda / az tÿ zerettetek es hozÿatok valo kÿuansag {173r} hoza kÿ engemet az puztabol Es o̗ wganottan hon megmarada mel meg maradasnak vtanna Eÿtte o̗no̗nmagat kwlomb kwlombuno̗kben / kÿkro̗l az o̗ attÿa gakorta o̗tet meg fegelmezÿvala de az mel o̗rdog o̗tet az zerzetbo̗l kÿ vitteuala vg-@@-ian azon ordog o̗tet megis vakÿta es az <·> binek-@@-ben meg maraduan halalanak vtanna pokol-@@-ba mine / ÿaÿ vezzek azet az olÿan zerzetes Embernek kÿ az o̗ zerzettet eel haggia mert o̗ es eel hagiattatik az vristento̗l es az o̗ bodok-@@-sagos zent zÿleÿeto̗l es mind az mennei vd-@@-vartol es az zep angeloktol Annakokaert en dr-@@-agalatos hugaim maradÿonk meg az zent zer-@@-zetben az ÿozagos mielko̗deto̗kben hog ez elet-@@-nek vtanna nÿrhessukmeg az mÿ eedes iste-@@-nűnknek o̗ dragalatos zent ziuenek o̗ro̗kke valo lattassat kÿt engego̗n mineko̗nk attÿa fiw es az zentlelo̗k vristen Amen {173v} zol y̋th az iras meges a' zent anselmus Doktornak o̗ kwnuebo̗l Arrol minemo̗ dolgok vadnak kÿnek miatta meg tartatÿk ah zerzetes ember az zent zerzetnek o̗ hazaban mind halaliglan / kÿre wÿg felelne-@@-nek zent doktorok hoÿg nig dolgok vadnak / me-@@lÿeket ha meg gondolandnak az zerzetes em-@@-berek ÿgen segetÿk o̗ko̗t az zerzetben valo meg maradasra / es az thekeletessegnek alla-@@-patÿara / Elso̗ dolog mondatik az gÿalazatos-@@-sagnak felellme / az masodÿk dolog mondatik vezedelemnek o̗ felelme / az harmadig dolog mondatÿk thwlaÿdon ÿdwessegenek zeretetÿ / Negedÿk dolog <·> segedelo̗mnek o̗ <·> bÿzodalma hoÿg az wristen meg segethÿ o̗ko̗t az ÿoban / kÿt el kezdettenek az elso melle twdnonk@@-kel hoÿg ez wÿlagra valo theresse az zerzettes -Embernek ÿgen ritkan lehet a waÿg inkab soha nem Igen noÿg gÿlazatossaganelkwl a' waÿg zegensegenelkwl auaÿg ÿgen nog bÿnben valo Essesosknelkwl Mert Neminemo̗ feslotsegnek Tvlaÿdonittatik es gonozsagnak / mikoron ember {174r} Mikoron az ÿoth el kezdÿ es el nem vÿgezÿ / So̗th meg ennekfeletthe alhattatlansagnak es tw-@@l<ÿ>aÿdonittatik / kÿro̗l vÿg ir bo̗lch ko̗nuenek he-@@tted rezeben[.] az balgatag a vaÿg abolond olÿan mikkeppen a hod mindenkoron valtozik kÿmelle vgÿ mond meg a seneka neuw pogan bo̗lch es bolondsag az gÿakorta valo valthozas vgÿmo-@@-nd thouaba az bolondok a mit nem valhat-@@-nak azzokot kÿvannak tudniamint ez vilagÿ gener<.>wsegekket / es az mit valhatnanak a menei<-> bodoksagot azzokot el hadÿak / az bo̗lch embert kegÿglen nemvihetti kÿ az kÿsertho̗ o̗rdo̗g az kalastarombol mert az bo̗lchesego̗t nem gÿo̗zh-@@-tti meg az gonossag /Annakokaert nem kÿsdeed zemirem az baÿwiuo embernek az vÿadal helro̗l el futtnÿ / mert ha o̗ el fwt legottan meg-@@go̗zotnek mondatik / Az vÿadalnak kegÿglen o̗ helee az kalastorom / azzert valakÿ az kala-@@storomban meg maradand mindenkoron remen-@@-seg wagÿon o̗ rolla hogÿ mÿg meg geozÿ az o̗ ellensegeÿt meg ha nemikoron el essek es mert sokatt lattonk ebben hogÿ a meg {174v} go̗zo̗th ember az gÿo̗zesnek wtanna felthamadwan meg go̗zte az o̗ ellenseget azzert ÿrÿa bo̗lch ko̗nuenek thÿzedreszeben / ha az gonoz lelek theread hÿrthelenkedendik ne engdÿed o̗nekÿ Legottan az the heledet / mert nem kÿsded gÿ-@@alazatossag embernek o̗no̗nmaganak el futtnÿ a hadbol Egebek meg maraduan az wiadalban es meg go̗zwen az o̗ ellensego̗ket/ mert ÿgen ri-@@tkan hadÿa el walakÿ az kalastaromot / hane-@@-mha annakelo̗the o̗no̗nmagat eel hagÿangÿa az istento̗l walo el therest zokta ko̗wetnÿee az oktalan valo felelem az zent profeta mondasa@@-zerent rettegessel rettegenek ottogÿol a holot felelo̗m nem vala / Mert amee az kaÿmnak es rezketeǵes lon az o̗ feÿee a bÿnek wtanna / ez rettegessel fenegettiwala az wristen assido-@@-kot ha o̗ ellenne wetkezuen el thernenek monduan meg rettenti o̗kot meg cÿak a fanak leuelenet indwlatÿanak zengesse es es vgÿ futnak mikepen az elo̗s to̗rnek elo̗tte / azzert mongÿa bolch salamon fwt a kegetlen bo̗ÿnes Senkÿ o̗thet nem wzven es İmeztes meg {175r} İegezzed hogÿ a kÿ az zerzedbo̗l ez vilagra <.> ther valaminemo̗ bine vagÿon annak mel bin othet az zerzetben nugonnÿa nem hadÿa mikeppen a legeknek o̗ chÿpdesesek a wagÿ az thwÿsseknek gyakdosasok a barmokot id-@@-destowa futostatÿak / ezzenkeppen a bineknek@@-es fuldalasÿ embernek elmeÿet alhattatlanna thesÿk/ arrol mondÿa az zent ÿeremias profeta wetkezek az ÿerusalem es annakokaert lo̗n alhatatlan az zent isaÿas prfeta es vgÿ irÿa-@@-vala konÿenek harmad zereben : az kegetl-@@ennek o̗ zwue olÿan mikeppen az tengÿer mindenkoron bwzog es soha nem nÿvkha-@@-tik / annakokaert az nemes teremtet allat tudniaminth az lélek soha nem nÿukhatik az fertelmes lelkÿ ismeretnek o agÿan / an-@@nakokaért valakÿk zerzetben mennek kel o̗nekÿek ko̗zo̗nseges gÿwnast tennÿek minden o̗ bo̗no̗krol az dauid kÿralnak o̗ peldaÿa zerent es az o̗ agaÿat konhullatas-@@-sokkal meg mosogatni hogÿ nÿughassek raÿta {175v} az o̗ Edes teremteÿeuel es eekeppen teuen / mi-@@-ndenkoron alhatatos lezen az meg maradasra az zent zerzetnek o̗ hazaban mert az meg maradasnak vtanna vehetÿuk az mennei dÿchosegnek o̗ nog bodogsagath amen Masodik y̋ozag Ky̋ meg tarty̋a az zerzetes embert az zerzetnek o̗ haza-@@-ban : Mondatik az vezedelemnek o̗ felel-@@-me : mert ez wilag kÿre az viszha fordwlt zerzetes ember ÿgekezÿk : meg gerÿesteto̗t az pokolnak o̗ thwzeuel es zw-@@-netlen eegh tudniamint haragossagnak es haborusagnak es telhetetlensegnek es fertel-@@-messegnek o̗ to̗zeuel : annakokaert o̗rdognek ez wilagra valo kÿsertetit ÿgen el kel mi-@@neko̗nk tauastatnonk az nogi vezedelmek-@@-nek okaert : met am az zentbernald do-@@-ktor mongÿa egÿ ko̗nueben : hogÿ mikoron ember kÿsertetik az zerzetnek el hagÿa-@@-saual tahat ÿmezt keel o̗nekÿ mondani {176r} az kÿserto̗ o̗rdognek / a haaz / eeg / es az twz ÿelonuagion es megÿs kenzerites nem el tauaz-@@-tatnon de inkab zememnek lattara az orok@@-ke walo twzre es gÿalazatossagra menno̗m : annakokaert lattatik wezedelemnek fianak a' wagi leanÿanak lenni / valakÿ wagÿon az-@@ÿduessegnek o̗ helen / es o̗ ÿgekozÿk menni az wezedelomnek o̗ helere / Ezzekro̗l irÿa zent ÿanos euangeliomÿanak hettedik rezeben mo-@@-nduan : senkÿ o̗ kezzolo̗k el nem vezzee ha-@@nem cihak az vezzedelo̗mnek o̗ fÿa az az a' kÿ az zerzetbo̗l kÿ megÿo̗n : annakokaert latta-@@tik hogẏ ezzek kÿvanniak az o̗ wezedelmeket es nem mondatik cÿhwdanak lennÿ ha o̗k el weznek / mert ezzekrol a bo̗lch conuenek harmadrezeben wgÿ / ÿr / Valakÿ kÿvanÿa az vezedelmet wgÿan vezedelmes lezen nekÿ halala es / az o̗ kenÿa kegiglen o̗rokke valo ÿaÿ azzert a zerzetnek hazabolualo kÿ menoknek mert az o̗ thwzok soha meg nem alozÿk {176v} Harmadzor mondatek hogi meg tartÿa az zerzetes embert az zent zerzetnek o̗ ha-@@-zaban az o̗ twlaÿdon ÿduessegenek zeretetÿ me-@@-rt wgÿ mondnak zent doctorok : hogÿ az isten-@@-nek o̗ zeretetÿ : es az zent nÿaÿssagnak zere-@@-tetÿ a kÿben lakozÿk / es az o̗no̗n twlaÿdo-@@-n ÿduessegenek o̗ zereteti · ÿgen nehezen feÿtetnek meg mikeppen az harom retw keetel / mert az zerzetes embernek kel o̗no-@@-nmaǵat az zerzetnek o̗ keresteho̗z zegeztet-@@-ni hwronk cristosnak zegeÿuel / mikeppen wronk cristus zegeztete o̗no̗nmagat a ma-@@-gos kerestfahoz az mÿ hozzankwalo zeretetinek o̗ zegeÿuel mert wronk cristus nagÿal ink-@@-ab tartatek meg az magos kerestfan az zere-@@-ttetnek o̗ zegeÿuel hogÿnem mint az vasbol chenalt zegeknek miatta Thoabba mert meg tartÿa az zerzetes embert a zent tarsa-@@-sag es az zerzetben / mert ame wgÿ mond az zent dauid profeta az soltar ko̗nben / ime melÿ ÿgen ÿo es melÿ ÿgen generuseges {177r} az bekessego̗sso̗knek egettembe lakozniok / wgÿ mond toabba az attÿafiak segituen egmast az iste-@@-niekben hassollatossok leznek az eros varosa@@-hoz / kÿt az erotelen ordo̗k meg nem veheet / an-@@-nakokaert lattatik hogÿ az o̗no̗nmaga kÿuan-@@meg gÿo̗zettetni a kÿ inkabban valaztÿa az okko̗zot az letelt / a kÿk artanak hognem-@@-mint azzokko̗zo̗t a kÿk haznalhatnanak tud-@@-niamint az zent zerzetben / mert am az zent bernald doctor mondÿa az zerzetes ember az zerzetben batorsagosban / ÿar / ritkabban / eessik / hamarban fel tamad / gÿakortabban meg har-@@matoztatik ÿstennek malaztÿaual / nagÿob bizodalo-@@-mal hal meg es ko̗nneben vezÿ istennek orzagat ezzeket mondÿa zent bernald doctor Touabba meg tart embert az zerzetnek hazaban az o̗ twlaÿdon ÿduessegenek zereteti eeffele zeretetnek kegÿglen kel emberben ÿgen nognak leenni / mikoron meg az octalan teremtet allatokban es <.> meg ÿsmertessek ez mert ÿme ezt ÿol latÿwk hogÿ az baraÿan {177v} ÿgen o̗romest el tauaztatÿa az farkast ennekokaert hogÿ bekesseggel marathasson es wgÿan ezzenkep-@@-pen az zaruas es mikoron o̗ az vizben essendik tahat ÿgen vzh ennekokaert hogÿ o̗ az halalth el tauaztathassa touaba az madar / a / halot a wagÿ a tho̗rt es az ko̗nek o̗ hagÿttassat/ es ha to̗rtinnendik o̗nekÿ walamikoron az haloban esni tahat ÿgekezik mindenkoron erre mikeppen onnan kÿzabadolhasson es az halalt el tauaztathassa erro̗l mondÿa zent bernald doctor / zegenseg ez az okos terem@@-tet allatnak hogÿ o̗ egÿ keues binnek ge-@@nero̗segenek okaert az orokke walo halalt el nem akkarÿa tauaztatni / mikoron az ok-@@-talan teremtet allat : megÿ az ÿdo̗zerent valo halaltes ÿgen o̗romest el tauaztatÿa erro̗l mondÿauala az zent agastan doctor es / az orokke valo halaltalan eletert minden ez wilagÿ munkkak nagÿ zerettetel teen@@-do̗k Negedzer igekezik o̗rdo̗g embert {178r} kÿ vinnÿ az zerzetnek o̗ hazabol hittetl-@@-ensegnek a wagÿ ketsegben valo essesnek miatta awagÿ az hozzaÿglan valo es zo̗netlenvalo kesertesnek mÿatta / a wagÿ a zerzetnek o̗ ter-@@-henek es nehez munkaÿnak elwiselhetetlen-@@-segÿnek miatta / de a nehez munkaknak elle-@@-ne kÿ az zerzetnek hazaban tetetik meg gon-@@dolandok az ÿwtalomnak es fÿzetessoknek o̗ bo̗seges es nogÿsagos volta mert am az zent ag-@@oston doktor mongÿa ha az zerzetnek o̗ terhe felelmesse tezen tegedet / Nÿzzet es gondolÿad@@-ÿol megÿ az ÿwtalmat kÿt az wristen<.> tene-@@-ked ezzekert Io̗uendoben adando / toabba mert az wristen hozza segÿet az zerzetnek terhe-@@-nek el wiselesere mint am az propheta mo-@@-ndÿa : wristen az en eletemnek otalma : es kÿto̗l felo̗k en / es toabba azzon profeta wgÿ mond az wristen ko̗rnÿul vette az o̗ neppeet mikeppen az otalmazo ko̗fal kÿmelle ÿmilÿe pelda es oluastatik hogÿ egÿ neminemu ifÿ pelda {178v} Zerzetbe mÿne es o̗ ooth az zerzetnek hazaban kezde wristennek nogÿ bwzgo lelokkel zolgal-@@-nÿ melÿet az o̗rdog igen meg bozzwla es kezde o̗tet keserteni hogÿ kÿ menne az zerzet@@-nek hazabol / mikoron kegÿglen el vigeste@@-volna hogÿ el hadna az zerzetet es el me-@@-nne / ezzenkozbe nekÿ ÿelenenek az o̗ attÿa es az o̗ annÿa kÿket annakelo̗te regen el temeto̗t vala es mondanak o̗ nekÿ / mÿoka ennek hogÿ te az zerzetbo̗l kÿ akarz menne-@@-d o̗ kegÿglen felele es monda mert semmikep-@@-pen en el nem vÿsselhetem az zerzetnek o̗ te-@@-rhet / monda kegÿglen o̗ nekÿ az o̗ annÿa/ zereto̗ fÿam / tohat mikeppen<.> vÿselheto̗d el az pokolnak o̗ nagÿ kesserwseges kÿnnÿaÿt / es monda touaba / akarzee bizonsagot venno̗d az pokolnak o̗ nogÿ kÿnÿaÿrol / monda kegiglen az ÿfÿw / akkarok / es emee legottan kezde hallania oolÿ nogÿ retteneto̗s cÿattagassokat es {179r} Io hirth halnak es bodog az ky̋ meg nem Botranchozandich En bennē ewk kedegh el mēven/ Kezde Iesus mondanÿa · Az soka-@@ssagnak Ianusrwl · Mi latnotok mētek kÿ kyethlenbe / sel mÿa Ingat nad es de mi latnotok mētetek kw / lagÿakba eltezeth Emb-@@-erth e yme kÿk lagÿakba Elteznek Kyral lÿoknak haziban vānak de mi lathnotok mētetek tÿ pphetath E · Isneth mondom nektek es teebeth profetanal · merth Ez az kyrol Iruan vagon Ime En bochatham En A'gelomath · Te orczad elewth Kÿ megh szerzÿ te vtadath te Eletedh Az Ideben kwl-@@denek Zẏdok Ierusalembel papokath hul Ianus Kerezteluala z ideben valanak Ioseph / ees Iesusnak Anẏa maria chodalkodwan Azokon melyeketh wrola mondnak vala / es Symeō wketh megh alda ez monda w Anyanak marianak / yme ez kvsezre vetteteth es Soknak fel kelesere Israelben es ⁊ Ielensegre kÿ ellen mondanak es keery lelkedeth teer / megh folÿa / hogh sook zywekbel gondolatok kÿ Ielennyenek · ⁊ · vala Annak prophetissa Samuel {179v} Leanÿa Asser teryedesebel Ez el mvlth vala Sok napokban / · ⁊ · elth vala w ferÿewel heth Eztendeth az w szÿzesegeetwl foguā ⁊ ez wzvegvala / nẏolcszaz neged ewygh kÿ el nem tauozykuala Atemplombol beÿttekel ⁊ Imadsagokal szolgalvan vr-@@nak Eÿel ⁊ nappal ⁊ ez es Az ideben oda ywen valvala vrnak ⁊ zolyvala w rola mēdenek kyk varẏakvala lsraelnek valtsagath ⁊ hogh megh tekelenek mindenth / moÿses terveneyt megh Therenek galileaba w vara-@@sokba nazarethbe A gerymek kedegh neuekedykvala ⁊ batorvala telyes bwchesegel es Istenek malaztÿa vala w benne z ideben mikoron lethvolna Iesus tizenkettud evÿ wnekyk Ierusalem-@@be fel mentekben Innepnapnak szoka saerth kedegh megh vegezven miko-@@ron megh thernenek , meghmara-@@da gÿermek Iesus Ierusalembe · ⁊ · wnekÿ zÿwleÿ megh nem esmerek Aleÿtvan kedegh wteth Az tarsagban lenni , Iwenek Egÿ napi vtath ⁊ keresÿkvala wteth rachonÿ esme {359} {180r} rwÿkezuth · ⁊ · megh nem lelek , Megh terenek Ierusalembe / megh kereswen wteth · ⁊ · vgÿ leÿ harom nap vtan / meg-@@lelek wteth Az Templonban wluen Doktoroknak kezwttek halgathvan ees kerdezven wketh vettegednekvala kedegh mind kÿk wteth halgatÿakvala wnekÿ bwlczeseged ees felelethith ⁊ lathwan ćzodalak monda nekÿ w Annÿa fÿam mith twttel nekwnk igÿ . yme te A tÿad ⁊ en bankodvan keresvnkvala tegedeth ⁊ monda nekÿk mi az hogÿ Enghem kerezstek volth nem tudgÿatok valae merth ezekben melÿek En Athÿame ketelen nekem oth lēnem es wk nem ertek megh Az bezedeth kyth wnekẏ szola es Ala Iwene w velek ⁊ Iwe nazarethbe ⁊ vala alatak wnekyk ⁊ w Annÿa tarthÿavala mīd ez bezedeketh w zweben nÿayascod-@@-van Iesus newekedik vala bwlcze-@@segben ⁊ ydeben ⁊ malazban Istēnel es Emberekwel /// az ideben leÿ menÿegzw galileaẏ Canaban {180v} z Ideben michoron Ala Iwtvolna Iesus az hegÿrwl kevetek wteth nagh sogh sagok ⁊ yme poklos Iwen ymagÿawala wteth / Mondvan / vram ha Akarod engem megh tisteÿthadcz / ⁊ Iesus kw terÿest@@-ven w kezeth / monda Akarom / tistwlÿ megh · ⁊ · legottan megh tistula · w poklos saga · ⁊ · monda nekÿ Iesus / Lassad sen kÿnek nee mōdad dhe menÿel mutasd magadad papoknak · ⁊ · Aÿanlÿad te Ayan dekodath kÿth Moÿses parancholth tano sagra wnekÿk / Michoron kedegh bel mēth volna Iesus Capharnaūba mene hozzÿa Centurio kerwen wteth / ⁊ mondvan vram En gẏermekem az hazban feksen kwzvenÿes ⁊ gonozwl gÿw<...>tretik ees monda nekÿ Iesus En el Iwek es megh vigastom wteth ⁊ felelven Centurio monda vram nem vagok melto hogh bel Iwÿ En haÿlakomba dhe mongÿad czak Igewel · ⁊ · megh vigazyk En germe kem Merth En Es Ember vagÿok / hatal ml alath szerzeth vitezeketh tartvan En alattam mondon eznek menÿ · ⁊ · megÿen ⁊ masnak Iwÿ ⁊ Iw ⁊ En solgānak ted ezth tesÿ · Iesus kedegh {181r} halvan est czodalkodek ⁊ wtet kewetek nek monda Bizon mondom nektek lsraelben Enne hwÿteth nem leltem mō dom kedegh nektek hogh sokan napkelet-@@-rvl · ⁊ · napnÿwgatrvl Ivnek es le wlnek abrahammal es isaakal es Iacobbal mÿeneknek orsagaba / orsa gnak kedegh fÿaÿ kw wztetnek bel sew sevtetbe / oth lesen siralm ⁊ fogak nak czÿkorgasa ⁊ monda Iesus Cen turionak Menÿel es mikenth hitted legen neked ⁊ idwzulew Az gyermek Azon ydwben z ydeben bee menven Iesus Egh kẏs heoba kewetek wteth w taneÿtvanÿ · ⁊ · Ime nagh Indulas len a tengerben vgÿ hogÿ Az heoczka / habbakkal el bwrulna@@-vala kedeg nekÿk az szel ellenek Ew ke degh el alwtvala · ⁊ · menenek w hozÿa Ev Taneÿtvanÿ es fel ebrestek wtet mōd van / vram sabadoh megh minketh el vesewnk es monda nekyk Iesus Mith feltek kÿzdeth hitvek / Tahat fel kelven paranchola seleknek es Tengernek es len nagh lassusag es tahat holoth est mind lattak volna chodalkodanak {181v} mondvan Minemew ez merth selek es tenger Engednek Ewnekÿ z ideben monda Iesus ev taneÿtva nynak ez rula besedeth hasonlik menÿeknek orsaga egh Emberhez kÿ hinte ÿo magoth w feldebe / Michoron keded Emberek alonnanak Iwe egh ellen-@@segee es felÿwl hinte konkolÿal az buza kezepit · ⁊ · elmene es mikoron kedegh az fw newekedvdvolna ⁊ gÿemelczet hozoth volna tahat Ielelenek az konkolyok es elw mēven az solgas Embernek solgaÿ mondanak nekÿ vram nem de Io magoth hintel ee / te feldedbe · ⁊ · tahath hānnyth az konkolÿ · ⁊ · monda nekÿk Ellenseges Ember tette ezt az solgaÿ Azerth mondanak Akarodee el megÿw̄k · ⁊ · meg seggẏek wketh ⁊ monda neta m talantal / konkolt saggatvan w velek wssw kw nÿwvitek az buzath es haggÿatok mōnÿakath nevekednÿk mind aratasik · ⁊ · Aratasnak ẏdeÿen mondom az Aratoknak Seggÿetek meg eleser Az konkolt es kvtezẏetek wteth keuekbe meg egethnÿ Az bvzath kedegh gÿvhetek En susokomba {182r} z ydeben felelven Iesus monda vrā menÿek es fednek Atÿa vallō neked merth el reÿtudteth ezeketh esesektwl es bulczektul es meg ielentetted gÿermek-@@eknek vgh Atÿam merth vg kelleth neked te eletted Minden Alloth nekem Advan · vagÿon En atÿamtvl Es senkÿ Atẏa math nem esmerthe hanem czak fyw Sem fÿat valakÿ megh esmerthe / hanē czak atÿa / awagÿ ha kÿnek fyw akar-@@-ÿa megh yelentenÿ · Iwẏyetek en hezÿam / mind kÿk munkalkotok es terhelttek vadtok · ⁊ · En / megh kwnÿ wdeÿtelek titeketh / vegÿetek ratok En Igamoth ⁊ tanolyotok En twlem mert swemben kegÿes es alazatos vagÿok ⁊ tÿ lelketeknek nẏwgolmath leltek mert Az En Igam edes ⁊ En terhem kwnÿd z ydeben monda Iesus ev Taneÿtva ninak ez pelda [.]besedeth hasonlyk mennÿeknek orsaga hazasemberhez[.] kÿ elvb reggel kv mene mvveseketh fogad nÿa w svleÿbe segvdes megleven kedegh az mvvesekkel napi pensbwl kwlde wketh w swleibe ⁊ w mēven harmad ydwhwz {182v} lata egÿebeketh vasarth allokoth wreseketh es monda azoknak menÿetek ti es En swlembe ⁊ mi Igaz lesen meg Adom nektek wk es el menenek Esmeg kedeg kw mene hatod Idwhuz ⁊ kÿlenchedhez · ⁊ · meg vgÿan tÿn Tizen Eged hora vtan es kÿmene es lele Egÿebeketh allokoth es monda nekyk mith allotok Ith mīd Ez napon wresen · / mōdanak neky̋ merth Senkÿ mīketh nem fogadoth es monda nekÿk / Menÿetek zelembe Michoron kedeg est let volna monda a sewlenek vra ev mielketvẏe nek hÿa az miveseketh ⁊ fizesdmegh nekÿk Iutalmakath kezdven az vtol soktvl mind Az elevbeliekik · Michoron Azerth el Iuttekvolna vevek kÿmind Ew penszet Elew Iwen kedeg Az elebely ek Entezek hogÿ tebbeth vennenek venek kedeg ewkes kÿ mind ew pēseth · ⁊ · veven morognak vala az gazda ellen mondvan / Ez vtolsok egÿ idewth miel tek · ⁊ · wketh hozyank Egẏeneÿted kyk viselnek napnak es hewsegnek terheth es tehat w felelven eggyknek monda baratom nem tesek neked bossosagoth {183r} z ydeben fel veve Iesus tizenketh tane ẏtvaniath es monda nekÿk yme fel megy̋wnk Ierusalembe · ⁊ · megh vegeztot nek mīd kyk Irvan vadnak prophetak mÿa Embernek fÿarol / Merth el adatik poganoknak es meg meuettetik es meg ostoroztatÿk es meg pwgdestetik es mi vtan meg ostorozÿak meg wlÿk evteth es harmadnapon fel kel es evk Ezeknek semegÿketh nem ertekvala / kedeg / az ige el rewytven len w twlek es nem ertik vala mik mondatnak vala len kedeg mikoron kewzeleÿtene Iericohoz nemelÿ vak wlvala wt mellet kold ulvan ez mikoron halla sokassagoth elew mulnÿa kerdezivala mi Ez volna mond anak kedegh nekÿ hog nazaretbelẏ Iesus menne es Ewlte mondvan dauid Fya Iesus Irgalmaz nekem es kyk elew mulnak vala feddik vala evteth hogÿ vesteglene ev kegyed nogÿal Ionkab wultvala · dauidnak fya Irgalmazÿ nekem Iesus kedegh meg Alvan parancz@@-ola evteth evhozÿa hoznÿ es holoth el kezeleÿtet volna meg kerde evteth mond van mith akars tesem neked es thahat {183v} Ew monda vram hog lassak es Iesus mōda nekÿ nezÿ / te hevkevd kedegh idwzeÿteth es legottan lata es kvveti vala evteth / istent nagÿeÿtvan es mīden nep hogÿ lata ada diczereteth lstennek abriel angÿal kvldetek lstentul galilea nak varasaba kÿnek neve Nazareth Ferÿnek yedzet sÿz kynek neve Ioseph dauidnak hazabol es az siznek neve maria es Az Angÿal hozÿa Bel nenven monda · Idevzlegy malastal telÿes vr legē te velet Aldoth legÿ te assonÿealatok kezen / kÿket hogÿ hallotvolna megh rettene vnekÿ besedeben es gondolya va la minemv kevswneth ez volna es mōda evnekÿ az Angÿal maria ne felÿ merth vrnal malastot leltel yme meheldben fogacz es fÿat swls es ewteth hivod Iesusnak az nagh lesen es felseg fÿanak hivatik ⁊ vr isten adgÿa ev adtÿanak dauidnak sekÿth es orsagl evrukke Iacobnak hazaban es ev orsaga nak vege nem lesen / Maria kedeg mōda azAngÿalnak Mikepen lesen ez merth En feryeth meg nem esmertem es fele lven Az Angyal monda nekÿ Senth {184r} lelek fewlÿevl Ivt tebeled ·⁊· felsegnek ereÿs arnekoz neked oz[.] az mi senthseg te twled svletÿk · Isten fyanak hÿvatik ·⁊· İme te rakonod Erszebet w es Az w vensegebem fÿath fogadoth · ⁊ · ez aznak hatod hava kÿ meddunek hÿvatik merth sem Egÿ ige nem lesen lehetetlen Istennel Monda kedegh maria ÿme vrnak salgalo leanÿa legen nekem te mondasodenth onda Iesus ev Tanÿtvaninak mikoron beÿtvltevk ne akaryatok som orwk lennetek mikent kep mutalok/ merth meg hervastÿak w orczayokath hogÿ Emberek nek tessenek bevteleknek · Bizon mondom nektek mert megÿ vettek Ivtalmokat · Te kedeg mikoron bevÿtuls kend meg te feÿedeth es mosd meg te orczadath ne lattassal Em bereknek bevÿtwlw / de te Atÿadnak kÿ reÿttekbē vagon ⁊ a te Atÿad kw revẏtek ben latÿa es meg fezetÿ neked Ne akar yatok magatoknak kenczeketh fvldben ke nczwznetek hvl rozda ⁊ molÿ meg Ezÿ es hol orvok kw Assyak es el wrozyak de kenczezÿetek magatoknak kenczeketh mennyben hol sem rozda sem molÿ meg nem emestÿ · ⁊ · hol orvok kw nem Asyak {184v} El sem wrozyak merth hol ate kenczed vag-@@ÿon oth vagÿon a te swedes z ydeben monda Iesus w taneÿtvaninak hallottatok merth mondvan vagÿon regÿeknek Seresed te Baratodath es gÿwlesegben vallod te ellensegedet · En kedeg mondom nektek Seresetek ti elle nsegteketh / Tegÿetek Iol az oknak kÿk titeketh gÿwlultek es Imagÿatok titek eth hogÿ legetek . tÿ atiatÿoknak fÿaÿ kÿ menÿekben vagon kÿ w napÿath fel tamastÿa Iokra es gonosokra es esseni Igasakra es hamosokra / azert ha sereti-@@tek azokat kẏk titeketh seretnek mi Ivtalmatok lesen Nem de Ielesset ezt tesek ee es ha idwezlenditek Atÿatok Fÿaÿt czak mit testek twbbet / Nem de ethnicy poganok ezt tesÿk ee azerth legÿetek ti tvkelletesek vegÿetek ezte kbe ti igassagtokath ne tegÿetek Ember-@@eknek Elvttev hagÿ latassatok w tulevk Egÿeb kenth Iutalmatok nem lesen tÿ Atÿatoknal kÿ mevnÿekben vagyon azert mikoron Alamiznath tees ne kert ulÿ te elvtted mikent tesnek a sinago {185r} gakban kepmutalok / es vczakban · hog Embe rektvl tistesulÿenek : bizon mondom nektek meg vettek w Iutalmokath · Te alamizna teteleduen kedeg ne tudgÿa te balod mit tegÿen te Iogod hogÿ te alamiznad rvÿtuk ben legÿen es te atÿad kÿ latÿa revÿtuk ben meg fizeti neked / es michoron imadtok nem lestek mikenth kepmutalok kÿk sere tik sinagogakban · ⁊ · vczakak segeletin al van ymadkokath hogÿ latassanak Emberek tvl Bizon mondom nektek meg vettek Iutalmokath · Te kedeg mikoron imadādas mēnÿbel hazadnak segeletebe es Aÿto bel tewen Imagÿat A te Atÿadath rewÿ tekben · ⁊ · ate atÿad kÿ revÿtekben latÿa meg fizeti neked z ydeben mikoron / est / letvolna heÿo vala tengernek kezepin es Iesus wm-@@aga fvldwn es latvan wketh wezezben munkalkodvan es ellenek valo sel vala es Eÿnek neged horayan Iwe hozÿayok a tengeren Iarvan es el akara wkek mvlnÿa es Thahat wk hogÿ latak wteth tengeren Iarnẏ aleytak sellyetnek lēni es fel wultenek mert mind latak wtet es meg yedenek ⁊ legottan sola wuelek es monda nekÿk : Bÿzyatok merth En vagÿok {185v} ne felÿetek es be mene w hozÿayok a heÿoba es a sel meg sonek es wnemben̄ek Ionkab retteknek vala mert wnekÿk sem ek meg vakoltvala es holoth altal mētek volna · Ivtanak genezareth fvldebe es meg sallanak es holoth kv mētekvolna heÿabwl legottan meg esmerek wteth · ⁊ · meg folyvan mind az videketh · kezdet ozokath kÿk gonozswl valanak kvrnvl viselni hvl halÿak vala wteth lenni es vala hova bel megÿen vala vczakba avagÿ Falukba a vagÿ varasokba betegeketh vcz akban tesnek vala es esedeznekvala w nekÿ hogÿ czak wltezetenek peremeth tapastalnÿak es valakÿk tapastalyak vala evteth idwzulnek vala z ÿdeben vitetek Iesus lelektvl pus taba hogÿ kesertetneyek Ewrdwgtul Es mikoron bevÿtwlt volna negven napok ban es negven Eÿyel az vtan meg ehez ek es kesertw hozÿa menven · monda nekÿ ha Istennek fÿa vagÿ mongÿad hogÿ Ez kwek kenÿerekke legÿenek kÿ felelvē monda Irvan vagÿon hogÿ Nem czak kenyērel el Ember / de minden Igeben {186r} kÿ Istennek saÿabol sarmazyk Tahat fel veve wteth wrdwg A zenth varosba es allata wteth templomnak oromÿara es monda nekÿ / ha Istennek vagÿ ffÿa boczassad te magadath / mert Irvan vagÿon / merth w angelinak para nczolth te rolad ⁊ kekezbe viznek tegedeth ne talantana kwbe megmeg sertted te la badath / monda nekÿ esmeg Iesus Ir van vagÿon · Nem keserted te vradath Istenedet · Es meg fel veve wtet wr-@@dwg ÿgen magas hegÿre es mutata nekÿ vilagnak minden orsagÿk es w diczwsegeketh ⁊ monda nekÿ Eze keth mind neked adom / ha le esven Engem ymadandas Tahath monda nekÿ Iesus · Menÿel Sathanas merth Irvā vagÿon te vradath Istenedeth ymadad wnekÿ maganak solgals Tahath wteth wrdwg meg hagÿa es yme Elew Iwenek Angyalok es solgal nakvala nekÿ {186v} z ideben monda Iesus Az w Thanÿtvāinak mikoron Ivuend Embernek fÿa w fulse egeben es ev angelÿ mind ev vele · Tahath wl ev fvlsegenek sekÿn es gÿwtetnek ev eleÿbe mīden nemzetek es el valastÿa wket egÿmastul mikent az wrizw kvlen valastÿa w Iuhath evrukkul · ⁊ · allath es Iohokath Iogra es az wruketh kedeg balra / Tahat mond a kÿralÿ azoknak kÿk wnekÿ Iogÿ ara lesnek Ivÿyetek En Atyānak aldotti / bÿrÿatok tinektek gÿartoth orsagoth vila gnak serzesetvl fogvan / merth Ehe zem es Ennem adatok · Somehozam es Enekem Innom adatok Idegen valek es bel fogadatok Engem es mezeÿtelen valek es bel fevdezetek Engem es betek valek es meg latogatatok Engem / Tvmleczben valek es Enhozÿam Iwetek Tahath fel elnek Az igazak mondvan / vram mikorō teged ehnek lattunk es eltettvnk teged Somehnak es italt adank neked mikorō teged Idegennek latank es befogadank teged vagÿ meseÿtelen es befvdwzenk teged A vagÿ mikoron teged betegen latāk vagÿ Temleczben es hozÿad Iwenk es felel ven A kÿral monda nekÿk Bizon mōdom nektek vala mig tettetek eggÿknek {187r} Ez kÿsseb atÿamfÿaÿ kezzvl nekem tettetek Tahath mond azoknak es kÿk wnekÿ · Balÿa-@@-ra lesnek tavozÿatok el atkoztak En tvlem evruktvzben kÿ gÿartvan vagÿon wrdugek nek es w Angÿalinak merth ehezem es nem adatok Ennem Somehozam es nem ada tok nekem Innom Idegen valek es bel nem Fogadatok Engem / mezeÿtelen es Engem nem fvdvzetek betegh es temlvczben va-@@lek es Engem meg nem latatok Tahath Felelnek nekÿ evkes mondvan · vram mikoron teged lattvnk ehnek vagh Somehnak vagÿ Idegēnek vagÿ mez eÿttelen vagh betegen vagÿ Temlvcz-@@ben es nem solgaltvnk neked Tahad felel wnekÿk es mondvan Bizon mōd om nektek vala mÿg nem tettek Egg-@@yknek ezeknek kÿssebinek nekem sem tettek es elmēnek ezek wruk kenba Az ygazak kedegh wruk eletbe {187v} z ydeben mikoron bel mentvolna Iesus Ierusalembe meg Indula mīd Az varas mondvan kÿ Ez · a nepek mōd ÿak vala / Ez Iesus galileaÿ nazareth bwl valo propheta es bel menve Iesus Istennek templumaba ees kw wzvv̈ mīden Arulokath es vevuketh az templombol es penczvaltoknak astalokath galambokath arwloknak sekeketh el dwÿte es monda nekÿk Irvan vagÿon En hazam ymad sagnak hazanak neveztetÿk tÿ kedegh wtet tolvaÿoknak kwtÿaÿa tvttetek es menek w hozÿaÿa az templomban vak-@@ok santak es megh vigasta wketh latvan kedegh papoknak feÿedelmi es mesterek / chodakath kÿketh ten es tem-@@plombeli wulte gÿermekeketh · Ossanna Dauid fÿanak meg merthwnek es mondanak nekÿ hallod mith ezek mondonak nekÿ Iesus kedegh monda nekÿk bizonÿaval avagÿ nem olvasta tok merth gÿermekeknek es len {188r} Sopoknak saÿakbol tevkellettel diczer nek es wketh megh hagwan el kw menne A varasbol betanÿaba es oth lakozek es Taneÿtÿavala wketh Isten-@@nek orsagarwl z ydeben menenek Iesushoz meste rek es phariseosok mondvan mester Ielensegeth akarwnk tuled latnwnk kÿ felelven monda nekÿk Gonoz nem-@@zeth es parazna Ielensegeth keres es Ielensegh nekÿ nem adatik hanem czak Ionas prophetae merth mikēt wolt Ionas Cetnek hasaban harū nappal es harū Eÿÿel ygen lesen Embernek fÿa fuldnek sveben harū nappal es harū Eÿyel · Iteletben / niniven ferfÿak fel kellnek Ez nemzettel es karhoztatÿak wtet merth gywtruk magokath / Ionas hirdeteseben es ÿme twb hogÿnem {188v} Ionas ez Austri kẏralne assonÿ fel kel Iteletben ez nemzettel es karhoztatÿa wket mert fvldnek vegerwl Iwth Salomōnak bulczeseget hallānÿa es ÿme ez twb hogÿ nem Salomon micoron kedegh fvrtezetes sellet kw menēd Emberbul Iar saraz heleken nÿvgolmath keresven es nem lel Tahath mond teryekbee hazamba hō neÿt kw Iuttem Ivuen Ieli wteth wresen seepruvel tisteẏtvan es Ekeseÿ tven tahat megÿen es fogad Egÿ eb het <.> selletet nalanal alnokbakoth es bel mēven oth lakoznak es lesnek az Embernek vegÿ gonosbak Elvbbÿ-@@eknel ygÿ lesen az gonoz nemzet-@@nek · Meg wnekÿ sokassagnak sol-@@-taba / yme w Annÿa es Atÿafÿaÿ kwuul allnak vala keresven nekÿ soltokath es monda kedeg wnekÿ yme te Annÿad es te Atÿadfÿaÿ kwn